Сказки дядюшки Римуса (сборник)
Шрифт:
— Неужто забыла, как ты обманула меня насчёт Братца Кролика? Потешилась надо мной, Сестрица Лягушка? Теперь я над тобой потешусь.
Тут Лягушка испугалась и говорит:
— Чего я тебе сделала, Братец Медведь? Когда это я обманывала тебя?
Братец Медведь рассмеялся. Ему хотелось потешиться над Лягушкой.
— Нет, конечно, нет, Сестрица Лягушка! Ведь не ты же это выставила из воды голову и сказала мне, что Братец Кролик только что пробежал. Ну конечно, не ты. Ты в это время вовсе сидела дома со своими детками. Уж я не знаю, где он, твой дом, зато я знаю, где ты сейчас, Сестрица Лягушка, и ещё я знаю, что больше никогда не придётся тебе дурачить добрых соседей вот тут, у этой дороги.
Конечно, Лягушка не знала толком, что хочет с ней сделать Братец Медведь. Но она поняла, что как-то ей нужно спасать свою жизнь, да спасать поскорей, потому что Братец Медведь уж защёлкал зубами.
Вот лягушка и крикнула:
— Братец Медведь, отпусти меня на этот раз! Я никогда больше не буду! Отпусти меня, Братец Медведь, я за это покажу тебе самое жирное медовое дупло во всём лесу!
А Братец Медведь всё щёлкает зубами, пена всё течёт у него изо рта.
Сестрица Лягушка снова кричит:
— Отпусти меня, Братец Медведь! Я никогда, никогда больше не буду! Только раз, только раз отпусти!
Но старый Медведь сказал, что ей всё равно конец пришёл, и стал уже думать, как расправиться с Сестрицей Лягушкой. Он знал, что её не утопишь, а сжечь — у него огня не было.
Думал он, думал…
Вдруг Лягушка перестала кричать и плакать и говорит:
— Если ты хочешь убить меня, Братец Медведь, снеси меня к тому большому камню — на краю пруда, — чтобы я хоть в последний раз могла поглядеть на моих деток. А потом ты возьмёшь свой топор и пришибёшь меня на этом самом камне.
Этот совет понравился Братцу Медведю, и он согласился: взял Сестрицу Лягушку за задние ноги и вскинул топор на плечо; пошёл, положил Лягушку на камень. Она прикинулась, будто смотрит на своих деток, а Медведь постоял, постоял и взялся за топор. Поплевал на руки, размахнулся — как стукнет по камню: блям!
Но пока он подымал топор и опускал его, старая Сестрица Лягушка прыгнула в пруд — керблинк, керблинк! Отплыла подальше и запела.
Вот какую она пела песню:
Ингл-го-дженг, ура, ура! Ингл-го-дженг, ура! Вот я и дома. Ура, ура! Ингл-го-дженг, ура!— Это очень смешная песенка, — сказал мальчик.
— Смешная, конечно, — ответил старик, — потому что мы не понимаем по-лягушачьи. А если б мы понимали, может, она вовсе и не была бы смешная.
Как Братец Черепаха всех удивил
— Скажи, дядюшка Римус, — спросил раз мальчик, забравшись на колени к старому негру, — правда, Братец Кролик был хитрее всех-всех? Хитрее Братца Волка, и Братца Опоссума, и Старого Лиса?
— Только не хитрее Братца Черепахи, — подмигнул старик, выворачивая карманы — сперва один, потом другой, чтобы набрать табачных крошек для своей трубки. — Потому что самым хитрым из всех был Братец Черепаха!
Старик набил свою трубку и закурил.
— Вот послушай, сынок, — сказал он. — Послушай, как хитёр был маленький Братец Черепаха. Вздумалось как-то Матушке Мидоус с девочками варить леденцы. И столько соседей собралось на их приглашение, что патоку пришлось налить в большой котёл, а огонь развести во дворе.
Медведь помогал Матушке Мидоус таскать дрова, Лис смотрел за огнём, Волк собак отгонял, Кролик тарелки смазывал маслом, чтобы леденцы к ним не пристали.
А Братец Черепаха — тот вскарабкался на кресло и обещал присматривать, чтобы патока не убежала через край.
Сидели они все вместе и друг дружку не обижали, потому что так заведено было у Матушки Мидоус: кто придёт, оставляй все раздоры за дверью.
Вот сидят они, болтают, а патока уже пенится понемножку и клокочет. И каждый стал тут хвалиться собой.
Кролик говорит — дескать, он всех быстрее, а Черепаха знай покачивается в кресле да посматривает на патоку.
Лис говорит — он всех хитрее, а Черепаха знай покачивается в кресле.
Волк говорит — он самый свирепый, а Черепаха знай покачивается и покачивается в кресле.
Медведь говорит, что он всех сильнее, а Братец Черепаха всё покачивается да покачивается. Потом прищурил свой глазок и говорит:
— Похоже на то, что я, старая скорлупа, уж и не в счёт? Ну, нет! Даром, что ли, доказал я Братцу Кролику, что есть бегуны получше его? Вот захочу, докажу Братцу Медведю, что ему со мной не сладить.
Все ну смеяться и хохотать, потому что с виду Братец Медведь уж очень силён.
Вот Матушка Мидоус встаёт и спрашивает, как хотят они мериться силами.
— Дайте мне крепкую верёвку, — сказал Братец Черепаха, — я уйду под воду, а Братец Медведь пусть попробует вытащить меня оттуда.
Все опять — хохотать, а Братец Медведь встаёт и говорит:
— Верёвки-то у нас нет.
— Да, — говорит Братец Черепаха, — и силёнки тоже.
А сам покачивается и покачивается в кресле да посматривает, как кипит и клокочет патока.
В конце концов Матушка Мидоус сказала, что, так и быть, одолжит молодым людям свою бельевую верёвку и, пока леденцы будут стынуть в тарелках, они могут пойти к пруду и поразвлечься.
Братец Черепаха и всего-то был с ладонь, так что очень смешно было слушать, как он хвалится, что перетянет Братца Медведя. И все отправились к пруду.
Братец Черепаха выбрал местечко по своему вкусу, взял один конец верёвки, а другой протянул Медведю.