Сказки Нью-Йорка
Шрифт:
Вайн: Я буду должен дать могильщикам несколько долларов, если меня чрезвычайно порадует их работа. (Крисчен кивает головой.)Видимо, нам придется подождать Джона, нашего водителя. Не все так гладко, как хотелось бы. (Крисчен выходит.)Мисс Маск, это как раз тот человек, который нам нужен. Он сейчас немного расстроен. Склонен к неврастении. Но все равно хорош. Очень доверчив. Это то, что нам нужно.
Занавес.
Действие 2
Собеседование
Сцена 1
Кабинет
Апрельское утро. Стивен Мотт, развернувшись в кресле, разговаривает по диспетчерской связи.
Мотт: Проходите, мистер Крисчен. (Корнелий Крисчен подходит к Мотту, дружески пожимает его протянутую руку.)Если вы, конечно, Крисчен.
Крисчен: Да, мистер Мотт, вы совершенно правы.
Мотт: Будьте любезны, садитесь. Рад вас видеть. Если хотите, курите, дружище.
Крисчен: Нет, спасибо.
Мотт: Ну, так и чем обязан, друг мой?
Крисчен: Мистер Мотт, я хотел бы делать деньги.
Мотт: Ха-ха. Мне нравится ваша прямота, черт побери — вы смело говорите о деньгах. Деньги — это универсальный стимул к жизни. Вот словечко, которые мы все так любим употреблять, — «стимул». Оно из той группы слов, которые содержат в себе цель и… результат. Так… И каким образом мы можем помочь вам? Что вы можете предложить?
Крисчен: Себя.
Мотт: Черт побери, вы мне нравитесь. Снова прямой ответ. Вас зовут, кажется, Корнелий Крисчен, не так ли?
Крисчен: Да.
Мотт: Отлично. Вы не против, если я буду звать вас Корнелием? Итак, Корнелий, ты хотел бы делать деньги. Смотри сюда. (Мотт указывает на окно за своей спиной.)Там внизу Нью-Йоркский порт. Взгляни. Как нам подняться выше этого?
Крисчен: На лифте.
Мотт: Нет, милый мой, я говорю о другом.
Крисчен: Ну…
Мотт: При помощи изо-бре-та-тель-но-сти. Вот тебе еще одно слово, которое мы все так любим употреблять. Произнеси-ка его.
Крисчен:Изобретательность.
Мотт: Громче, смелее, не бойся.
Крисчен: Изобретательность.
Мотт: Сейчас лучше. Молодец. Ты знаешь, а я вспомнил тебя. Ты был на вечеринке у моего сына, я не ошибаюсь? Пару месяцев назад. Ты ведь только что приехал из Европы. И у тебя были неприятности с женой. Соболезную. Я хорошо помню ту вечеринку. Танцы всю ночь напролет, суматоха! Я помню даже те несколько фраз от тебя, которые я смог расслышать в этом шуме. О! Что это были за фразы!
Крисчен: Да, я припоминаю, я действительно был на той вечеринке.
Мотт: Знаешь что… Я отвлекусь на секундочку. (Говорит по диспетчерской связи.)Мисс Пип, соедините меня с мистером Хоу. (Ожидая ответа, расплывается в большой дружелюбной улыбке.)Привет, Ховард. У меня тут сидит отличный парень, товарищ моего сына. Он хочет делать деньги. Может, ты поговоришь с ним, введешь в курс дела? Думаю, он нам пригодится. Да. Да. (Крисчену.)Корнелий, ты сейчас свободен?
Крисчен: Конечно.
Мотт: (по диспетчерской связи)Хорошо, Ховард, я поручаю тебе это дело. У сына все хорошо, Ховард. Превосходно. Жизнь тускнеет по мере того, как мы стареем, но детишки-то наши растут, Ховард! Отлично. Здорово. Да. Ах, как здорово. Ну, ладно, Ховард. Чао. (Крисчену)Ну что ж, Корнелий, мистер Хоу любезно согласился поговорить с тобой. Поглядим, что из этого выйдет. Он хочет обсудить всё непосредственно с тобой. Но мы все равно возобновим наш разговор. Я люблю беседовать с молодежью. Ты не забыл наше любимое словечко?
Крисчен: Изобретательность.
Мотт: Молодчина, Крисчен! Браво.
Крисчен: Спасибо, мистер Мотт.
Мотт: Не за что, Крисчен.
Крисчен: Надеюсь, что скоро то местечко будет выглядеть куда лучше. (Мотт удивлен.)Ну, там, внизу, за окном — вы говорили, что мы должны контролировать его, каждую букашку. Только тогда порт будет работать на нас.
Мотт: О! да у тебя феноменальная память и поразительная сообразительность, друг мой. (Длинная пауза, которая ничего нового Мотту не приносит.)А память делает деньги. Запомни эту пословицу. Каждое слово в ней — золото. Слова вообще дорого стоят — это тоже намотай на ус.
Крисчен: Благодарю вас за ценные советы, мистер Мотт.
Мотт: Я все готов сделать для молодых. Не пропадай. Кабинет мистера Хоу находиться пятью этажами ниже.
Крисчен: Еще раз большое спасибо, мистер Мотт.
Моттулыбается. Крисчен уходит. Лицо Мотта каменеет.
Занавес.
Сцена 2
Кабинет Ховарда Хоу
Ховард Хоу, задумавшись, стоит у стола. Входит Корнелий Крисчен.
Хоу: Мистер Крисчен?
Крисчен: Да. (Протягивает руку.)
Хоу: Ховард Хоу.
Крисчен: Здравствуйте. Я еду в Бронкс. (Крисчен резко прикладывает руку к губам, изумляясь только что сказанному.)
Хоу: Что вы сказали?
Крисчен: Ой, простите, мистер Хоу. Я немного нервничаю. Почему-то подумал сейчас о Бронксе. Раньше там были одни луга, я что-то читал об этом в старом путеводителе по Нью-Йорку.