Сказки о животных и волшебные сказки
Шрифт:
— Ну, как самочувствие? Испугалась? — спрашивает Перепел.
— Сроду так не пугалась, — отвечает Лиса. Отдышавшись, она новую забаву затевает. — Ну, ладно, накормил ты меня, огромное тебе спасибо за это, дружок. Испугал, а теперь рассмеши меня.
— Ну что ж, дело возможное, — говорит Перепел. — Уже вечереет, сейчас самое время. Пойдём–ка мы с тобой в деревню. Да только гляди, как бы тебя собаки не завидели. Тогда уже будет тебе не до смеха.
Дошли они так до деревни, таясь от чужого глаза: впереди Перепел, за
Перепел шепчет Лисе:
— Теперь смотри, что будет. Только рот не разорви, смеясь.
Перепел вылетел из сарая и сел на кончик колышка, который мужик точил. Жена увидела это:
— Гляди–ка, Перепел сел на кол. Может, это тот самый дуралей, который лишил нас гостинцев. Сбей его скорей!
Хотел муж поймать его, но он слетел и сел корове прямо на рога. Мужик взял свой кол обеими руками, подобрался к корове и замахнулся было — корова испугалась и пролила молоко. А Перепел слетел и сел на голову жены. — Муж долго не думал, треснул по голове свою жену. Перепел улетел живой и невредимый.
Лиса глядела на всё это из сарая и так смеялась, так смеялась, что рот у неё растянулся от уха до уха.
9. САЛАМ–ТОРХАН И ЛИСА
Жил был Салам–Торхан. Бездомный бродяга — в летние ночи спал в открытом поле. Встретилась однажды ему Лиса и говорит:
— Эй, Салам–Торхан, проходят твои годы, а семьёй не обзавёлся. Женю–ка я тебя. Вынеси из деревни мне курицу одну — и я тебя женю.
Вынес Салам–Торхан, съела Лиса. Затем встала, облизывая губы, и в город пошла к одному Баю[46]. Придя к нему, поздоровалась, представилась и попросила пудовку:
— Салам–Торхан построил новый амбар. Хочет перенести медные деньги из старого в новый, а таскать не в чём.
Взяла она пудовку, а вечером обратно принесла. На следующий же день вновь пришла поутру и говорит:
— Салам–Торхан хочет перенести серебряные деньги.
«Оказывается, есть ещё богачи и моей масти», — думает Бай.
В третий день опять Лиса пришла:
— Салам–Торхан переносит золотые монеты.
Бай весьма удивился: «Неужели есть человек меня побогаче?!»
Лиса же, когда пудовку возвращала, каждый раз на донышке по монете оставляла. Бай хотел их вернуть, но воспротивилась Лиса:
— У моего хозяина их не считают, оставь себе.
Бай стал Лису домой приглашать, а та отнекивается:
— Некогда мне рассиживаться. Завтра иду в один дом сватом Салам–Торхана. Хозяин–то мой холостой, совсем молодой.
Услышав такие слова, Бай ещё пуще стал в дом звать, так как имел дочь на выданье.
— Ладно, — говорит Лиса. — Если ненадолго, может, и зайду.
— Нет–нет, долго не задержу, — печётся Бай.
А дома за столом заикнулся:
—
— Ладно, так и быть, скажу. Если он согласен, буду сватать. Ведь не мне, а ему жениться.
Лиса из города вернулась и Салам–Торхану обо всём доводит:
— Ну, джигит, кажись, дело в шляпе: возьмём тебе дочку Бая!
Салам–Торхан не верит:
— Не городи ерунду. Кто за меня пойдёт? Себя не во что одеть.
— Не горюй, всё будет в порядке, — не унывает Лиса.
Рано утром опять в город ушла.
— Ну, Шакир–бай, — лукавит Лиса, — уговорила–таки хозяина своего и пришла к тебе свахой от него. Давай договоримся.
— Доброе дело, святое дело, — доволен Бай.
— Сколько денег просишь, товару, скажи сейчас, — важничает Лиса.
— У нас всего в достатке, — говорит Бай. — Зять свой, от него нам ничего не надо.
— Ладно, если зять свой, — говорит Лиса. — Хорошо. Ну, а свадьбу когда сыграем?
Назначили день, когда жених должен был приехать за своей невестой. И напоследок Лиса сказала:
— Надо бы укрепить мост, через который мы будем проезжать.
Бай махнул рукой:
— По нему много лошадей, грузы тяжёлые проходят: ничего, выдержит.
— Хорошо, если так. Но предупреждаю: кони наши будут упитанные и добра на телегах будет немало.
Так сказала, заспешила Лиса обрадовать Салам–Торхана.
— Ну, дружище, дело сделано. Через неделю поедем за молодой невестой.
— Зря ты хлопочешь, — говорит Салам–Торхан. — Куда я жену–то дену? Да и не выйдет она за меня.
— Ты знай слушайся меня, — ручается Лиса.
Настал день свадьбы. Пошли они вдвоём с утра пораньше.
— Ну, как я выйду перед богатыми людьми в своихлохмотьях, — сердится Салам–Торхан.
Лиса непоколебима:
— Не горюй, в Почёте будем!
Так они дошли до моста. По лисьему совету его разобрали и брёвна пустили вплавь по воде. Салам–Торхана Лиса раздела, оставила прямо в воде под старой ивой, а сама направилась в город.
— Сват, беда! Говорила я, надо мост укрепить, — запричитала она, закричала. — Телеги наши со всем добром в воду провалились, даже не знаю, жив ли твой зять. Я одна не смогла его вытащить из воды и потому сюда прибежала.
Слуги бая тотчас поспешили жениха спасать.
— Салам–Торхан! —- кличут с берега. А тот из воды голос подаёт. Вытащили его, завернули в шубу и на телеге домой привезли.
Умыли, причесали, надели дорогие наряды и за стол посадили. За пропавшее добро никто не горюет. Лиса похваливается:
— Богатства наши несметны.
А жених сидит и наряды поглаживает, глаз не отрывает: обо всём забыл.
— А почему, — говорит тесть, — зять наш не ест, а только сидит и одежду гладит?
— Он бы и кушал, — объясняет Лиса, — да скучает по своим прежним нарядам.