Сказки из Сибири (сборник)
Шрифт:
6. И, наконец, сотня сереньких скромниц Королевских гуппи, служанок, выполняющих работы при дворце.
Итак, все делали вид, что очарованы болтовнёй короля, а между тем каждый был занят только собою.
Королева Львиноголовка напряжённо думала, как избавить королевство от льстеца и обманщика Кардинала. Кардинал перебирал способы усыпить бдительность короля Вуалехвоста и королевы Львиноголовки и тешил себя надеждой стать главой всего племени Карповых. Одноглазый принц Телескоп только о том и размышлял, как бы ловчее убрать со своего пути всю королевскую семью, а заодно и Кардинала. Барбус Огненный не
Одним словом, дворец жил своей обычной дворцовой жизнью.
Одним из вечеров королева Львиноголовка почувствовала недомогание. Широко раскрывая рот, она тяжело дышала.
– Эра, – позвала королева служанку, – умоляю тебя, Эра, пригласи господина Лялиуса… Ах, как мне дурно!
– Сию минуту, Ваше Величество, – церемонно раскланялась Эра и незаметно удалилась из покоев.
А вскоре появился и придворный лекарь, чужеземец господин Лялиус.
– Прошу извинить меня, Ваше Величество, за нерасторопность, – врачеватель, почтенно поклонившись, тяжеловесно развернулся, чтобы достать инструменты из чемоданчика.
– Я Вам буду очень признательна, господин Лялиус, если вы осмотрите меня. Я, кажется, умираю…
Исполнив свои обязанности с большим усердием, врачеватель важно пошевелил длинными усами и сделал вид, что ничего страшного не случилось. Однако он невольно содрогнулся всем своим овальным телом. Сомнений не было – королева отравлена: на голове Её Величества разрасталось огненно-красное пятно.
– Я готов поручиться: ничего опасного. У меня есть изумительное средство, много раз испытанное. С вашего позволения, я воспользуюсь вашим терпением и провожу Ваше Величество в лечебный бассейн. Вы станете принимать горячие ванны – и болезнь покинет вас, уверяю!
Говоря это, придворный лекарь старался не глядеть на больную: ему было ужасно стыдно за эту мало утешительную ложь. Даже он, знаменитейший из знаменитых, не в силах был облегчить участь Её Величества. Господин Лялиус так разволновался, что побледнели знаки отличия на его платье – поперечные полосы синевато-зелёного и красноватого цвета.
Чёрная весть о болезни королевы облетела весь дворец и дошла, наконец, до Его Величества. Боже, что тут началось! Король Вуалехвост совершенно потерял голову и покой, забыл лень, оставил вечное брюзжание и всячески стал оказывать своей любимой супруге трогательное внимание и нежнейшую заботливость.
Королева Львиноголовка была ещё довольно хороша собой, очень добра и мила, и он просто не мог представить своей будущей жизни без неё.
Король перестал спать по ночам и даже дремать днём, самолично отбирал лучшие блюда, приготовленные на королевской кухне поварами Карасями, и подавал их королеве. Деликатесов было предостаточно: искусно оформленные и приправленные различными соусами многие виды рачков: Артемии, Дафнии, Циклопы. Аппетитно выглядели прозрачные личинки комаров – Коретры. Аккуратными горками на красивом дорогом блюде был разложен самый свежий Трубочник – живые червячки, любимое лакомство королевы.
Но едва больная прикасалась к обильной пище, как её тут же тошнило. Король был вне себя от горя. Теперь не радовали его взор ни роскошный дворец, выстроенный из драгоценных камней и редкостных растений, ни королевское парадное платье, ни… даже блестящие танцы красавцев Королевских гуппи…
Несмотря на принятые горячие ванны и заботы жителей королевства, Её Величество королева Львиноголовка, осыпав последними милостями своих верных подданных, отошла в лучший мир.
Пышно похоронив августейшую супругу, Его Величество король Вуалехвост, властелин Первой Половины Тёплого озера, впал в смертельное отчаянье. Жаль было смотреть на его исхудавшую фигуру с провалившимися боками.
Злодея, совершившего покушение на жизнь королевы Львиноголовки, до сих пор не нашли. Король склонен был считать, что всё это козни принца Телескопа, а посему, испытывая величайший гнев, приказал своим верным воинственным Меченосцам арестовать его немедленно.
– Вам, ничтожнейший принц, и всему Вашему роду Телескопов надлежит носить траур отныне и во веки веков! Да будет так! Призываем в свидетели сказанного Божественное Солнце!
– О, Ваше Величество! Я не давал вам повода сомневаться в моей порядочности уже много лет, – затрепетал кузен властелина. А так как он не смог представить доказательств своей невиновности, то выпучил только единственный глаз и безропотно подчинился воле своего августейшего родственника. Теперь вместо ярких нарядов Телескопы были облачены в чёрные одежды.
Внезапно Его Величество почувствовал слабость во всём теле и тотчас же вызвал господина Лялиуса. Придворный лекарь, оказавшись в королевских покоях, не смел поднять глаз на своего господина и с необыкновенной робостью наконец произнёс:
– Чем обязан, Ваше Величество? Какое приказание я услышу из ваших царственных уст?
– Голубчик, тоска буквально пожирает меня. Будь любезен, посоветуй, что мне делать? Где искать утешения? – глуповатые выпуклые глаза короля были полны искренних слёз, а толстые губы некрасиво отвисли в глубокой печали.
– О, мой король! Если дело только в этом, положитесь на меня, и через недельку-другую вашей великой скорби не останется и следа. Вашему Величеству необходимо развеяться. К примеру… можно жениться на самой красивой девушке.
– Но, дорогой мой господин Лялиус, в моём королевстве была только одна самая красивая – моя покойная супруга… королева Львиноголовка… – И тут король Вуалехвост так горько разрыдался, что знаменитейший из знаменитых врачевателей даже растерялся, не зная, как успокоить Его Величество. Наконец он собрался с мыслями и решился произнести: