Сказочные повести. Выпуск третий
Шрифт:
Экскурсовод так привык общаться с представителями других стран, что сам говорил, мне казалось, с иностранным акцентом. По крайней мере, он произносил слова чересчур четко, как говорят люди, недавно выучившие язык. А может быть, он произносил каждое слово так нарочито ясно, как бы отдельно от других, для того, чтобы его лучше понимали.
— Вы прибыли к нам из Страны…
—
Очки засверкали такой радостью, таким гостеприимством, будто Страна Вечных Каникул была родной или, по крайней мере, любимой страной экскурсовода.
— Сейчас перед вами будут плавать, летать, ползать, бегать, петь и рычать широты всего земного шара! — торжественно и заученно провозгласил экскурсовод, пропуская меня в калитку и показывая спину всем моим приятелям.
— А они?.. — растерянно поинтересовался я.
— Для вас мы делаем исключение! А они смогут посетить зоопарк дней через десять в любое удобное для них время.
— Но ведь они меня сопровождают!
— Ах, так? Тогда пожалуйста.
Очки сразу осветили гостеприимством и приветливостью всех моих приятелей. И я вошел в зоопарк в сопровождении Валерика, Жоры, Мишки-будильника и всех других, онемевших от изумления ребят.
— Где тут у вас катаются на осликах? — спросил я с тем подчеркнутым интересом, с каким, как я замечал, задают вопросы туристы.
— Хотя сейчас ослики тоже проходят переучет, мы специально для вас запряжем одного из них в санки.
— А упряжь осла, я надеюсь, будет с этими… Как они у вас называются?.. С бубенчиками? — все больше входил я в роль туриста.
Очки светились готовностью выполнить все мои пожелания. Но тут вмешался сопровождающий меня Валерик.
— Извини, пожалуйста… Но может быть, ты покатаешься потом? У нас ведь есть цело.
— Ах, оказывается, у сопровождающих меня друзей иные пожелания! — воскликнул я. — Что ж, не возражаю.
— Все экспонаты сейчас на зимних квартирах, — сообщил Львов. — Кого мы посетим в первую очередь? Хищников, птиц или…
— Лучше всего кроликов и белых мышей, — перебил его Валерик.
Экскурсовод Львов, видно, привык не удивляться. Он повел нас к мышам и кроликам с таким удовольствием, словно это были самые необычайно редкие экспонаты, прибывшие в зоопарк с самых дальних широт.
Когда мы вошли в помещение, экскурсовод сказал:
— Простите, здесь несколько спертый воздух, но ничего не поделаешь. Когда вы приедете к нам из своей страны летом, будет совсем другое дело: экспонаты переселятся на свежий воздух.
Валерик вытащил тетрадку, карандаш и начал задавать экскурсоводу вопросы. Он задавал их часа полтора подряд, не меньше. Гостеприимный блеск роговых очков начал даже немножко тускнеть. Но экскурсовод продолжал отвечать,
Я пропускал ответы Львова мимо ушей: мне не терпелось поскорей добраться до ослика с бубенчиками.
В Докмерабе, столице Страны Вечных Каникул, на осликах не катали. Поэтому я проехал на санках не меньше десяти кругов.
А потом стали кататься и сопровождавшие меня приятели…
Когда бедный ослик совсем замучился, мы закончили нашу экскурсию.
Экскурсовод Львов попросил меня одного снова зайти на минутку в закрытое помещение. Там он протянул мне толстую красивую книгу в кожаном переплете.
— Сюда заносят свои отзывы и впечатления туристы из других стран, — сказал экскурсовод. — Напишите и вы что-нибудь теплое…
Я хотел прочитать отзывы и впечатления других туристов, чтобы написать что-то похожее. Но прочитать я не сумел, потому что свои впечатления они «заносили» в книгу на непонятных мне языках.
Я написал: «Прибыв из Докмераба, столицы Страны Вечных Каникул, я нашел в вашем зоопарке очень много любопытного!»
— А что произвело на вас наибольшее впечатление? — спросил экскурсовод.
Я дописал: «Наибольшее впечатление на меня произвел ослик с бубенчиками». И расписался.
Затем я попрощался с экскурсоводом.
— Если снова прибудете из своего Докмераба, заходите, пожалуйста, — сказал он. — Наши звери будут вас ждать!
Я в сопровождении своих приятелей покинул зоологический сад.
На улице я спросил ребят:
— Ну, как? Накатались? Может быть, хотите еще?
Больше ребята не хотели. Но на меня все они взирали с восхищением. Поняли, что такое каникуляр!
И только Валерик, не подчиняясь Деду-Морозу, сказал:
— А ты у нас, оказывается, турист? Иностранец?.. Из какой ты приехал страны?
Он произнес эти слова насмешливо. Он по-прежнему мною не восторгался.
Вот с того самого момента ко мне и приклеилось прозвище «Петька-иностранец»! А прозвища запоминаются даже лучше, чем имена, потому что они почти все разные: у каждого — свое. И сейчас иногда, встретив немолодого уже человека, с которым мы в ту давнюю пору вместе учились в школе, я замечаю, что он не может вспомнить моего имени, но зато сразу вспоминает прозвище: «Иностранец!..»
Я хочу рассказать о вечере того далекого дня, когда это мое уже известное вам прозвище прозвучало впервые.
Вернувшись домой, я поспешно набрал две двойки и попросил:
— Соедини меня, Снегурочка, с Дедом-Морозом.
— По какому вопросу?
— По очень важному!
— Может быть, я сама могу его разрешить?
— Нет, ты не сможешь.
— Соединяю.
Услышав в трубке голос своего покровителя, я быстро-быстро заговорил:
— Дедушка, у меня есть одно предложение! Расколдуй всех моих приятелей: пусть они мною не восхищаются. И не хвалят меня… А вместо этого заколдуй одного только Валерика! Чтобы он уважал меня, и хвалил, и хотел со мною дружить, как прежде…