Сказка о юном герцоге Мигелле и его маленькой помощнице доброй феи Бонечке
Шрифт:
– Иди в другие герцогства и там ищи себе приют с развлечениями! Отныне у меня для тебя места нет! – грозно заявил он Никашо, а чтобы его дочка не смогла сбежать и последовать за самураем, герцог заточил её в высокую башню замка. Но Никашо повёл себя так же, как и все влюблённые, верно и преданно, ведь недаром же он был японским самураем. Выбрав время, отсидевшись в соседнем лесу, он дождался, когда герцог собрался и уехал на охоту в дальнюю часть своих угодий. Под прикрытием ночи Никашо прокрался к любимой в башню и помог ей бежать из замка. Через день отец вернулся и, обнаружив пропажу, пустил по следам непокорной дочери и самурая проворную погоню. Недолго длилось счастье молодых влюбленных, недалеко смогли они уйти. По прошествии нескольких суток преследователи настигли и схватили незадачливых беглецов. Даже умелое колдовство не помогло им спрятаться. Никашо настолько ослаб от погони и любви, что у него попросту не хватило сил на магические чары. Спустя пару дней их уже доставили в замок,
– Однажды ночью, когда у отца была бессонница, он, прогуливался по коридорам замка, и невзначай выйдя на оборонительную стену, вдруг в одной из башен заметил, как японец целитель занимается колдовством, насылая беды на дом герцога соседа, хорошего отцовского знакомого. Разумеется, отец немедленно прервал колдуна, и тотчас запретил ему находиться в королевстве. Никашо тут же был изгнан. Вот тогда-то в отместку отцу колдун-самурай и проклял меня, сделав феей, которая в последующем была обязана помочь потомку герцога Галустиано освободить род от заклятья, и неважно, из какого поколения герцогов он будет. Но всё должно быть сделано лишь в течение четырёх веков и не более,… иначе колдовство, насланное Никашо на наши головы, не кончится никогда. За это время потомку надо совершить четыре добрых и полезных для людей поступка. И вот что ещё важно, срок заканчивается как раз в конце этого года. А случиться это с последним ударом часов, кои будут находиться на главной площади того города, где в этот момент будем мы с тем потомком. Притом мы должны быть обязательно вместе, это одно из необходимых требований, чтобы снять оба заклятия… – с последними словами Бонечка опять вздохнула и прервала свой рассказ. Наклонившись, она взяла напёрсток с остывшим кофе и, отхлебнув глоток, промочила своё пересохшее горлышко.
– Да, дела,… всё так запутано,… ну ничего разберемся,… однако почему же всё сводится к четырём,… четыре раза то, четыре сё, что это за такое…, – усмехнувшись, спросил Мигелле, поставив на плитку чайник, решив заварить ещё кофейку.
– Да всё очень просто, в Японии цифра четыре означает гибель,… а потому пройдя именно четыре испытания, человек избегает несчастий,… таковым стало решение твоего предка. Четыре века было им отведено на то, чтобы снять его заклятья,… но те столетья прошли, и нам от них осталось совсем немного времени,… и теперь уже ничего не поделаешь, что мы нашли друг друга только сейчас. И то благодаря тому, что ты освободил меня ото сна, распечатав ботинки,… а так бы мы уже никогда не встретились и навечно остались бы заколдованными… – вдобавок пояснила Бонечка и, зевнув, приятно потянулась.
– Ну что же,… это мне понятно,… а вот как же ты внутри ботинок оказалась?… кто же тебя туда упрятал?… это мне не ясно… – заваривая свежий напиток, вновь поинтересовался Мигелле.
– Да это всё твой предок, Никашо,… самураи хитрый народ,… а тут ещё и колдун. Делают всё непросто так,… везде свой умысел заложат. Ведь накладывая проклятье, он прекрасно знал, что обрекает на несчастья своего родного малыша, а потому оставил маленькую, но возможность избавится от его колдовских чар. Конечно же, шанс был чрезвычайно мал, что отпрыски двух обидевших родов найдут друг друга и встретятся, но Никашо всё же предоставил такую
– Это ещё что за возможность такая?… не томи, рассказывай!… – наливая себе и Бонечке свежего кофейка, быстро спросил Мигелле.
