Сквозь стены
Шрифт:
– Рад с вами познакомиться…
– Этот человек будет вашим профессором Зельеделия, если я не ошибаюсь.
Северус весело покачал головой:
– Минерва хотела сохранить это в секрете до пира. Я предполагаю, она не хотела напугать родителей…
– Да ладно, Северус, почему такая информация может кого-то напугать?
Ухмылка Северуса стала шире:
– Не забывай, я учил родителей этого поколения…
Диггори отмахнулся и поставил сундук дочери в вагон:
– Теперь беги…
Северус поцеловал Квирке в лоб, но младший Северус был слишком
– Увидимся позже, – сказал он и вошел в вагон.
– Увидимся позже.
Мальчики помогли девочкам затащить сундуки в пустое купе и, наконец, четверо детей уселись, когда вагон отправился от станции.
– Значит, твой отец… – начала Джудит, но Северус огрызнулся на нее:
– Ой, замолчи. И ответ на твой вопрос: да.
Девочка покраснела и не стала продолжать разговор.
– Как тебя зовут? – Кви придвинулась к маленькому мальчику в углу.
– Я… Томас Уоррен, но зови меня Том, – сказал он робко. – А вас?
– Квирке Снейп. А это мой брат, Северус Снейп.
– Я мог бы сказать это сам, – мрачно пробормотал мальчик. – Но спасибо.
Он повернулся к Тому:
– Ты не из волшебной семьи, да?
– Э-э… – тот нервно прикусил губу. – Мне сказали, что мои родители были волшебниками, но я не знал их. Они умерли, когда я был маленьким, и меня отправили в приют.
Трое детей поглядели на него с ужасом.
– Ты живешь в приюте? – спросила Джудит. – Но это же…
– У меня не осталось живых родственников. Мужчина, который привез меня, высокий, с каштановыми во-лосами, он назвался Флетчером, сказал, что все члены моей семьи убиты во время войны, как и мои родители…
Северус понимающе кивнул:
– Очень много людей погибло в той войне…
Том посмотрел на него:
– Ты знаешь об этом?
Квирке хихикнула и ее брат бросил на нее ядовитый взгляд.
– Он прочел все книги, которые нашел дома…
– Заткнись, Кви…
– Почему? Разве не ты стащил мамины книги по истории, чтобы прочесть их и изводил ее, пока она тебе все не рассказала?
Джудит заговорила:
– Это правда, что ваша мама будет новым профессором по Истории?
Кви закатила глаза:
– О, да… А дедушка будет профессором по Зельям и нам придет конец…
– Кви! – сердито воскликнул Северус.
– Что? – она повернулась к брату. – Тебя, может, распределят в Равенкло, но я надеюсь, что Шляпа отправит меня в Гриффиндор, вот так, – она улыбнулась Тому, удивленно смотревшему на них.
– Шляпа?
Северус, наконец, принял решение, вытащил из сундука книгу и больше не обращал внимания на разговоры вокруг.
Когда к купе подошла ведьма с тележкой сладостей, обе девочки наперегонки рассказывали потрясенному Тому, который едва осмеливался дышать от благоговения, истории про Хогвартс. Ради сладостей Северус опустил книгу и купил три конфеты, сунув третью в ладонь Тому.
– Я не могу взять это, – мальчик вздрогнул.
Северус пожал плечами:
– Это не мои деньги, а моих родителей. Тоже мне, большое дело, – и он прекратил все дальнейшие споры, погрузившись обратно в книгу.
– Он всегда такой? – шепотом спросила Джудит.
– Ага, – ответила Кви. – Он всегда ведет себя так, будто он мне старший брат, хотя на самом деле мы близ-нецы.
– А почему на вас маггловская одежда?
Кви пожала плечами:
– Мы почти всегда ее носим. Мы ходили в маггловскую начальную школу. Было бы немного подозрительно, если бы мы ходили туда в мантиях и шляпах…
– Маггловскую школу? – Джудит удивленно раскрыла глаза. – Но вы Снейпы и вы чистокровные…
– Не начинай этот бред, – Кви нахмурилась. – Во-первых, мама магглорожденная, а во-вторых, она не хочет, чтобы мы чем-то выделялись среди других студентов. Она сказала, что нам надо расти среди других детей. Я думаю, она была права, но у них с дедушкой было довольно много скандалов насчет этого.
Голос Тома прервал девочек:
– Джудит, а ты раньше не ходила в школу?
– Нет, – девочка помотала головой. – У меня были частные учителя и они…
Дверь купе открылась. В дверях стояли двое мальчишек, старше, чем четверо первогодок. Один из них был большим и неуклюжим, с щетинистыми волосами, медленно жующий что-то и Кви он не показался слишком умным. Второй был высоким и выглядел до отвращения самоуверенно. Оба носили слизеринские значки на груди. Они обежали взглядом купе.
– Так вот эти Снейпы, о которых все говорят, – сказал высокий и взглянул на Джудит, – и маленькая дочка экс-Министра. А ты кто?
Том испугался, когда большой мальчишка поглядел на него.
– Я… Я Том Уоррен.
На самоуверенном лице мальчишки появился шок.
– Том Уоррен-Эйвери, ты хочешь сказать, не так ли? – он подошел ближе, приподнял лицо Тома за подбо-родок и посмотрел ему в глаза.
Северус опустил книгу, а его сестра вскочила:
– Оставь его в покое!
Второй мальчишка вошел в купе и загородил Кви дорогу к маленькому мальчику в углу.
– Это не твое собачье дело, – пробасил он, все еще жуя что-то.
– Я Рабастан Макнейр, Том, а это мой друг Фиделиус Гойл, – сказал высокий мальчишка, махнув на своего неуклюжего дружка и протянул руку для рукопожатия.
Том рывком освободил голову и стиснул зубы.
– Оставьте меня в покое, – испуганно пробормотал он.
– Ты будешь студентом нашего факультета, малыш. Не надо стесняться. Мы на одной стороне…
Том вздрогнул и постарался отодвинуться подальше от него:
– Я не понимаю…
– О, тогда я расскажу тебе. Твой отец…
– Силенсио! – заклинание ударило в слизеринца так, что его развернуло. Позади стоял Северус с поднятой палочкой:
– Ты ничего ему не расскажешь. Ни сейчас, ни потом, если не хочешь нарваться на дуэль со мной. И я пре-дупреждаю тебя: мой дедушка, который научил меня драться на дуэли, всегда был в этом лучше твоего отца. Теперь проваливай и оставь Тома в покое.