Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сквозь пространство
Шрифт:

— Страшно? — низко произнес он, видя, как девушка поджала губы. — Думаешь, я Коллекционер? М? — она застыла, часто дыша. — Ты, черт тебя дери, взломала систему моего корабля! Нагло смотрела файлы! Ты думаешь, что капитан не заметил бы? — кэп зло скрипнул зубами и пару раз вдохнул воздух, чтобы успокоиться. Впрочем, Вирджинии до сих пор было страшно, но вместе с тем Мэл увидел храбрость в ее глазах. Свою жизнь она так просто не отдаст. И если он сейчас кинется на нее, то как минимум останется без глаз. — Я не собираюсь убивать тебя или жрать, — кашлянув, кэп немного отодвинулся от нее, понимая, что находился слишком близко, — или насиловать. Надеюсь, ты тоже, и сейчас я не просчитался с выбором. У нас на борту Коллекционер, ты это знаешь. Джос, судя по всему, тоже. Я не собираюсь вас как-то наказывать, просто это было неприятно, знай. Я лишь хотел получше тебя расспросить о твоих коллегах, так как

уверен в себе и своей команде. И я не хочу, чтобы пострадали люди. Я, черт подери, капитан этого судна и собираюсь довезти всех в сохранности. Это моя обязанность. Так что давай, помоги мне вычислить тварь. Я должен ее прищучить, просто обязан, а ты мне тут устраиваешь какие-то драматические сцены!

Джини громко фыркнула, услышав его последнее определение.

«Черт, драматические сцены? Серьезно?»

Она глубоко вздохнула, а потом рукой убрала с лица выбившиеся из прически пряди. Этот полоумный буквально напал на нее, чуть не доведя до инфаркта, а теперь ее же и отчитывает. Чудесно устроился.

— Наглости тебе не занимать, Кэмпбелл, — наконец, тихо проговорила она, сверля напыщенного мужлана взглядом. — Ничего лучше не придумал, чем схватить меня и, невзирая на сопротивление, затащить в подсобку? И кто еще тут должен говорить о драме? Да, я знаю, что происходит. Мне… жаль, что пришлось прибегать к таким методам, но ты не оставил мне выбора. Мы все летим на этом корабле по бескрайним просторам космоса, а потому невероятно уязвимы. И что еще мне думать, если прямо передо мной Хлоя говорит о каких-то особых обстоятельствах, а ты закрываешь ей рот? Я была уверена, что ты обязан был поделиться возникшими трудностями со всеми, — она пожала плечами. — Впрочем, теперь-то я понимаю, почему ты этого не сделал, — Джини почувствовала, что испытываемый ею гнев начал постепенно рассеиваться. — Но… я не знаю, кто это. Понимаю, что кто-то определенно должен быть, однако никогда бы не подумала, — она с сожалением покачала головой. — Я уже знакома со всеми на этом корабле, и никто никогда не вызывал у меня подозрений. Ну, — она чуть улыбнулась, — кроме тебя, конечно. Ты точно уверен в своей команде? — Вирджиния вдруг нахмурилась. — Все ученые — уважаемые в своей среде люди, ни один год служившие на благо Союза. У всех них есть определенные заслуги и список разработанных патентов. Ума не приложу, зачем Кол… ему прикидываться ученым. Да и как бы он смог, по-настоящему не изучая науку? Значит, если твоя команда отпадает, то мы имеем дело с очень сложным случаем. Монстр прикидывался человеком, возможно, не одно десятилетие. Определенно, у него должен был быть план. Вот только… до каких пор он собирался прикидываться? Либо это невероятно хитрая схема, чтобы заполучить технологии и секретные формулы, над которыми мы работаем, либо… — она усмехнулась, — эта конкретная особь исправилась и по-настоящему увлеклась биологией, — Джини подняла взгляд на капитана. — Но расслабляться, конечно, не стоит, верно? Я все еще не до конца уверена в твоих словах и тебе, но если ты прав… — по ее телу пробежались мурашки, и Джини поежилась, обхватив себя руками. — То наш случай поистине сложный и уникальный, а этот… — почему-то Вирджиния никак не могла заставить себя произнести вслух то, чего страшилась, — невероятно умен, — закончила она, но потом решила кое-что уточнить. — Что ты собираешься делать? Оу, — Джини приподняла брови, — неужели запустишь мои волосы на анализ? — вспомнила она про странное действие капитана. — Надо полагать, еще кто-то из твоей команды также занимается отловкой ученых по кораблю. Надеюсь, что наш гость ничего не заподозрит… иначе вы просто приблизили катастрофу и нашу смерть.

— Не сомневайся в моих людях, Вирджиния, — мотнул он головой в полной задумчивости, а затем хмыкнул. — Они хитры, но черт этих тварей разберет, еще никогда не было такого, чтобы они охотились за чем-то, кроме плоти и своих кровавых развлечений. Они никогда не вылезают с дальних рубежей, простые люди вообще считают все это страшилкой. А лазутчики…консерва. Мы вообще мало обо всем этом знаем, их психология, возможно, так же сложна, как и наша. И да, мы проанализируем каждого человека на этом судне.

Малкольм выдохнул и устало протер взмокшее лицо ладонью, а потом посмотрел на соседку по подсобке.

