Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я сомневаюсь, что ты знаком с нашим лесом. — Олита тоже покрутила головой. — И потому советую, прежде, чем сунуть что-то в рот, спросить, что это такое. Несколько часов ты теперь будешь едва шевелить языком. Хорошо, что ещё не проглотил его, иначе бы… — Её усмешка сделалась заметно шире.

— Я слишком долго спал. Почему ты не разбудила меня? — Попытался произнести Ант строгим голосом, но смог лишь едва пошевелить губами, без надежды, что Олита поймёт его.

Поняла молодая креуса его или нет, осталось Анту непонятно, так как она заговорила совсем о другом.

— Я

была у дерева. Его не стали рубить и не будут сжигать. Все удивлены, что Таты забрали в небесный сад отца и маму такими, какие они были. Это произошло впервые в нашей деревне, хотя жители других деревень о таких случаях рассказывали. Это дерево теперь будет считаться священным и жители деревни станут приходить к нему, поклоняться, просить помощи у Татов и приносить им свои дары под это дерево.

Проклятье! Ант попытался состроить на лице гримасу досады, но видимо его лицо исказилось так, что лицо Олиты исказилось гримасой испуга. Может зря я захоронил её родителей? Чего ещё теперь ожидать? Что должно было остаться под деревом? Проклятье! Теперь уже не вернёшь стариков к дереву.

Между тем толпа уже приблизилась ко входу дома Олиты и выступивший вперёд один из креусов, вытянул вперёд руки, на которых что-то лежало. Его губы шевельнулись и донёсся его протяжный, едва ли не певучий голос.

Единственное, что смог сделать Ант — лишь чуть приподнять брови.

— Что он сказал? — С трудом выдавил он из себя.

— Жители деревни считают, что ты посланник небесных Тат — Ит, покровитель огня и света. Тебя прислали небесные Таты, услышав бесчисленные просьбы жителей о защите их деревни от неправильных татов, которые принесли много бед для деревни. Они просят принять от них дар для небесных Татов. — Произнесла Олита на языке эстерров и затем произнесла ещё какую-то короткую фразу на своём родном языке.

Креус, державший в руке предмет, взял его в одну руку и второй рукой откинул уголок материи, который, как сейчас увидел Ант, накрывал предмет: это была какая-то небольшая искусно расписанная тарелка, на которой лежал большой жёлтый камень.

Золото! Догадался Ант. Его сердце, вдруг, заколотилось в каком-то бешеном ритме, будто норовя выпрыгнуть из грудной клетки. Он механически замотал головой.

— Нет! Нет! Я не могу взять это золото. — Едва шевеля языком, заговорил он, продолжая крутить головой. — Это целое состояние. За это золото вы можете купить у эстерров очень много полезных предметов для своей деревни и сделать её процветающей.

Олита произнесла ещё какую-то фразу на своём родном языке и в тот же миг, вся толпа, разом, опустилась на колени. Державший тарелку с золотом креус произнёс какую-то длинную фразу и подняв руки с тарелкой, как можно выше, опустил голову.

— Жители деревни будут очень опечалены, если Ит не примет от них дар для небесных Татов. Они посчитают, что небесные Таты отвернулись от них и им придётся покинуть свою деревню и искать для себя новое пристанище. Ты должен принять дар. — Произнесла Олита.

Проклятье! И что я должен делать с ним? Ант состроил гримасу досады. Если только сходить на Эстеррану и попытаться выменять какие-то механизмы для их деревни. Но как встретят меня там? Определённо, они не забыли угрозы адмирала четырёхруких. Но я же не четырёхрукий. И ваэты тоже. И трийер им незнаком. Что ж, придётся взять, если уж вляпался.

— Хорошо! — Ант кивнул головой. — Я принимаю ваш дар. Надеюсь, что он принесёт счастье для вашей деревни.

Шагнув к креусу, он взял тарелку с куском золота, который, вдруг, оказался очень весом и сделав шаг назад, повернулся к Олите и протянул ей тарелку.

— Как посланник небесных Тат, я назначаю тебя хранительницей священного дара. — Заговорил он с явной иронией в голосе. — Храни и оберегай его до тех пор, пока я не сочту нужным вернуться в небесный сад и тогда передам ваш дар небесным Татам.

Неожиданно Олита, до сих пор, единственная из жителей деревни остающаяся стоять, опустилась на колени и взяв у Анта тарелку, склонила голову. Постояв так некоторое время, она поднялась и повернувшись к жителям деревни, всё ещё стоящим на коленях, произнесла достаточно длинный монолог. Жители начали подниматься с колен и пятиться. Затем начали разворачиваться и уходить прочь.

— Останови их! — Насколько смог громко, произнёс Ант.

Олита тут же произнесла какое-то короткое, резкое слово. Жители деревни тут же замерли и развернулись в сторону Анта. Некоторые из них опять стали на колени.

— Проклятье! — Ант состроил гримасу досады. — Скажи, пусть поднимутся с колен и никогда больше передо мной на колени не становятся. Я, посланник небесных Тат, запрещаю это делать.

Олита произнесла длинную фразу на родном языке. Ставшие на колени креусы, поднялись.

— Сегодня я хочу научить жителей деревни возделывать почву с помощью некоторых механизмов. — Заговорил Ант. — Я видел, как многие жители деревни возделывают свои участки вручную. Это непроизводительный труд. Кто намерен сегодня трудиться на своём участке, прошу остаться. А ещё лучше, если останутся восемь-десять молодых юношей, которые будут учиться работать с механизмами. Это так же несложно, как и работать с экскаватором, работу которого вы уже видели.

Олита начала переводить его монолог. Делала это она столь долго, что Ант заподозрил какой-то подвох с её стороны. Наконец она закончила говорить. Большая часть жителей деревни развернулась и пошла прочь. Перед домом остались лишь четверо молодых креусов, те, насколько помнил Ант, которых он уже обучил работе с портативным экскаватором.

Повернувшись к Олите, Ант поднял плечи.

— Ты правильно объяснила им моё намерение на сегодняшний день? Почему все ушли? — Поинтересовался он, подтверждая свой вопрос взмахом подбородка.

— Прошёл дождь и все торопятся работать на своих участках, пока почва сырая. — Произнесла Олита, дернув плечами.

— Я же это и хотел помочь им сделать, но не руками, а с помощью специального механизма. — Едва ли не выкрикнул Ант, мышцы его лица уже приобрели некоторую подвижность и он уже мог произносить слова вполне сносно. — У тебя есть участок? — Поинтересовался он.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3