Сказки дедушки Логантия
Шрифт:
– Проснись! – повелела девица. Но мир по-прежнему спал. И ни один уголок этого мира не дрогнул и не внял ее слову. Кем возомнила она себя? Лишь пара снежинок, хихикая, покатились кубарем с ветвей ближайшей сосенки. И только-то.
Да девица не угомонилась, вновь занесла свой посох и с грохотом опустила его на лёд. Лёд затрещал. Идеальная гладь взорвалась, и из-под нее поднялось крылатое чудовище немыслимых размеров. Оно зарычало, шумно вздыхая, недовольное тем, что его покой потревожили.
Девица в белых мехах смотрела на чудовище снизу вверх и все равно повелела:
– Лети по всем временам года, по всем сторонам света, собирай всех голодных, хромых, косых и немощных. Собирай и неси
И недовольное взъерошенное чудовище расправило массивные крылья чернее воронова пера, взмахнуло ими и легко оторвалось от земли. Оно полетело по всем временам года, по всем сторонам света собирать всех голодных, хромых, косых и немощных.
Там, где оно пролетало, замирало время, останавливались войны, раздоры и страдания. Где оно пролетало черной тучей по темному небу, закрывая своими крыльями луну и звезды, дети спали сладко в своих кроватках, никто не умирал, а злые и жестокие люди пропадали без следа.
Чудовище летело, бесшумное, вселяющее ужас и трепет в сердце того, кто увидел бы его. Но никто, кроме голодных, хромых, косых и немощных, не видал этого чудовища. И оно собирало их на свою широкую спину и неслось вокруг земного шара, догоняя ночь.
Наконец, чудовище взмахнуло последний раз крыльями и с грохотом опустилось наземь, где поджидала гостей девица. Огромная, наряженная снегом, ель красовалась в лунном свете.
– Что, добрались?! Да неужели, заждались уже! – негодовала девица, – И что вы только нашли в этом захудалом мирке?!
– Зря ты так строга, королева, – подал голос нищий оборванец-старик с красными от ветра и холода руками и лицом. Руки вдруг оказываются в пурпурных рукавичках, а обветренное лицо зарделось румянцем и заискрилось белой бородой. Грязная шапка превратилась в червоный колпак с меховой оторочкой, а рубище стало шубой в тон колпаку и рукавичкам.
– Люди заслуживают шанс, их дети мудрее своих родителей. Да будет так, и мир изменится к лучшему.
– Хорошо, Николай, – сказала девица, – твоя просьба услышана. Будь моя воля, я бы все покрыла безупречным снегом и совершенным льдом. И мир, измотанный бесконечными войнами, уставший от бреда и людской гнили и смрада, спал бы вечным спокойным сном. …Но! Раз святой Николай заступается за людских детишек, пусть пока живут, авось возрадуются рано или поздно. А мы пока будем водить хоровод.
И все лешие, святые, эльфы, ведьмы, феи и волшебники, приняв свое истинное обличье, в шелковых и бархатных одеждах, расшитых золотыми нитями, взявшись за руки, стали водить хоровод вокруг наряженной ели.
Пролетела сначала одна, затем несколько и вот уже закружились веселой гурьбой снежинки. Снова пошел снег. Мир уснул. Чудовище широко зевнуло, потянулось, выгнув свою широкую, разлохматую спину, и улеглось на дно синего лесного озера, свернувшись калачиком, спать. Озерная студеная вода вмиг сомкнулась над ним, застыла и стала гладким льдом, в котором отражались звезды и снег, и луна. И стало так тихо-тихо. Ночь вздрогнула и проснулась.
Волшебная маска
Привет, Алиса! Как твои дела? Сегодня сочельник – наступает время подарков, тёплых слов и поздравлений. Что тебе положить под ёлку, душа моя? Только прежде, чем ты загадаешь желание, я хочу поделиться с тобой своей удивительной историей.
