Сказка про царя Колбаску
Шрифт:
Больше он так ничего и не нашел. Вернувшись к остальным, он показал им книги и пластинку.
– Книги можно отдать нашим профессорам, которые иностранными языками занимаются, – обрадовался Главный Инженер. – Может быть, смогут когда-нибудь перевести. А вот пластинка…
Он взял пластинку в руки и внимательно осмотрел.
– Это не коробка, она явно не открывается, – задумчиво сказал он. – И она очень прочная и тяжелая для своих размеров, это явно не случайно. Это какое-то устройство, скорее всего. С двумя кнопками… – он прижал палец к
– Это ключ, – уверенно заявил Главный Инженер, возвращая пластинку царю Колбаске, – только вот от чего?
– Здесь есть всего две вещи, от которых может быть нужен ключ, – внимательно посмотрел на них Дарин.
– Точно, – кивнул ему царь Колбаска, – пойдемте, проверим!
*******
Снова пробравшись через завал, они отправились в правый тоннель. Подойдя к двери, царь Колбаска приложил палец к круглому углублению на пластинке. Мигнул красный огонек, но ничего не произошло. Он приложил палец ко второму кружку. Пластинка мигнула зеленым. Спустя секунду в двери что-то щелкнуло, а затем раздался лязг запоров. Еще через пару секунд дверь медленно открылась.
– Подождите, – остановил всех царь Колбаска, когда они уже собирались войти внутрь. – А что, если эта дверь закроется за нами, а пластинка почему-либо не сработает? Мы окажемся запертыми там навсегда!
– Согласен, – кивнул Дарин, – надо заложить проход чем-нибудь таким, что помешает ей закрыться. Тори! Нори! Возвращайтесь к завалу и принесите оттуда камень, побольше и покрепче!
Через несколько минут оба гнома вернулись, с пыхтением таща здоровенную каменюку, которую уложили перед высоким порогом двери. Царь Колбаска нажал на пластинку, и дверь начала закрываться. Уперевшись в камень и заскрежетав об него, дверь замерла. Остался достаточный проход, чтобы в него протиснуться. Еще одно нажатие на пластинку – и дверь снова открылась.
– Вот теперь пойдемте, – усмехнулся царь Колбаска.
За дверью оказался короткий коридор, который привел их в просторную комнату, стены которой были выполнены из непрозрачного черного стекла. Напротив стен стояли шесть кресел, перед каждым из которых размещался стол, поверхность которого полностью занимали разнообразные и разноцветные кнопочки и рычажки. Больше в комнате ничего не было.
– Что это? – изумился Дарин, осмотревшись.
Главный Инженер молча уселся в одно из кресел и долго осматривал стоящий перед ним стол.
– Из этой комнаты чем-то управляли, – задумчиво сказал он. – Чем-то очень сложным.
После чего, еще раз осмотревшись, он осторожно нажал самую большую кнопку, расположенную в стороне от остальных. Все в комнате вздрогнули: часть стены, напротив кресла, вдруг осветилась: на ней проступили яркие светящиеся надписи, какие-то полоски и рисунки – все совершенно непонятное.
– Хм, – задумчиво произнес он, внимательно изучая кнопочки перед собой.
– Стоп! – предостерегающе поднял руку царь Колбаска, – не надо это трогать.
– Но, царь Колбаска! – жалобно посмотрел на него Главный Инженер – с видом кота, дорвавшегося до сметаны.
– Нет! Мы не знаем, к чему это приведет. По крайней мере, не сейчас это изучать – ты же видишь, там надписи, а мы не знаем их языка. Если наши профессора его поймут, тогда с ними и вернемся. Пойдемте!
Они вышли из коридора, отодвинули от двери камень, и царь Колбаска нажал на пластинку, закрыв ее.
– Посмотрим, что за второй дверью? – с надеждой посмотрел на него Главный Инженер.
– Потом, сначала проверим вот это! – и царь Колбаска направился к кораблю. Обойдя его со всех сторон и внимательно оглядев, он посмотрел на Дарина.
– Да, я думаю, дверь должна быть здесь, – кивнул тот.
Царь Колбаска навел пластинку на корабль и нажал на нее. Все замерли в ожидании. Прошло несколько долгих секунд. Главный Инженер вздохнул и снова покосился в сторону второго туннеля. В этот момент, совершенно бесшумно, в борту корабля проступила щель в форме продолговатой высокой двери, и она медленно опустилась на землю, образовав собой лестницу – с обратной ее стороны были ступеньки.
Царь Колбаска, немного подумав, направился к ним.
– Кто-то должен остаться и выйти на всякий случай из зала, и подальше в коридор. Если с нами что-то случится, пусть сообщит остальным.
– Я не полезу в эту штуковину, – покачал головой Дарин.
– А я полезу, – Главный Инженер бодрым шагом пошел к кораблю.
Дарин, набрав в грудь воздуха, все же последовал за ними.
– Нори, Ари! – скомандовал он. – Вы, как младшие, остаетесь пока внизу. Делайте, как сказал царь Колбаска!
Взойдя на корабль, они оказались в крошечной комнате со стальными стенами и единственной круглой, стальной же дверью напротив. Дверь была открыта. За ней виднелся ярко освещенный коридор с множеством дверей. Они осторожно вошли и огляделись.
– Да, мы тут долго будем все осматривать, – пробормотал Дарин.
– И все равно ничего не поймем, – откликнулся царь Колбаска.
– Мы научимся! – воскликнул Главный Инженер, – мы научимся и… такой корабль, возможно, летает не только по воздуху! Вдруг на нем можно… например, слетать на Луну!
– На Луну… – усмехнулся царь Колбаска, – на Луну я бы тоже не отказался. Только даже на капитана обычного парусника учатся годами, и под руководством опытного морехода. А если этот корабль может летать в космос…
Внезапно, откуда-то с потолка раздался незнакомый, мелодичный женский голос, что-то произнесший на незнакомом языке.
– Тут кто-то есть! – в ужасе произнес Дарин и попятился, положив руку на топор. Остальные гномы тоже схватились кто за топоры, кто за револьверы.
Голос с потолка снова что-то сказал, на этот раз с вопросительной интонацией.