Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausm?rchen
Шрифт:
С этими словами она скрылась в лесу.
Юноша призадумался: «Вот диковинная зверюга, вечно у неё на уме разные причуды! Ну кто же станет покупать мясо висельников?! Ни разу отродясь не бывало у меня охоты на край колодца садиться!»
Он поскакал со своею прекрасной девушкой дальше, и дорога вела как раз через ту деревню, где остались
– Если вы желаете заплатить за них – да! – ответили люди. – Но что вам за охота швырять деньги на этих дурных людей да выкупать их на свободу?
Но он не дал себя переубедить, уплатил за них сколько следовало, и когда братья были освобождены, они все вместе пустились в путь-дорогу.
Приехали они в тот лес, где повстречалась им в первый раз лисица, а так как в лесу было прохладно и приятно, а на открытом месте солнце палило жарко, оба брата и сказали:
– Давайте немного отдохнём здесь, у колодца, поедим да попьём.
Он охотно согласился, и во время разговора совершенно забылся и сел на край колодца, ничего дурного не подозревая. Тут братья столкнули его в колодец, а сами захватили девушку, коня и жар-птицу и отправились домой к отцу.
– Вот мы и привезли не только золотую птицу! – сказали они. – Мы привели с собою золотого коня и девушку из золотого замка.
То-то великая радость овладела всеми! Но конь ничего не ел, птица – хоть бы свистнула разок, а молодая королевна сидела и беспрестанно плакала.
А младший брат вовсе не умер. Глубокий колодец был сух, и он упал на мягкий мох, не повредив себе. Только никак не мог выбраться. Но и в этом горе не покинула его верная лисица. Она спрыгнула прямо к нему и стала упрекать, что он забыл её советы.
– Я этого дела так не оставлю! – сказала она. – Я тебя вынесу на вольный свет!
Она велела, чтобы он ухватился за её хвост и держался покрепче, и таким манером вытащила его наверх.
– Ты всё-таки ещё не в безопасности, – сказала лисица. – Твои братья не были вполне уверены в твоей смерти и расставили по лесу караульных, которые должны тебя убить, если попадёшься им.
О ту пору сидел один бедный человек при дороге. С ним-то королевич и поменялся платьем и добрался таким образом до королевского двора. Никто не признал его – только птица запела и засвистала, только конь принялся за еду, только прекрасная девушка перестала плакать.
Удивлённый король спросил, что это значит.
Тогда девушка сказала:
– Я не знаю, король, но мне было прежде так грустно, а теперь стало так весело! Мне кажется, будто мой истинный жених вернулся…
И она поведала ему обо всём, что произошло, хотя оба брата пригрозили ей смертью в том случае, если она хоть намёком выдаст их.
Повелел
Тут безбожных братьев схватили и казнили, а королевича обвенчали с молодою девушкой и провозгласили наследником короля.
А что сталось с бедной лисицей? Много времени спустя отправился однажды королевич на охоту в лес, и повстречалась ему там лиса и сказала:
– Теперь у тебя есть всё, что ты только можешь себе желать. Но моему несчастью, видно, конца и края нет, а тем не менее – в твоей власти освободить меня! – И снова стала умолять его, чтобы он пристрелил её наповал и отрубил ей голову и лапы.
Королевич так и сделал.
Едва он выстрелил, как лисица превратилась в человека – и это был не кто иной, как брат прекрасной королевны, который наконец-то был освобождён от волшебных чар, тяготеющих над ним.
С той поры ничто уже не омрачало их жизнь за всё время, пока они жили да поживали.
С-пальчик
Жил-был однажды бедный крестьянин. Он сидел как-то вечером у очага и мешал дрова в огне, а его жена сидела рядом и пряла. И сказал он:
– Как жаль, что у нас деток нет! Так тихо у нас… А в других-то домах какое оживление, какое веселье!
– Да, – ответила жена и вздохнула. – Хоть бы один-единственный ребёнок у нас был, пускай бы совсем крошечный, с палец ростом, – я и то была бы довольна! Мы бы души в нём не чаяли!
Случилось, что захворала жена и родился у неё через семь месяцев ребёнок, который хотя был не урод, руки-ноги на месте, да ростом-то – не выше большого пальца.
Супруги и сказали:
– А ведь вышло так, как мы желали, и это будет наше любимое дитя! – И назвали они его, сообразно размеру, С-Пальчик.
Они кормили его, ничего не жалея, но ребёнок больше не рос и оставался таким же, каким родился. Но глаза его блестели умом, и вскоре мальчик доказал, что он малый сообразительный и расторопный и ему удаётся решительно всё, за что бы он ни взялся.
Собрался однажды крестьянин в лес дрова рубить и бормочет себе под нос:
– Ах, как бы я желал, чтобы кто-нибудь за мной с телегой поехал.
– Батюшка, – воскликнул С-Пальчик, – я поеду с телегой, положитесь на меня! Она будет к условленному времени в лесу!
Засмеялся тут отец и говорит:
– Да как же это? Ты слишком мал ростом, чтобы вести лошадь под уздцы!
– Это ничего не значит, батюшка! Ежели только матушка запряжёт её мне, я усядусь лошади в ухо и стану покрикивать, куда ей идти.
– Ну что ж, – ответил отец, – попробуем, пожалуй.
Как пришло время ехать за дровами, запрягла мать лошадь, усадила С-Пальчика в лошадиное ухо, и стал малютка покрикивать, куда лошади надо идти: «но» да «но», «тпру», то «вправо», то «влево», – и всё пошло своим чередом, как у мастера своего дела, и телега покатилась прямёхонькой дорогой в лес.