Однажды давным-давно, когда мне было столько же лет, сколько сейчас тебе, случилось приехать к нам в гости моей родной тётушке. Тётушка у меня будь здоров, до сих пор колесит по всему свету – дома не застать. Так вот в сочельник она явилась к нам поздно вечером. Её, должно быть, застала буря или метель или буран, не иначе. По-другому и не объяснить ее нежданный визит. Мама моя всполошилась, забегала в ужасе по кухне, то и дело повторяя, что волосы у нее дыбом и шевелятся на голове точно змеи. Про змей я читала в книгах и даже однажды видела их на выставке экзотических животных, но что такое "дыбом" никак не могла понять. Лично я была рада любым гостям, ведь это сулило подарки. А повод для подарков был.
И в общем-то пока моя матушка суетилась на кухне, отец мой расцеловал свою дорогую сестрицу, провел в гостиную, усадил поближе к пылающему камину, дабы отогреть и налил бокал красного самого дорогого вина. Словом, по всему было видно, что он соскучился и очень дорожил своей сестрой.
В нашей гостиной было поистине уютно и тепло, стояла наряженная ель, уже лежали под нею подарки в красивых блестящих обертках с шикарными бантами и лентами. Тетушка моя лишь мимоходом окинула взглядом гостиную и все ее внимание вдруг остановилось на мне. Я, конечно, не стушевалась и протянула тетушке руку для приветствия. Она улыбнулась и ответила рукопожатием. Задала мне обычные вопросы о том, как я учусь, чем увлекаюсь. Я отвечала, что учусь более чем хорошо, а увлекаюсь рисованием и музыкой – обычное дело для тех лет. Тётя одобрительно кивнула и попросила принести в гостиную её большую дорожную сумку. Когда просьбу выполнили, тетушка жестом пригласила меня сесть рядом. Она недолго покопалась внутри этой самой сумки и извлекла оттуда обернутый коричневой бумагой и перевязанный бечевкой предмет. Совершенно непонятно было, что внутри – такой бесформенный он был. Протянув этот предмет мне, тетушка сказала:
– Вот. Это тебе, дорогая племянница. Ты уже взрослая девушка и, думаю, распорядишься моим заморским подарком с умом.
Я была удивлена и обрадована. Приняв сверток и поблагодарив дорогую тетушку, я хотела было открыть его, но тетя моя попросила подождать до полуночи и открыть с наступлением Рождества. При этом она мне как-то двусмысленно, лукаво подмигнула. Конечно, я не могла перечить ей и, взяв себя в руки, сгорая от любопытства, свойственного юным особам, но не выпуская подарок из рук, оставила бечевку в покое.
Ох, и долгим показался мне тот вечер. Мама, отец и тетушка просидели допоздна: ели, пили вино, разговаривали, смеялись и плакали, вспоминая былое, делясь новостями.
Едва часы в гостиной показали без пяти минут двенадцать, я пожелала всем спокойной ночи, поцеловала и помчалась к себе в комнату.
Я предусмотрительно закрыла за собой дверь, уселась на полу и стала открывать подарок. Внутри оказалась маска – позолоченная маска, богато украшенная пером неведомой мне птицы и алым камнем на лбу. Она была поразительно прекрасна. Я вынула ее из простой обертки, повертела в руках, чтобы рассмотреть со всех сторон как следует. У меня даже не возникло мысли, насколько это, в сущности, был бесполезный как будто подарок – такой красотой обладала эта вещь.
Часы в гостиной принялись бить двенадцать раз. Недолго думая, я подошла к зеркалу и примерила чудесную вещицу. Едва приложив маску к глазам, я тут же обнаружила себя посреди великолепного зала, залитого светом от тысяч свечей, зал наполнился шумом и огромным количеством людей в роскошных одеждах. Пораженная, я сорвала маску с лица. Я снова в своей комнате, часы умолкли, в доме тишина. Руки у меня дрожали, я не могла поверить в то, что увидела, ущипнула себя несколько раз, но это был не сон. Затаив дыхание, я вновь приложила маску к лицу. И вуаля! Я в огромном зале посреди толпы каких-то безумных людей совершенно иной эпохи. Я сделала шаг, второй. Будь я в своей комнате, снесла бы уже что-нибудь. Но нет, я в другом, незнакомом мне месте. Мало того, на мне самой невероятной красоты платье, алое, расшитое золотом. Чудеса!