Скипетр Дракона
Шрифт:
Ламейра вздохнула. Герои там или не герои, но вечер предстоит хлопотный.
— Так-так… — протянул Маевур Кардасса. — Торопиться некуда. Мы подождем, когда уляжется суматоха на острове Плывущей Пены, и тогда нападем.
— Гм, — задумчиво хмыкнул один из солдат, оглядывая полусгнившие рыбачьи хижины на темном берегу. — Может, мы хотя бы захватим дворцовую кухню?
Послышались смешки и одобрительное бормотание.
— Нет, — отрезал барон. — Я так
— Судя по вашему виду, даже сильнее, — бросил кто-то из толпы.
Барон предпочел не обращать внимания на поднявшийся гогот.
— …но я не жалуюсь и жду своего часа. Не забывайте, мы рискуем головой!
— А когда настанет этот час?
— Я… гм-м… ну, когда нужные люди покинут остров, — ответил Кардасса. — Не волнуйтесь, я сразу вам скажу! А затем мы…
— А как мы заметим, что кто-то покидает остров, если будет темно? — громко спросил один из вояк.
С одного из кораблей донесся странно знакомый голос:
— Слушайте! Да видят Трое, как мы стояли в тронном зале, лицом к лицу со злобной магией и проклятым регентом Черные Земли. Где были вы в этот час? Мы стояли, и только храбрость и хладнокровие… да-да, храбрость и хладнокровие помогли нам выстоять. У Аглирты появился новый король — безродный мальчишка, которым легко будет управлять, а если он станет упрямиться, мы сотрем его с лица земли. Нет нужды воевать, теперь…
Маевур Кардасса сорвался с места и, расталкивая солдат, бросился к холму. Он держал над головой волшебный меч и несся, не разбирая дороги. И резко остановился, а за ним замерла толпа наместников, которые бежали следом.
Барон Кардасса стоял и смотрел… на барона Кардассу.
Наместники переглянулись, а солдаты и телохранители барона обменялись недобрыми взглядами.
— Магия! — завопил один из вояк. — Я так и думал!
Вместе с Салданом они выхватили мечи и надвинулись на барона и наместников, которые находились на этом же корабле.
— Ну, — начал солдат, нацеливая клинок на поддельного барона, — ты кто такой? Колдуны Силптара хотят помешать нам захватить трон или… Или что?
— П-предательство! — завопил толстяк, не сводя взгляда с острия меча. — Вы забыли свой долг, раз нападаете на вашего господина! Бейте тех, кто на берегу! Это приказываю я, Маевур Кардасса!
— Что? — взревел барон с берега. — Какое еще предательство? Фальшивый барон на корабле! Убивайте его! Скорее убейте, пока он вас не околдовал!
— Проще убить их всех, — буркнул кто-то из солдат.
Воины на корабле кинулись вперед, но наместники не стали дожидаться бойни. Они попрыгали за борт и камнем ушли на дно.
— Стоять! — прогремел приказ с высокого берега, а потом зазвучал боевой рог.
Барон и наместники, сгрудившиеся на
— Кто вы такие? — испуганно завизжал барон Кардасса, стоявший на берегу.
— Мы люди Кровавого Меча, истинного короля Аглирты, — ответил капитан войска. — А кому присягали вы?
— Новому королю Аглирты, — поспешно заявил барон.
— А остальные? — холодно спросил капитан, кивая на корабли.
С борта невпопад начали выкрикивать имена разных лордов. Капитан войска некоторое время слушал сбивчивые ответы, потом махнул рукой, и арбалетчики спустили тетивы.
Запели стрелы, и на кораблях закричали. Палубы наполнились умирающими и ранеными, поднялась паника. Многие попрыгали или упали в воду, но арбалетные стрелы находили их даже в реке. Спасения не было. Барон и наместники на берегу в ужасе следили за побоищем, а потом ударились в бегство. Капитан снова подал сигнал, и всадники пришпорили коней, на скаку выхватывая мечи.
Сражение было кровавым и недолгим. Арбалетчики расстреляли тех, кто пытался спастись вплавь, и вода покраснела от крови. По реке поплыли трупы.
— Балдрим, — рявкнул капитан, — многие с корабля исчезли. Сбежали с помощью магии, пока мы занимались этими, на берегу.
— Сколько?
— Больше двадцати, — пожал плечами капитан.
Балдрим побледнел.
— Двадцать магов? О боги, даже если бы нас было больше тысячи, им ничего не стоит вернуться и расправиться с нами всеми! Кому они служат? Регенту?
— Какая разница? Главное убраться отсюда поскорее, — ответил капитан, и Балдрим кивнул.
Командующий повернулся к солдатам.
— Воины! Мы пойдем вверх по реке! Захватим пристань и спрячем лошадей. Берем только фураж, себя не выдаем. Остальные загружайтесь на корабли. Плывем к острову Плывущей Пены!
— А этого убить? Или бросить в реку, чтоб потонул сам?
Балдрим посмотрел на серого от боли Салдана, из груди которого торчало оперение трех арбалетных стрел.
— Ну, — спросил Балдрим, — будешь валяться здесь и смотреть, как мы берем остров, или предпочтешь быструю смерть?
— Берегитесь, — хрипло прошептал Салдан, — нас одурачили колдуны…
— Это я знаю, — кивнул Балдрим.
Он посмотрел на остров Плывущей Пены, который показался впереди, открыл было рот, чтобы отдать команду гребцам… и замер.
Перед ним возник человек. Только что залитая кровью палуба была пуста, а теперь там кто-то стоял. Это был Сендрик Датджек, в полном боевом облачении, но без шлема. На его щеке краснел свежий рубец. Взгляд воителя пылал гневом.