Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
Шрифт:
И пояс стал рассказывать:
— У трех братьев было стадо овец и коз. Братья охраняли свое стадо по очереди. Однажды старший брат, посвистывая, погнал стадо к опушке черного леса и там стал пасти скот в высокой траве, сам стоит под большим деревом, а овцы и козы пасутся вокруг.
Чтобы скоротать время, стал пастух вырезывать на стволе девушку. Весь день вырезывал и кончил работу только вечером.
На другое утро средний брат погнал стадо на то же место. Средний брат увидел девушку, вырезанную его старшим братом, и говорит:
«Нет на
И начал украшать девушку. Он собрал для нее самые красивые, самые благоухающие цветы.
Когда наступил вечер, он пригнал стадо домой.
На третий день со стадом отправился младший брат. И он погнал свое стадо на то же место, к опушке дремучего леса.
Увидел младший брат изображение девушки и остановился как вкопанный.
Младший брат подумал: «Вот та, о которой я мечтал всю жизнь». Он бросился к дереву, но это оказалась не девушка, а лишь ее изображение.
Тогда взмолился юноша:
«О бог богов, оживи ее!»
Только сказал, как изображение превратилось в живую девушку.
Младший брат привел красавицу девушку в дом, и тут братья стали спорить о том, за кого должна выйти она замуж…
За кого должна выйти она замуж? — спросил чудесный пояс.
— За старшего брата, конечно, — отвечает юноша. — Если бы не он, девушки не было бы вовсе.
— Неправда, — сказала хозяйка башни. — Девушке выходить только за младшего брата, который ее оживил. Ничего нет лучше жизни на земле.
Так девушка заговорила во второй раз.
На третий день девушка опять пришла в железную гостевую. Молча села она в кресло недалеко от гостя.
Юноша опять снял с себя пояс, положил его на фынг и сказал:
— Расскажи нам еще одну быль, чтобы время скоротать. Видно, хозяйка наша немая — ни слова не говорит.
— Что я могу рассказать! Днем я на тебе, а ночью — под твоим изголовьем. Но если уж хозяйка немая, я расскажу, только слушай хорошенько!
— Буду слушать, ни слова не пропущу, — отвечает юноша.
— У одного алдара [94] , владетеля одной страны, была такая красивая дочь, что месяц и звезды видели в ней себя, как в зеркале. Алдар и его жена ни на шаг не отпускали от себя дочь: они жили, пили и ели только для нее. И вот семь уангов [95] , семь братьев-насильников, унесли любимую дочь алдара и его жены.
Твоему бы недругу так горевать, как горевали отец с матерью!
В селении алдара жила ведунья. Было у нее три сына. То, что они умели делать, никто другой на свете не сделал бы.
94
Алдар — дворянин, господин, князь.
95
Уанг — великан, исполин, главный враг героев осетинских сказок.
Алдар
«Хоть вы и неровня, все же мы выдадим свою дочь замуж за одного из вас, если вы освободите ее от насильников-уангов».
«Хорошо, мы освободим твою дочь», — согласились братья и отправились к уангам.
Братья отъехали от селения, посмотрели друг на друга и говорят:
«Мы алдару слово дали, что освободим дочь. А что будет делать каждый?»
«Я вынесу дочь алдара от уангов так, что они даже и не узнают об этом», — сказал старший брат.
Средний сказал:
«Если дочь алдара попадет в мои руки, то не только уанги, даже ветер и тот не догонит меня».
«Когда уанги бросятся в погоню, я истреблю их всех», — сказал младший.
Братья поехали дальше. Когда приблизились к дому уангов, старший брат отправился к уангам, а средний и младший стали ждать его.
Старший незаметно вынес дочь алдара из дому уангов. Средний взял ее и, подобно буре, помчался в замок алдара.
Третий брат остановился, ожидая погони, и уничтожил уангов — ни один из них не вернулся больше домой.
Когда три сына ведуньи — три брата вернулись домой, стали они спорить, за кого алдар должен выдать дочь…
За кого? Скажи сам, — спрашивает чудесный пояс юношу.
— За кого? А за того, кто вынес ее из дома уангов, — ответил тот.
Хозяйка засмеялась:
— Юноша, верно, не так хорош твой ум, как твоя наружность. Алдар должен выдать дочь за младшего. Не велик подвиг — унести ее из дома уангов: они сумели бы унести ее и второй раз. Но если похитители погибнут, девушке не грозит беда.
Алдар должен выдать дочь за младшего сына ведуньи.
Так заговорила она в третий раз.
— Победил ты меня, добрый юноша! Теперь я твоя навек.
В медной башне юноша и красавица устроили богатый пир, а после счастливо и долго жили.
СКАЗКА ПРО ИВАНА И ЧУДЕСНУЮ КНИГУ.
Украинская сказка
Перевод А. Нечаева.
— Тату, не на что нам дома всем жить, придется, видно, на стороне работу искать.
— Ну что ж, — сказал отец, — ступайте. Сперва отправился старший брат. Шел он, шел и увидал хатку. Отворил дверь, глядит — старуха в хатке сидит. Хлопец поклонился:
— Добрый день, бабко.
— Добрый день, сынку.
— Ищу себе работу. Может, вам пригожусь? — спрашивает.
— Пригодишься… — старуха отвечает.
— Ну а какая будет служба, что надо делать?
— Будешь овец пасти.