Сказка о юном гончаре Хироши и его приключениях на острове обезьян
Шрифт:
Старый мастер Сакаиде-сан, как обычно перед замесом новой партии глины, решил добавить в него щепотку своего секретного ингредиента. Однако просунув руку в свой тайник за мешочком с секретом, он вдруг обнаружил, что мешочек тот пуст, а на его донышке имеется маленькая прогрызенная дырка.
– Ах, что это!? Ну, нежели его больше нет!? – воскликнул мастер, оглядывая тайник. На его взволнованный возглас тут же примчался Хироши.
– Что случилось Сакаида-сан!? В чём дело!? – откликнулся он, увидев у мастера в руках пустой мешочек.
–
– Ну, может не всё ещё потеряно, учитель,… посмотрите повнимательней,… глядишь, там что-нибудь да осталось… – попытался успокоить его Хироши.
– О нет, я всё уже проверил,… ни частички,… ни крошечки,… ни зёрнышка не осталось,… всё съели негодные мыши! И надо же, это именно тогда, когда я получил грандиозный заказ от императорского двора! Нам с тобой надлежало сделать большой фарфоровый чайный сервиз на двести персон. В начале зимы у нашего императора состоится торжественный приём по случаю великого праздника,… и мы непременно должны были успеть к той поре,… а теперь всё пропало! Наша керамика без секретного ингредиента просто куча обожжённой глины! Весь сервиз разобьётся сразу же, как только в него начнут наливать кипяток. О, горе мне,… император меня за это не помилует,… кара его будет страшна! А всё из-за каких-то мышей… – безутешно горевал Сакаида-сан.
– Да что же это за ингредиент такой, что его могли съесть мыши?… Ну с чего бы им есть то, что добавляют в глину?… – мягко возмущаясь, осторожно спросил Хироши.
– О, это был мой величайший секрет,… можно даже сказать самый главный,… у меня ушло много лет, прежде чем я нашёл именно его,… а то, как я его нашёл, тайна! Но что уж теперь говорить,… всё кончено, его больше нет! Хотя,… я всё же должен тебе рассказать, как дело было, ведь рано или поздно ты бы и сам всё узнал. Ну, так вот,… – вздохнув, сказал мастер и начал свой рассказ, – когда я был ещё совсем молодым и мог не скрепя суставами ходить на дальние расстояния, я отправился в путешествие на близлежащие острова. Там я хотел найти новую добавку в нашу белую глину, которая после обжига улучшила бы её качества,… ведь здесь, на нашем острове, я всё уже перепробовал. Чего я только не добавлял, но всё бесполезно,… толку никакого, свойства глины оставались прежними. И вот оказавшись на маленьком островке Якусима, я наткнулся на такое, что поразило меня до бескрайности. Там на этом крохотном пяточке суши в горах Нагано живёт племя снежных обезьян. Попав к ним, я заметил, что они очень умные и сообразительные создания. Определил я это уже только по одному тому, как они спасались от зимних холодов. Оказалось, всю зиму они купаются в горячих источниках, что расположены
– Да не надо так горевать, учитель,… подумаешь делов-то, нет этих ягодок, будут другие! Вот возьму и отправлюсь на тот остров к обезьянам,… да попрошу у них, чтоб они мне, дали ещё ягод! – быстро сообразив как ему быть, откликнулся Хироши.
– Ну что ты такое говоришь,… ну куда ты поедешь,… ведь ты же совсем ещё маленький мальчик,… когда я плавал на тот остров, я был намного старше тебя, почти состоявшийся юноша,… а ты кто такой есть!? Малыш ростом с камыш,… ну, разве ж ты справишься с таким делом!? Нет, не могу я тебя отпустить,… уж больно это рискованно! Да и потом, что я скажут твоим родителям, мол, я, седовласый старец, сам не захотел в опасное путешествие ехать, а отправил вашего кроху сынишку,… нет-нет, и не проси,… не могу я тебя отпустить… – замахав руками, стал возражать Сакаида-сан, но Хироши резко прервал его.
Конец ознакомительного фрагмента.