Скрытая звезда
Шрифт:
Готовая к битве, Бейли выскочила из дома и зашагала по лужайке.
Она грубо толкнула гамак:
– Кто, чёрт возьми, ты такой, как думаешь?
– Что? – Разбуженный грубым толчком, Кейд схватился за края гамака, чтобы не свалиться. Голова его еще плохо соображала со сна. – Что? Ты разве не помнишь?
– Не строй из себя умника. – Бейли ещё раз толкнула гамак, когда Кейд попытался сесть. – Я сама принимаю решения и управляю своей жизнью. Я наняла тебя для того, чтобы ты помог выяснить, кто я и что со мной произошло. Я не плачу тебе за то, чтобы ты дулся, потому что я не прыгнула в твою постель тогда, когда тебе приспичило.
– Так… – Он потёр глаза и наконец-то смог сосредоточить взгляд на прекрасном и полном ярости лице, склонившимся над ним. – О чём, чёрт побери, ты говоришь? Я не дуюсь, я…
– Не говори мне, что не дуешься, – выпалила Бейли. – Спишь во дворе, как бродяга.
– Это мой двор. – Кейда раздражала необходимость подчёркивать этот факт. Ещё больше его раздражало то, что Бейли разбудила его и втянула в спор тогда, когда голова еще толком не соображала.
– Приглашаешь танцевать, – продолжала она, шагая из стороны в сторону, – чуть ли не соблазняешь меня на танцплощадке, а потом приходишь в ярость, потому что...
– Ярость. – Слово будто ужалило Кейда. – Послушай, милая, я никогда в жизни не был в ярости.
– А я говорю, что был, и не называй меня милой таким тоном.
– Теперь тебе не нравится мой тон. – Его глаза зловеще сузились и превратились в пронзительные зелёные щёлочки, грозившие местью. – Ну так давай попробуем совсем другой тон и посмотрим, как ты… – Кейд выругался, когда Бейли, резко толкнув гамак, сбросила его на землю лицом вниз.
Первой реакцией Бейли был шок, а потом – побуждение немедленно извиниться. Но, так как воздух вокруг неё накалился, Бейли отпрянула, задрала нос и решительным шагом направилась к дому.
Кейд упал на землю с глухим звуком, уверенный, что услышал хруст своих костей. Но тут же поднялся на ноги и, хоть и прихрамывал, всё же успел схватить Бейли до того, как она дошла до двери.
Резким движением Кейд повернул разгневанную фурию лицом к себе.
– Какая муха тебя укусила?
– Ты это заслужил. – Кровь шумела в голове Бейли, сердце бешено колотилось, но она не собиралась отступать.
– За что, чёрт побери?
– За… всё.
– Конечно, это проясняет дело.
– Просто дай мне пройти. Я иду на прогулку.
– Нет, – ровным голосом заметил Кейд, – не идёшь.
– Ты не можешь говорить мне, что делать.
Кейд прикинул, что весит почти вдвое больше Бейли и на добрых восемь дюймов выше неё. Его губы сложились в мрачную усмешку:
– Нет, могу. Ты истеричка.
– Конечно же, я не истеричка, – огрызнулась Бейли. – Если бы я была истеричкой, то расцарапала бы мерзкую улыбочку на твоём лице, выколола бы самодовольные глаза и…
Не желая больше пререкаться, Кейд взял Бейли на руки и понёс в дом. Она шипела, извивалась и слегка брыкалась, но Кейду удалось донести обидчицу до стула на кухне. Положив руки на плечи Бейли и приблизив к ней своё лицо, Кейд дал короткий приказ:
– Будь здесь.
Если он прямо сейчас не выпьет кофе, то умрёт. Или убьёт кого-нибудь.
– Ты уволен.
– Прекрасно, великолепно, ура.
Кейд позволил Бейли выплёскивать свой гнев, пока он наливал кофе и залпом пил его, словно воду.
– Господи, какое начало дня. – Кейд схватил пузырёк аспирина, пытаясь открыть крышку, предназначенную для защиты лекарства от детей, в то время как коварно назревшая головная боль обещала стать полномасштабным несчастьем.
– Я не собираюсь позволять женщине орать на себя, когда я сплю. Что бы ты там ни решила делать, любовь моя, просто подожди, пока я… – Он снова выругался, грохнув злосчастную крышку о край стола, но она по-прежнему не поддавалась.
Пульс бешено стучал в голове Кейда, колени ныли от удара о землю, и он с лёгкостью мог бы сжевать пластмассу, лишь бы добраться до лекарства.
Смачно выругавшись, Кейд выхватил нож для разделки мяса из деревянной подставки и кромсал пузырек до тех пор, пока не снял крышку. С пузырьком в одной руке, ножом в другой и перекошенным от ярости лицом Кейд повернулся к Бейли. Его зубы были стиснуты.
– А теперь послушай… – начал он.
Глаза Бейли закатились, и, прежде чем Кейд смог пошевелиться, она в обмороке соскользнула на пол.
– О Боже.
Нож и сломанный пузырек ударились о плитку, и таблетки аспирина раскатились во все стороны. Кейд поднял Бейли на руки и, не придумав ничего лучше, положил на кухонный стол, а сам рванул к раковине, чтобы намочить полотенце.
– Ну же, Бейли, милая, очнись.
Проклиная себя, Кейд умыл лицо Бейли и растер её запястья. Как же он мог так кричать на неё, так грубо обращаться, забыв, насколько она хрупкая? Осталось начать пинать щенков и наступать на котят.
Когда Бейли застонала и пошевелилась, Кейд прижал её вялую руку к губам.
– Вот так. Ты приходишь в себя. – Глаза Бейли распахнулись, пока он гладил её по волосам. – Всё хорошо, Бейли. Не волнуйся.
– Он убьёт меня. – Она смотрела на Кейда невидящим взглядом. Она ухватилась за его рубашку, дыхание прерывалось от ужаса. – Он убьёт меня.
– Никто не причинит тебе вреда. Я здесь.
– Он убьёт меня. У него нож… Он убьёт меня, если разыщет.
Кейду хотелось взять её на руки и успокоить, но Бейли доверилась ему, чтобы получить помощь. Он старался говорить спокойно, отцепив её пальцы от рубашки и сжав их:
– У кого нож, Бейли? Кто собирается убить тебя?
– Он… он… – Бейли словно наяву видела это: руку и нож, мелькающий снова и снова. – Там везде кровь … Кровь повсюду. Я должна убежать от неё. Нож. Молния. Я должна бежать.
Кейд удержал её, тихо спрашивая:
– Где ты? Скажи мне, где ты?
– В темноте… Света нет… Он убьёт меня. Я должна бежать.
– Куда?
– Куда угодно. – Бейли часто задышала, с силой, которая, словно гвозди, пронзала горло. – Оттуда… куда угодно. Куда-нибудь… Если он найдёт меня…