Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
Шрифт:
Младшая дочь князя сидела у окна и видела все. Когда Али уронил барана, она закричала ему:
— Хватай барана за шерсть!
Али послушался ее совета, вернулся в колодец, запустил руку в шерсть, схватил барана и поднялся из колодца. Бросил барана к ногам князя, и князь сказал:
— Вот кто достоин руки моей самой любимой дочери. Теперь будем готовиться к свадьбе. Быть ей через три дня. Приезжай, удалец.
Али ускакал на своем рыжем коне, а за ним потянулись остальные джигиты.
Когда братья вернулись в родной аул, Али хлопотал во дворе как
— Кто сегодня победил в состязании? Кого объявили женихом младшей дочери?
— А к чему тебе это знать? Ведь ты еще молод. По правде сказать, он был похож на тебя, но сидел на таком коне, какого ты в жизни не видел.
Тут Али не сдержался. Достал черный волос, потом белый и рыжий, потер их в руках, и сразу появились все три коня: черный, белый и рыжий. Братья ахнули от удивления.
— Что вы теперь скажете? — сказал Али старшим братьям.
Братья смешались, покраснели, стали просить Али не обижаться на них.
Али ответил:
— Поздненько вы спохватились. Отец наказывал нам жить дружно. А вы забыли его наказ, только о себе заботились, только себя джигитами считали. Но я не забыл отцовы слова: «Плохим быть легко, трудно быть хорошим». Я поступлю, как повелел нам отец. Мы братья, и я обойдусь с вами по-братски. Выбирайте себе по коню, а когда поедем на свадьбу, каждый выберет девушку, какая придется ему по душе и которой он сам понравится.
Так и сделали. Через три дня князь объявил, что начинается свадьба. Али поехал к нему вместе с братьями — на черном, белом и рыжем конях. Князь взглянул на коней и признал женихов. Старший брат выбрал старшую дочь, средний — среднюю, Али выбрал младшую. Она ему показалась самой красивой и доброй. Али не забыл, как она своим советом помогла ему барана из колодца добыть.
Три дня длилась свадьба. Потом братья собрались домой, сели на коней, посадили княжеских дочерей впереди себя. Князь одарил их подарками и проводил в путь-дорогу.
И поехали они в свой аул: Али — впереди, на рыжем коне, средний брат — за ним, на белом коне, и старший — чуть поодаль, на черном коне.
Вернулись они домой и стали жить-поживать.
СКАЗКА ОБ ОЛЕНЕНКЕ И ЕЛЕНЕ ПРЕКРАСНОЙ.
Грузинская сказка
Перевод Н. Долидзе.
— Пойдите на охоту и убейте первого зверя, какого встретите.
Пошли охотники, идут, видят — на поляне оленья матка. Только навели ружья, чтобы убить ее по приказу царя, смотрят — а у нее мальчик вымя сосет. Увидел ребенок ружья, бросил вымя, обхватил за шею оленя, обнимает, ласкает.
Удивились охотники.
Взяли с собой мальчика, привели к царю, рассказали ему обо всем.
А у того царя был сын, ровесник этому мальчику.
Окрестил их царь обоих вместе, и назвали найденного в лесу ребенка Олененком.
Вместе с сыном царя растет Олененок, в одной комнате спят, и одна кормилица их кормит.
Кто растет годами, а они днями. Стало им по двенадцати лет.
Радуется царь, что растут у него двое сыновей.
Вышли раз мальчики в поле со стрелами. Пустил сын царя стрелу, а тут старуха несет в кувшине воду, и отбила та стрела ручку у кувшина.
Повернулась старуха и говорит:
— Проклясть не прокляну тебя — единственный ты сын, но пусть западет в твое сердце любовь к Елене Прекрасной.
Удивился Олененок:
— Что это она говорит?
А сын царя с того дня только и думает что об этой Елене Прекрасной. Запала ему в сердце любовь, не дает покоя.
Что делать? Прошло три недели. Ходит юноша полуживой, убивает его любовь к той, которую и не видел никогда.
Сказал ему Олененок:
— Пусть умрет твой побратим, если не привезет тебе ту Елену Прекрасную.
Пошел к царю и говорит:
— Отец, вели кузнецу выковать мне железные каламаны [17] и железные лук да стрелы. Надо мне отправиться на поиски Елены Прекрасной.
17
Каламаны — обувь.
Согласился отец. Выковали Олененку железный лук да стрелы в пять пудов весом, железные каламаны, и отправился он с сыном царя в путь.
Сказал Олененок приемному отцу на прощание:
— Не бойтесь, отец. Где Олененок, там вам страшиться нечего. Ждите нас два года. Вернемся, так со славою, а нет — знайте, нет уж нас в живых.
Идут они, идут. Вошли в густой, непроходимый лес. Видят — в лесу скала высокая, на скале огромный дом. Перед домом чудесный сад. А в том доме все пятиголовые да девятиголовые дэвы [18] живут.
18
Див, дэв — мифическое существо, волосатый гигант, великан-людоед, обычно злой и враждебный людям, но иногда помогает сказочным героям.
Сказал сын царя Олененку:
— Устал я, брат, отдохнем здесь немного.
— Хорошо, — говорит Олененок.
Лег сын царя, задремал.
Сказал Олененок:
— Ты лежи, отдыхай, а я пойду в сад, принесу тебе самых лучших плодов.
Не как братья они, как отец с сыном, — так Олененок о друге заботится.
Вошел Олененок в сад, подошел к лучшей яблоне, срывает плоды.
Выскочил вдруг девятиголовый дэв и кричит:
— Кто ты, как осмелился войти в мой сад? Здесь и птица в небе не летает и муравей по земле не ползает, так все меня боятся!