— Наша команда находится вместе долгое время, в закрытом пространстве. До Земли мы провели восемь месяцев в космосе, буквально на пару часов заходя в порт. Практически не разделяемся, в одиночку не ходим. Покупаем нужное и сваливаем. Я, черт подери, на сотню процентов уверен в каждом, потому что мы знаем друг друга как облупленных. Не знаю…есть кто-то, кто у вас часто болеет? Можно ли создавать только видимость работы? Может, кто-то стал необычно ленив? Или на Земле пропадал

ненадолго, тоже болел перед вылетом? Давай, Джини, — он чуть склонился к ней и мягко ухватил за предплечья, — подумай, посмотри. Кто знает, когда он решит показаться. Думаю, ты знаешь, что творят с людьми Коллекционеры, — он заглянул ей в глаза, пытаясь найти хоть намек на скрытое безумие, но ничего-таки и не нашел, кроме глубины и задумчивости. Стало как-то спокойнее на душе, и кэп поспешил вновь разорвать дистанцию. — Ладно, мне пора. Ах да, — он сунул руку в один из карманов, — мне нужна еще и твоя слюна. Не смотри так, я все равно должен проверить, — капитан достал герметичный пакет, в котором держал ватную палочку. — Вот, просто сунь в рот…в общем, ты знаешь, что делать.

На губах Вирджинии появился намек на улыбку. Она взяла протянутый Мэлом пакетик и достала палочку.

— Еще пара обзывательств, и я бы просто на тебя плюнула, — отозвалась Джини, — не пришлось бы раскрывать свой коварный замысел, — несмотря на то, что слова вышли едкими, произнесла она их совершенно беззлобно, как констатацию факта.

Вирджиния засунула палочку в рот, а потом вернула ее в пакетик, герметично тот запечатав, и протянула его Мэлу.

— Я подумаю над твоими словами. Повспоминаю и соберу информацию, — тихо сказала она, когда Мэл уже развернулся к двери, чтобы выйти.

Капитан кивнул и вышел из подсобки, больше не проронив ни слова, а Джини глубоко вздохнула и привалилась к стене, размышляя, прав ли был капитан. И что, черт побери, Коллекционер может делать среди ученых, отправившихся в экспедицию до столь отдаленной планеты? По спине прошла дрожь, и Джини поежилась от внезапно настигшей ее неприятной мысли.

«А что если там нас уже поджидают?»

Глава 14

Почти сразу, после того, как отнес образцы Джини Джеру, Малкольм поспешил к Нарисе Петровне, которая в этот момент была не в лаборатории, как обычно, а в своей каюте. Он зашел под предлогом обычного разговора между капитаном и начальником экспедиции. Кэп удивился тому, как каюта из стандартного временного жилища превратилась в захламленное подобие кабинета безумного ученого. Небольшая ниша, где широкая полка обычно служила подобием столика, была полностью завалена бумагами с рукописными формулами и какими-то пробирками. Прикроватная тумбочка с часами-музцентром, которые по-старинке управлялись через инфракрасную панель, являла собой склад каких-то измерительных приборов, похожих на те, что Мэл видел во временной лаборатории. И почему она хранила это все здесь, а не в лаборатории на рабочем столе? Возможно, любила всегда быть ближе к работе?

Он застал ее за изучением какого-то отчета на планшете. Ученая устало терла глаза, когда зашел капитан. Простой вопрос о необходимой помощи или предоставлении каких-то вещей был встречен бурной реакцией. Выяснилось, что: «Да, нам нужно ваше одобрение на подпитку нескольких приборов от корабельного генератора. Наши медленно справляются. А еще разрешение пользоваться утилизатором. И, если это возможно, попросить немного термопасты для системного блока обработчика, а то у нас подозрения, что он перегревается».

Капитан, конечно, был удивлен, но спокойно выслушал все просьбы и пообещал посильную помощь. В голову все никак не шел способ, как бы он смог добраться до волос и образцов слюны Нарисы.

Вполне можно было порыскать на столе и ее кровати, но тогда точно не оберешься вопросов, чего это капитан делает и зачем собирает волосы. Но ответ пришел к нему сам, когда Мэл заметил, как ученая излишне часто за время их короткого разговора снимала и надевала обратно очки.

— Нариса Петровна, — он изобразил беспокойство, — у вас у самой-то все хорошо?

Та неопределенно пожала плечами и тяжело вздохнула, вмиг теряя самообладание.

— Капитан, зачем вам мои личные проблемы? — она выглядела до ужасного усталой.

— Вы правы, незачем, — кэп задумчиво рассматривал исписанные мелом стены. — Но вы помните про то, что в условиях ограниченного пространства и круга общения получить нервный срыв куда легче, нежели в нежных земных условиях. Я просто проявляю капитанскую учтивость, Нариса Петровна.

Женщина усмехнулась и покачала головой.

— Капитанская учтивость, — повторила она и тяжело выдохнула. — Так и скажите, что переживаете, как бы я в случае срыва что-нибудь не испортила на вашем пусть и старом, но уютном корабле.

Капитан лишь пожал плечами, не собираясь прятать взгляд. Доктор наук с улыбкой помотала головой, отложив планшет в сторону и облокотившись на спинку стула, на котором сидела возле заваленного бумагами стола.

— Спасибо за внимание, капитан Кэмпбелл, но это лишь банальная усталость. Я люблю свою работу, уважаю каждого члена команды, но трудно решаемая задача часто выжимает из меня последние соки. Спасибо, что заглянули.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II