Сказки, у которых три конца
Шрифт:
Паоло еще раз взглянул на героя. Недвижный и суровый, он продолжал указывать с высоты своего пьедестала на какую-то далекую и недостижимую цель. Медленно и печально побрел Паоло домой, невольно следуя причудливым и необъяснимым поворотам привычной дороги.
Размышляя у памятника, как же быть, Паоло вдруг почувствовал, что кто-то тронул его маленькой теплой ручкой.
– Хочу домой! – услышал он детский голосок. Это был маленький мальчик,
у него стояли слезы, и он доверчиво смотрел на Паоло.
– Где ты живешь?
Мальчик показал куда-то в сторону.
– Хочу к маме!
– А где она?
– Там!
Это «там!» он тоже показал весьма неопределенно. Ясно было только одно – ребенок потерялся и не знает дороги домой. Он ухватился за руку Паоло и не отпускал ее.
– Отведи меня к маме!
Паоло хотел было сказать, что не может, что у него есть дела поважнее, но мальчик с такой надеждой посмотрел на него… Ладно, круг подождет… В другой раз…
– Идем! – сказал Паоло. – Идем искать твою маму!
Шляпный дождь над Миланом
Однажды утром – это было в Милане – счетовод Бьянкини шел из банка в свою торговую фирму. День выдался прекрасный. На небе – ни облачка! Оно сверкало чистотой, синевой и в нем к тому же – просто невероятно для ноября – ярко сияло солнце! Счетовод Бьянкини был в отличном расположении духа. Бодро шагая, он весело напевал про себя: «Какой прекрасный день, прекрасный день! В такой чудесный день не улыбнется разве пень, разве пень…» Но вот он случайно взглянул на небо да так и замер на месте, открыв от удивления рот. Какой-то прохожий наткнулся на него и не преминул высказаться по этому поводу:
– Эй вы! Чего ворон считаете? Смотреть надо, куда идете!
– Но я не иду, я стою… Смотрите!
– Куда еще «смотреть»? Мне некогда терять время. Ой что это? Ой! Ай! Эй!
– Вот-вот, видели! И что вы об этом скажете?
– Да ведь это же… шляпы…
И в самом деле с голубого, безоблачного неба на землю вдруг обрушился шляпный дождь. Не просто летела какая-нибудь одна шляпа, которую мог сорвать с чьей-то головы ветер и понести по воздуху. И летели не две шляпы, которые могли просто упасть с подоконника. С неба сыпались, вернее, плавно опускались сотни, тысячи, десятки тысяч шляп! Это были мужские шляпы и дамские шляпки, шляпы с пером, цветами, фуражки, бескозырки, жокейские шапочки, меховые шапки-ушанки, папахи, береты, вязаные шапочки для лыжников…
Рядом со счетоводом Бьянкини и тем синьором, который наткнулся на него, остановилось много других прохожих. Все стояли, задрав головы, и смотрели в небо – и мальчик из булочной, и постовой-регулировщик, что стоял на перекрестке улиц Мандзони и Монтенаполеоне, и водитель трамвая номер восемнадцать, и водитель трамвая номер шестнадцать, и даже водитель первого номера… Вагоновожатые вышли из трамваев и тоже стали смотреть в небо, и пассажиры вышли, и все начали обмениваться впечатлениями.
– Вот так чудеса!
– Неслыханное дело!
– И чего тут удивительного! Наверное, опять рекламируют кулич!
– Но при чем тут кулич?
– Значит, рекламируют сыр!
– Ах, оставьте! У вас на уме только съестное. А шляпы, насколько мне известно, пока еще несъедобны.
– А что, это и в самом деле шляпы?
– Нет, велосипедные звонки! Да неужели вы не видите, что это?
– Похоже, шляпы. Шляпы, которые надевают на головы?
– А вы, интересно, на что надеваете шляпу? На нос, что ли?
Впрочем, дискуссия скоро окончилась. Шляпы приземлялись на тротуары, на дороги, на крыши автомобилей, некоторые залетали в окна трамваев, другие – прямиком в магазины. Люди подбирали их и примеряли.
– Эта велика!
– Примерьте вот эту, синьор Бьянкини!
– Но это же дамская шляпа!
– А вы отнесите ее своей жене.
– Наденете потом на маскарад!
. – Верно! Не пойду же я в контору в дамской шляпке…
– Подайте-ка мне, пожалуйста, вон ту! Она подойдет моей бабушке!
– И сестре моего двоюродного брата тоже!
– Но я первый взял ее!
– Нет, я!
Некоторые подхватывали по три-четыре шляпы – для всей семьи сразу.
И чем больше люди собирали шляп, тем больше их сыпалось с неба. Шляпы покрыли тротуары и проезжую часть улиц, заполнили балконы, засыпали крыши. Шляпы, шляпки, береты, котелки, цилиндры, сомбреро, ковбойские, островерхие, с лентами и без… Счетовод Бьянкини держал в руках уже семнадцать шляп, по все не решался уйти.
– Шляпный дождь ведь не каждый день случается, – рассуждал он. – Надо воспользоваться этим. Можно сделать запас на всю жизнь, тем более что голова моя в размерах не увеличится…
– Разве что станет меньше!
– Как это меньше?! На что вы намекаете? Ума, что ли, станет меньше?
– Ладно, не обижайтесь! Возьмите лучше еще вот эту красивую бескозырку.
А шляпы все падали с неба и падали…
Одна опустилась прямо на голову постовому-регулировщику, который, впрочем, уже и не регулировал уличное движение, так как шляпы падали куда хотели. Это оказалась генеральская фуражка, и все решили, что это доброе предзнаменование и что скоро постовой получит повышение по службе.
Ну а дальше?
Несколько часов спустя в аэропорту Франкфурта-на-Майне приземлился огромный авиалайнер итальянской авиакомпании «Алиталия». Он совершил кругосветное путешествие исключительно для того, чтобы собрать всевозможные головные уборы для необычной международной выставки шляп, которая должна была открыться здесь.
Встречать драгоценный груз пришел сам мэр. Городской оркестр заиграл гимн: «О шляпа, шляпа, ты – украшение головы!», написанный по столь торжественному случаю профессором Иоганном Себастианом Людовиком Бахлейном.