Сказки народов Югославии
Шрифт:
В то утро царь встал рано и пошел осматривать город. Улицы опустели, людей осталось совсем мало. Вдруг царь заметил огромные ели, с корнем вырванные из земли и прислоненные к стене. Он подошел поближе — что за чудо! — перед ним лежат девять великанов-людоедов, и у всех отсечены головы. Возрадовался царь, собрал народ, и все стали молиться за здоровье того, кто перебил людоедов.
А тут из дворца прибежали слуги и доложили царю, что змея чуть не укусила его дочь. Царь кинулся во дворец, в комнату дочери, и увидел змею, пригвожденную к стене. Он
А тем временем три царевича в поисках сестер зашли в придорожную корчму и остановились на ночлег. После ужина пришел корчмарь, стал хвастаться своим удальством, а потом и спрашивает:
— А вы чем можете похвалиться?
Старший брат говорит:
— Когда мы с братьями шли через горы, то первую ночь ночевали в каком-то пустынном месте, около озера. Братья спали, а я стоял на страже. Вдруг из озера вышел дракон и кинулся на нас. Я выхватил нож и отсек ему голову. Если не верите, вот вам уши дракона. — С этими словами он вынул уши и бросил их на стол.
После этого заговорил средний брат:
— Когда я стоял на страже во вторую ночь, я убил двуглавого дракона. Если не верите, вот вам две пары ушей. — С этими словами он вынул уши и показал их.
Тогда корчмарь стал расспрашивать младшего брата:
— Ну, клянусь богом, твои братья — настоящие юнаки, а вот послушаем, нет ли у тебя каких подвигов?
— И я кое-что сделал, — отвечает младший брат. — Когда мы третий раз ночевали в горах, братья спали, а я стоял на страже. Среди ночи озеро заколыхалось, оттуда вышел трехглавый дракон и кинулся к нам, хотел нас проглотить. Я выхватил саблю и отсек ему все три головы. Если не верите вот вам три пары ушей.
Даже братья этому подивились, а он продолжал:
— Потом погас костер, и я пошел искать огня. Бродил, бродил и в одной пещере набрел на девять великанов.
И так он рассказал все по порядку, братья только руками разводили от изумления.
Корчмарь, как услыхал это, поспешил к царю и все ему передал. Царь щедро наградил его и послал своих людей, чтобы привели к нему трех царевичей. Пришли они, царь и спрашивает младшего:
— Это не ты ли совершил славный подвиг в моем царстве: и великанов убил, и дочь мою от смерти спас?
— Я, славный царь.
Отдал ему царь свою дочь в жены и сделал первым после себя во всем царстве. А двум старшим сказал:
— Если хотите, я и вас женю и построю вам прекрасные дворцы.
Но они ответили, что уже женаты, и рассказали ему всю правду о себе и о своих сестрах. Тогда царь оставил при себе только младшего царевича, а двум старшим дал много денег, они навьючили мешки с золотом на мулов и вернулись
Однажды царь собрался на охоту, а ему говорит:
— Ты оставайся дома. Вот тебе девять ключей — береги их. Можешь отпереть первые четыре комнаты — там ты увидишь золото, серебро, оружие и много всяких драгоценностей; можешь отпереть и все восемь комнат, но к девятой не подходи, — если откроешь ее, плохо тебе будет.
Уехал царь. Зять остался во дворце, отпер одну, другую комнату, а потом и все восемь и увидел в них много всяких драгоценных вещей; наконец подошел к девятой комнате и подумал: «Никогда я ничего не боялся, а вот в эту комнату страшусь войти!»
И он отпер ее. Вошел и — о чудо! — в комнате сидел человек. Руки его закованы до локтей; от каждой из четырех балок идет цепь к шее. Перед ним по золотому желобу струится вода и тут же выливается в золотое корыто. Рядом стоит кувшин, украшенный драгоценными каменьями. Человек и хочет напиться воды, да цепи не дают пошевелиться.
Увидел все это царевич и от испуга попятился, а человек проговорил:
— Заклинаю тебя богом, войди сюда!
Царевич вошел, а закованный говорит:
— Окажи мне услугу, дай кувшин с водой напиться, а в награду ты получишь от меня еще одну жизнь.
«Две жизни — чего же лучше!» — подумал царевич, дал ему кувшин с водой, и человек напился.
— Скажи мне, ради бога, как тебя зовут? — спросил царевич.
— Меня зовут Баш-Челик.
Царевич повернулся было к двери, но Баш-Челик снова просит:
— Дай мне еще кувшин воды, и я подарю тебе вторую жизнь.
«Он мне подарит две жизни, да и своя есть, — чего уж лучше!» — опять подумал царевич, дал кувшин закованному, и тот напился.
Царевич пошел и стал было уже закрывать дверь, но Баш-Челик говорит:
— О юнак, вернись! Ты уже два раза сделал доброе дело, сделай и в третий раз. Я подарю тебе третью жизнь, если ты возьмешь кувшин, наполнишь его водой и выльешь мне на голову.
Царевич вернулся, наполнил кувшин водой и вылил ему на голову. Как только вода полилась, треснули железные обручи вокруг шеи Баш-Челика и цепи, в которые он был закован. Он вскочил, как молния, расправил крылья и вылетел из комнаты, схватил под крыло царевну, жену своего спасителя, и мигом скрылся из виду. Вот так беда! Царевич перепугался. Что он теперь скажет царю?
Царь вернулся с охоты, зять рассказал ему все по порядку.
— Зачем ты это сделал? Говорил же я тебе, чтобы ты не отпирал девятой двери! — печалился царь.
— Не сердись на меня, — отвечает царевич. — Я разыщу Баш-Челика и верну жену.
Царь начал его отговаривать:
— Не ходи, ради бога! Ты не знаешь, кто такой Баш-Челик. Я потерял много войска и денег, прежде чем мне удалось его поймать. Оставайся лучше у меня; я сосватаю тебе другую девушку и любить тебя буду, как родного сына.