– Ну, для начала нам надо отправиться в далёкое прошлое,… в то самое время, когда всё только начиналось. Встретить там твоего японского предка самурая-колдуна и потребовать у него, чтобы он пояснил нам, почему за ошибки своих дальних родственников должны расплачиваться именно мы… – приземлившись обратно на стол, ответила Бонечка.
– Как так отправиться в прошлое,… а разве мы можем!?… – чуть было, не свалившись от удивления со стула, оторопело спросил Мигелле, он-то никак не ожидал такого поворота дел.
– Конечно, можем! Фея я или не фея, в конце-то концов!… не серди меня такими вопросами глупый мальчишка! И хотя я ещё никогда не занималась волшебством, я уверена, что у меня всё получится. А для этого нам нужно, чтобы мы с тобой в момент отправки в прошлое находились на открытой местности,… а то кто знает, каким будет обратное возвращение. И ещё, тебе обязательно надо надеть эти ботинки и повязать на себя эту накидку,… и не спрашивай меня почему,… я это знаю, и всё тут! Просто так необходимо!… – воскликнула Бонечка, видя, как Мигелле собирается перебить её и задать про это вопрос, – ну и главное, мне надо будет куда-то спрятаться,… а то без защиты я могу не выдержать столь необычного путешествия… – добавила она и стала искать глазами какой-нибудь предмет, куда бы ей можно было поместиться.
– Так в чём же дело,… полезай ко мне в карман… – без задней мысли тут же предложил ей Мигелле.
– Фи,… в карман,… что за невежественный герцог,… я предпочла бы лететь вон в том бархатном кисете-кошельке, что лежит на краю твоего чемодана… – фикнула Бонечка и указала на красный кошель, который специально для Мигелле, отправляя его в долгою дорогу, сшила его мать. Она всё же надеялась, что её сын когда-нибудь разбогатеет. Ну а до той поры этот новый красивый с расшитым на нём герцогским гербом мешочек лежал в чемодане с прочими вещами и ждал своего времени.
– Да, согласен,… давай его приспособим,… кстати, он на шнурке и я могу его повесить себе на шею. А отправиться мы можем с Центрального парка, там достаточно открытого пространства… – накинув себе на шею кошель, сказал Мигелле и стал примерять ботинки. Как нестранно, но они пришлись ему впору.
– Гляди-ка,… прямо, как по мне сшиты… – отметил он и взялся разглядывать старую накидку.
– Ну, так чего же мы ждем,… бежим скорей! Показывай дорогу!… – резко вспорхнула Бонечка и направилась к выходу. Мигелле быстро набросив на себя накидку, тут же ринулся за ней. Был уже вечер, смеркалось, на улице зажигали фонари. В это время дядюшка Филиппе, как обычно возвращался с базара, где безуспешно старался продать пошитую им новую пару обуви. Выскочив из коморки, Мигелле с маху налетел на него, и чуть было не сбил беднягу с ног.
– Мигеллитто, мальчик мой, куда же это ты так спешишь?… – отмахнувшись от выпорхнувшей ему навстречу Бонечки, как от надоедливого мотылька, изумлённо воскликнул старик Филиппе.
– Ой, дядюшка!… тут такое дело!… Ну, в общем, я отъеду ненадолго, очень надо!… ты меня не теряй!… – не останавливаясь, прямо на бегу, крикнул ему в ответ Мигелле и что есть мочи помчался в Центральный парк, благо он располагался совсем рядом.
– Ох, уж эта молодежь,… толком ничего не могут объяснить… – усмехаясь, только и пробурчал дядюшка, и не спеша зашёл в коморку.
Бонечка же меж тем, ловко стрекоча крылышками, словно проворная стрекозка, быстро нагнала Мигелле и последовала за ним. А уже минут через десять странная парочка благополучно добралась до парка. Моментально выбрав место отправки, как раз возле пруда «Розовые облака», друзья остановились. Мигелле встал напротив порхающей Бонечки, и мигом раскрыв кошелёк, приготовил его.
– Вот так и держи!… чтобы я успела вовремя спрятаться!… – скомандовала она и, взлетев над Мигеллитто, вихрем закружилась против часовой стрелки. Мгновение, секунда и возник как ниоткуда бурлящий смерч. Моментально закручиваясь, он, тут же превратился в стремительно вращающуюся воронку, внутри которой стоял Мигелле. Карусель цветных брызг окружала его со всех сторон, и молниеносно разогнавшись до скорости урагана, эта карусель достигла таких оборотов, что время рядом с Мигелле попросту потекло вспять.