Сквозь пространство
Шрифт:
— Так что заправляйтесь и валите дальше. Ничего чинить мы не будем.
Экран потух, обозначая конец связи с центром станции.
— Консерва, — вновь выругался Мэл и глянул на Хлою.
Вот тебе и «романтичная» реальность космического быта. Без денег ты никто, а заработать, не попрошайничая у Союза, с каждым годом становилось все сложнее. И к своему несчастию, Малкольм был не из тех, кто гнется под наставлениями правительства. Мягко говоря, он недолюбливал Союз.
Без ускорителей до Миранды им добираться придется куда дольше. Около месяца. Такое они не потянут, тем более топливо
В космосе ходили байки о том, что, бывало, в такие районы хоть и редко, но заглядывали Коллекционеры. Жуткие твари, раньше бывшие людьми, но отчего-то сошедшие с ума и теперь наводящие ужас на всех путников, которые оказывались так близко к краю надзора Союза.
— Хлоя, а ну-ка соедини нас снова с центром этой говно-станции.
Наверное, на его лице что-то отразилось, отчего Хлоя с ехидным личиком нажала кнопку вызова.
— Судно класса ТиЭйчКью, чего вам еще надо? — немытая рожа работника вновь появилась на экране.
— Уважаемый, — Мэл ухмыльнулся, — у вас на станции рассматриваются альтернативные способы оплаты?
Мужчина задумчиво почесал подбородок.
— Вообще-то нет, но если та сладенькая девочка развлечет старину Джилла, может, и рассматриваются.
Хлоя презрительно фыркнула и сдвинула сидение по рельсу, лишь бы больше не попадать под всевидящее око камеры.
Капитан Кэмпбелл еле сдержался, чтобы не обматерить «старину Джилла» или пойти, взять гранатомет и шмальнуть разик по башне центра. Вместо этого он, не отрывая взгляда от камеры, недобро улыбнулся и серьезно сказал:
— Если вы не заметили, то мы грузовое судно.
— Ну да, и че?
— Мы перевозим грузы.
Мэл все ждал, когда до диспетчера дойдет смысл его слов.
— Ну и… — на лице Джилла мелькнула тень догадки, и он расплылся в гаденькой улыбочке. — Ну и какие же вы грузы перевозите, капитан?
— Разные, — в тон ему ответил Мэл.
— И есть чего интересного посмотреть?
Если диспетчер так запросто предложил посмотреть что-нибудь у них на борту, официально признавая, что готов принять взятку, то, стало быть, каналы прослушки Союза здесь не действовали.
*****
Малкольм задумчиво кусал губы, развалившись в своем капитанском кресле позади мест пилотов. Они были в большой заднице. Пусть и с отремонтированным первым ускорителем (его, впрочем, еще стоило проверить), но два груза остались на станции, придется платить неустойку заказчику, а в их случае платить было абсолютно нечем. На счету осталось десять кредитов, только для того, чтобы оплатить однопроцентную пошлину и место на космодроме Миранды.
Хороших контрактов у них не было целую вечность, в последние пару лет они перебивались мелкими заказами, которые никак не улучшали их плачевное положение. Потому стали брать контрабанду и пару раз даже обворовывали подбитые челноки. Мерзкое дело, но на что не пойдешь ради возможности прокормить своих людей.
— Капитан, — Таниша мягко подошла сзади, поэтому Мэл услышал ее только за
Кэп все продолжал смотреть перед собой на пустое кресло Хлои. «Крошка» легла на нужный курс и подчинялась сейчас автопилоту бортового компьютера, пока девочка отдыхала.
— Ты тоже будешь предлагать взять госзаказ?
— Сэр, пожалуй, сейчас я соглашусь с командой, — спокойно ответила Таниша, сегодня одетая в серый комбинезон.
— Ты ведь воевала против Союза, а теперь готова наступить себе на горло? — покачал головой Мэл. — Я уже думал, но на их портале только одна фигня. Что-то стоящее нам вряд ли удастся выбить, за хорошее дело идет дикая грызня, а мы всего лишь на старом ТиЭйчКью.
Таниша хмыкнула.
— Слышала бы вас сейчас Хлоя, попали бы вы по полной. Она считает его…
— Знаю, самым лучшим кораблем в системе, — устало выдохнул капитан. — Но от одной только ее любви корабль не становится лучше. Мы в дерьме, Таниша.
Она взяла в руки капитанский планшет и что-то начала активно на нем набирать.
— Мы всегда в дерьме, сэр. Работа такая, да? — она белозубо улыбнулась. — Тридцать пять тысяч кредитов, такая цена нас устроит? Здесь и тип судна не важен, лишь бы груз и пассажиров смогли уместить.
Мэл с секунду непонимающе смотрел на подчиненную. А потом подскочил на месте.
— Как? Сколько? Где ты нашла это? Что за дело? — тараторя без остановки, он выхватил у Таниши планшет и уставился в экран. — Так… ученые, лабораторный модуль, криокамера для биохим… Понятно. Отправить стайку ученых-биологов на периферию с самой Земли, ха! Весело. Как эти придурки вообще осмелились вылезти из своих защищенных лабораторий? Интересно, чего им надо на… Банадае? Это же на самом краю системы. Ее, кажется, еще даже не колонизировали.
— Ну, так что, сэр? — довольно спросила Таниша у сияющего капитана.
— Зануд в очках за такие деньги я хоть полгода терпеть готов, лишь бы в грузовой не лезли. Хорошо. Первый и последний раз берем госзаказ. Где ты вообще его откопала?
Таниша ничего не ответила и только безрадостно улыбнулась капитану, решив утаить о своих связях.
*****
Мэлу уже не терпелось отправиться в путь, но у этих ученых с собой было столько всякой техники, что команда замаялась таскать ее в грузовой отсек. Двое мужчин без белых халатов — а Малкольм до этого думал, что ученые вообще только в халатах и ходят — во всем помогали парням с «Крошки» все заносить. Под громкие наставления одной упитанной дамы с ужасной завивкой на голове они все загружались и загружались.
— Это очень, ОЧЕНЬ хрупкий инструмент! — взвизгнула за спиной Мэла странная женщина, и тот чуть было его не уронил ношу от неожиданности.
— Да у вас тут все хрупкое, — буркнул Малкольм, напрягая мышцы, пока тащил огромный металлический контейнер вместе со светловолосым парнем в прямоугольных очках.
Паренек хохотнул.
— Это Нариса Петровна, — пояснил он, краснея от тяжести, как ядро ускорителя, — лучший специалист по микробиологии и наш наставник.
Малкольм быстро кивнул и с облегчением поставил на пол контейнер с «хрупким» инструментом.