Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация
Шрифт:
– Это действительно так, – взволнованно говорила женщина-археолог. – Мы нашли его!
– О, не дразни меня, Карла! – отвечал её спутник, доктор Фитжуме. – Не давай мне надежду раньше времени.
– Думаю, вы и сами сейчас убедитесь.
Они спустились вниз к месту раскопок, накрытому от дождя брезентом, и прошли через проём в просторный древний зал. ВРУ-УМ! Карла включила генератор электричества. Загорелись лампы. В центре зала возвышался огромных размеров череп, установленный на постаменте.
– Ох… – Учёный был потрясён.
Он подошёл
– Ты уверена, что это он?
– Абсолютно! Этот череп не принадлежит ни одному из всех известных видов животных. Даже вымерших.
– Эти зубы… – заметил с опаской доктор Фитжуме. – Клыки очень длинные.
– Они явно собачьи, – сказала Карла. – Доктор, наконец-то годы нашей работы увенчались успехом, мы нашли…
– Цербера… – задумчиво произнёс учёный. – Стража подземного мира [3] …
3
Цербер – в древнегреческой мифологии трёхголовый пёс, охраняющий выход из царства мёртвых. Он не позволяет умершим возвращаться в мир живых, а живым посещать царство Аида.
Доктор Фитжуме прошёл вдоль стены, изучая роспись. Древние люди изобразили на стене гигантского, оскалившего зубы трёхголового пса. Тот охранял гору сокровищ.
– Как мог один из черепов оказаться здесь, в Перу? – спросила Карла.
– Смотрите, – отозвался из глубины зала доктор Фитжуме, указывая на ещё одну фреску. На ней были изображены три корабля, перевозящие гигантские черепа на палубах.
– На этих фресках все ответы. Черепа были спрятаны по всему земному шару. Они обладают магической силой, способной открыть врата в подземный мир. Но это возможно только, если соединить их вместе.
– Но зачем это кому-то нужно? – спросила озадаченная Карла.
– За этими вратами лежат несметные сокровища, – объяснил доктор Фитжуме. – Как только у меня появится ключ от них, я стану самым богатым и могущественным человеком в истории, – при этих словах в глазах доктора сверкнула безумная алчность.
Карла была ошарашена.
– Вот почему вы так хотели найти эти черепа!
Доктор Фитжуме лукаво улыбнулся.
– Стоит признать, невообразимое богатство гораздо интереснее, чем археология. – Учёный вытащил их кармана какой-то баллончик с распрыскивателем и направил на Карлу. – Я больше не нуждаюсь в тебе.
– Доктор Фитжуме, – проговорила Карла. – Почему вы такой… такой…
– Подлый? – усмехнулся учёный. – Подлость – моё второе имя! – Он сорвал с себя маску, под которой скрывалось его истинное лицо. Лицо злодея Дика Дастардли!
ПШ-ШШШ!
Он прыснул на Карлу клейкой пеной из баллончика, и бедняжка прилипла к каменной стене. Затем мошенник щёлкнул пальцами, и как по команде брезент, что накрывал место раскопок, соскользнул. Блеснуло ночное небо. Злодей поднял вверх руку, готовый к тому, чтобы его подняли в воздух.
– Время взять наш приз и уйти отсюда! –
В этот момент в зал шагнул мини-робот по имени Предводитель.
– Я сказал, – грозно повторил Дик Дастардли, – время взять наш приз и уйти отсюда!
Но ничего не случилось.
– Бип-бип? – спросил маленький золотистый робот.
– Конечно, я имею в виду тебя! – рявкнул злодей. – А ты думал, я с ней разговариваю?
Заинтригованный робот подошёл к Карле и посмотрел на неё.
– Помоги мне, – взмолилась Карла.
Ей показалось, что робот смотрит на неё с сочувствием.
– Не раскисай там от жалости! – приказал Дик Дастардли. – Мы плохие парни, помнишь?
Предводитель трансформировался в скорпиона и зашипел.
ШШШШШШШ!
Карла в ужасе попыталась отстраниться от него.
– Заканчивай возиться с ней, пень металлический! – крикнул злодей.
Нажав кнопку на часах, негодяй подал сигнал Злодейской Машине – своему огромному дирижаблю, повисшему над местом раскопок. Гигантский крюк спустился с воздушного судна и зацепил череп. Груз начал подниматься вверх. Дик Дастардли и Предводитель вскочили на череп.
ВЗУУУМ!
В этот же момент из черепа, как из прожектора, вдаль устремился яркий луч света.
– Хорошая собачка! – сказал злодей. – Ну-ка, покажи мне, где спрятались твои братья.
Злодей глянул на экран своих электронных часов.
Световой луч выдал местоположение второго черепа. Точные координаты высветились на экране.
– Отлично! Мы получили то, что хотели! – злодей ехидно посмотрел на Карлу.
Глава 6
Карла не верила своим глазам. Огромный череп медленно поднимался в ночное небо, к дирижаблю.
– Синий Сокол остановит тебя! – крикнула она.
– Пусть попробует! – рассмеялся мерзавец. – Уж на этот раз я выиграю!
Подвешенный череп вместе с Диком Дастардли и роботом-скорпионом скрылся в трюме воздушного судна. Когда они оказались на борту, Предводитель спрыгнул с крюка и принял свой прежний облик.
– Слушай, ты, болванчик позолоченный, – обратился к нему злодей. – Черепа для меня бесполезны без ключа. Поэтому пора переходить ко второму этапу. Я объявляю о начале операции «Дай лапу»!
Предводитель что-то подобострастно пропищал, отдал честь и побежал выполнять приказ своего повелителя.
Стоя на дорожке для боулинга, Скуби готовился сделать бросок. Шэгги в задумчивости жевал картофель фри.
– Поверить не могу, какая наглость! Этот эксперт думает, что от нас нет никакого толка в Корпорации «Тайна»!
– Что он вообще понимает? – Скуби поднял шар, прицеливаясь к кеглям на другом конце дорожки, и метнул его. Тот покатился чуть влево. БАМ! Кегли – девять штук – разлетелись, но одна устояла.