Скульптор
Шрифт:
— Артефакторика, — хм, а я оказывается, ещё и такую опцию как умение читать получил при перемещении в этот мир. За стеллажом прятался около получаса, именно столько потребовалось мужику для того, чтобы расставить книги на положенные им места. Когда он ушёл, в библиотеке снова стало темно. Уже не опасаясь быть замеченным, я вышел из своего укрытия.
— Ничего не видно, совсем ничего, — подумал я, пытаясь хоть что-то увидеть. Все окна в библиотеке были плотно зашторены, поэтому сюда почти не проникал свет местной луны.
— Свечи
Всё это ночное короткое рандеву меня почему-то утомило, как-то неожиданно и сильно захотелось спать. Скоро наступит рассвет, после чего в библиотеку потечёт река жаждущих знаний студентов, а это значит, что времени на сон у меня не больше пары часов. Сидя спать, я не умел, поэтому облюбовал для сна полку одного из стеллажей, расположенного возле стены. Там, на его широкой полке, лежали свитки, причем только в один ряд, несмотря на то, что можно было бы два ряда сделать или вообще в стопку сложить. Отодвинув их к краю, влез на полку и практически мгновенно заснул.
Проснулся от того, что хлопнула дверь и послышались голоса.
— Это невозможно просто потому, что невозможно!
— Если это произошло, значит, возможно.
— Где у тебя тут эта никчёмная книга?
— Там, где и должна быть, у меня все книги всегда на своих местах, — послышались шаги, а потом тихое шуршание. — Вот она, здесь будете изучать или с собой возьмёте?
— С собой, разумеется, мне здесь сидеть некогда.
— В таком случае я должен, записать в журнале, кто её взял, чтобы потом знать с кого спросить.
— Да, записывай, червь бумажный!
— Я не червь, это такой порядок, сами установили, теперь жалуетесь.
Через несколько секунд снова хлопнула дверь, потом послышался противный скрип гусиного пера по бумаге.
— Во всём должен быть порядок, тогда и кристаллы колоться не будут, — услышал я ворчание библиотекаря. Вскоре я услышал, как задвинулся ящик стола, и раздались шаркающие шаги в строку двери. Библиотекарь до двери дойти не успел, она в очередной раз открылась.
— Доброе утро господин Фарнак!
— Здравствуй Дунра. Что можешь сказать о случившейся неприятности?
— Вы о проверяющем кристалле?
— О нём, конечно же, о чём же ещё.
— Ничего сказать не могу, мы Артефакторику только начали изучать и до создания чего-то серьёзного ещё не дошли.
— Ты надолго сюда?
— Думаю, часа мне хватит.
— Что сегодня решили изучить?
— Мне нужна демонология, самая старая книга из тех, что у вас есть.
— Даже так!? Позвольте полюбопытствовать, зачем она вам?
— Каждому первокурснику поручили приготовить доклад к концу этого месяца, тема любая. Я решила, так сказать, ударить по самому непонятному и почти недоказанному, то есть по демонам.
— По демонам ударять нельзя, они обидеться могут. Их существование, правда, пока никем не доказано, но я верю, что они есть. Я много книг прочёл, в том числе и исторических, так вот в одной из них описывался способ призыва демона. Уж не знаю, что потом было с магом, призвавшим его, но судя по тому, что текст обрывался, демон всё же пришёл. Надеюсь, у тебя хватит ума, не пытаться вызвать эту жестокую сущность в наш мир.
— Господин Фарнак, вы меня дурой считаете?
— Что ты, что ты! Я просто так сказал, не нужно на меня обижаться, — ответил библиотекарь, после чего снова послышались шаркающие шаги куда-то вглубь библиотеки и его кряхтение.
— Вот ваша книга, изучать будете здесь, настолько старые книги выносить из библиотеки запрещено. Я отлучусь ненадолго, если кто-то придёт, пусть подождут.
— Хорошо господин Фарнак, обязательно скажу.
Через некоторое время дверь снова хлопнула и в библиотеке, остались лишь Дунра и я. Ее опасаться, себя не уважать, поэтому я покинул уютную полку (упал оттуда если честно) и вышел из лабиринта стеллажей.
— Конрат!? Да ты с ума сошёл! Как ты сюда смог пробраться?
— С ума, к счастью, пока не сошёл, а пробраться сюда, оказалось, не так уж и сложно. Я тут на досуге немного подумал и решил, что для решения проблем, нужно лучше осмотреться. То есть нужно побывать в стенах этой твоей альма-матер.
— Альма чего?
— В учебном заведении.
— Ну и как, осмотрел?
— Когда бы я это успел? Я сюда всего пару часов назад прибыл, кроме аромата цветов растущих на большой клумбе и бумажной пыли, больше ничего не почувствовал.
— Ты нюхал сонные цветы?
— Сонные??? Так вот почему меня так резко срубило!
— Тебе нужно уходить, если тебя поймают, посадят в тюрьму, причём не городскую, а местную. Из подземелья университета живым ещё никто не выходил.
За дверью в коридоре послышались приближающиеся голоса, предположительно трёх человек.
— Прячься! Тебя не должны увидеть! — Дунра забегала по библиотеке, в поиске места, куда меня можно было бы спрятать.
— Где? — спросил я, понимая, что обратно на полку со свитками уже просто не успею влезть.
— Сюда! — она показала на обычную табуретку возле окна.
— И как мне это поможет?
— Быстрее! — она силой усадила меня на табурет, предварительно ближе приставив его к стене. Как только я на него сел, она закрыла меня шторой и села ко мне на колени. Одним словом она из меня сделала кресло, укрытое плотной тканью шторы.
— Ноги подожми, ботинки видно и не двигайся.
Через секунду после того как я спрятал ноги, в библиотеку вошли три человека, библиотекарь и два преподавателя.