Сквозь все преграды (Несмотря ни на что) (Другой перевод)
Шрифт:
– Господи, нет. – Он отскочил, как ошпаренный. – Я не собираюсь соблазнять дочь Дерека Крейвена в его собственном винном погребе. Во-первых, ты заслуживаешь лучшего. Во-вторых, он, вероятно, кастрировал бы меня каким-нибудь средневековым способом.
– Я не знаю, откуда берутся эти фантазии о папе. Он действительно самый добрый, самый замечательный…
– Тесть от дьявола, – пробормотал Джейк, вспоминая ранее сделанные комментарии. Он вздохнул и подобрал корсет Лидии. – Хорошо, что в одном я уверен точно – я устрою ему
Лидия возилась с нижней сорочкой, затем села неподвижно, пока Джейк застегивал на ней корсет.
– Это означает, что ты собираешься сделать мне предложение? – спросила она с надеждой.
Со знанием дела он натянул на нее панталоны.
– Сначала мы должны кое о чем договориться.
Лидия спрыгнула со стола, удерживая лиф на месте и аккуратно завязывая ленты.
– Есть у меня один недостаток, который я забыла упомянуть. – Лидия зашелестела атласными юбками, возвращая их на место.
– Да?
– Я ненавижу идти на компромиссы.
– Я тоже, – сказал он, и они одновременно печально усмехнулись.
Джейк пошел налить себе еще вина. Он сделал большой глоток, затем окинул Лидию пристальным взглядом.
– Есть кое-что, в чем я не могу уступить. Если мы поженимся, то я не приму деньги твоего отца и это чертово приданое. Если он хочет открыть счет на твое имя, пусть будет так. Но ты должна будешь принять ту жизнь, которую я могу тебе предоставить. Это означает никаких подаренных особняков, великолепных экипажей и прочего от твоей семьи.
Лидия открыла рот, чтобы возразить, затем передумала и закрыла его. Если он требовал это, чтобы сохранить свою гордость и чувство собственного достоинства, она должна понять и смирится. Святые небеса, много ли ей нужно для счастья? У нее будет работа, прекрасная жизнь и более того муж, который любит ее. Такая жизнь выглядела более привлекательно, чем роскошное, но пустое существование в качестве леди Рэй.
Она подошла к нему и обвила руки вокруг его талии, взволнованная возможностью касаться его.
– А как ты посмотришь на деньги, которые я получаю за работу? Ты не будешь возражать, если я их оставлю?
Его брови сошлись над переносицей.
– Это гипотетический вопрос или ты действительно зарабатываешь?
Она скромно пожала плечами.
– Изобретая разные вещи, я получала кое-что время то здесь, то там. В прошлом году я спроектировала релейный трансформатор для телеграфных компаний… а еще у меня есть идея об атмосферной силовой установке…
– Сколько ты заработала на данный момент? – спросил он подозрительно.
– Несколько тысяч.
– Сколько тысяч?
– Не больше чем, скажем… двадцать. – Сумма была ничтожна по сравнению со стандартами Крейвенов, но Лидия знала, что для среднего человека это было существенно.
Джейк закрыл глаза и залпом прикончил оставшееся вино.
– Я сожалею, – сказала Лидия торопливо. –
– Николасу же восемнадцать, – сказал он, уставившись на нее с недоверием.
– Да, именно поэтому папа и разрешил ему иметь для начала только два корабля…
Голос Лидии затих, так как он тяжело опустился на стул и сжал голову руками.
– Джейк?
– Я сдаюсь, – сказал он севшим голосом. – Черт.
– Это означает, что ты не хочешь жениться на мне?
– Это означает, что ты можешь оставить свой собственный доход, но все что я сказал до этого остается в силе – не шиллинга от твоего отца.
– Это кажется справедливым… – начала она и подскочила от неожиданности, услышав отдаленное звяканье замка и скрип открывающейся двери.
Дверь на кухне, подумала Лидия. Это, должно быть, дворецкий, посланный достать еще вина. Она мельком взглянула на себя, поправила платье и подняла руку к заколотым шпильками кольцам ее темных волос. К сожалению, ее прическа была немного взъерошена, а губы припухли от поцелуев. Она подозревала, что любой, кто ее увидит, догадается о том, чем она занималась. Сардоническая улыбка Джейка подтвердила, что она права. Они выжидающе замерли, и меньше чем через полминуты появился дворецкий. Увидев их вместе, он застыл с открытым ртом, его маленькое, высохшее лицо сначала побледнело, а затем быстро налилось краской. Его нерешительность была очевидна. Он колебался: поприветствовать их или поспешно уйти.
– Добрый вечер, мистер Фелтнер, – спокойно поздоровалась Лидия.
Между тем дворецкий обрел дар речи.
– Прошу прощения, мисс Крейвен! – Он развернулся и, быстро передвигая своими короткими ножками, спасся бегством.
Лидия обернулась к Джейку.
– Он пошел докладывать папе, – объяснила она. – Не волнуйся, я пойду к нему и смягчу его немного…
– Нет, я сам разберусь с этим, – твердо ответил Джейк.
Лидия видела, что он не был напуган перспективой противостоять ее грозному отцу, и по ее лицу расплылась счастливая улыбка. Джейк уставился на нее, затаив дыхание.
– Господи, что твоя улыбка вытворяет со мной… – Преодолев в два шага расстояние до нее, он обвил ее руками и крепко поцеловал.
Лидия страстно ему ответила. Затем, отстранившись, спросила:
– А теперь ты сделаешь мне предложение?
– Да, я подумывал об этом.
– Но прежде, я хочу спросить тебя кое о чем.
Он ласково убрал от ее лица выбившийся локон волос.
– Слушаю тебя.
Она неуверенно улыбнулась.
– Ты останешься мне верен, Джейк? Со всем твоим опытом, я сомневаюсь, что тебе будет достаточно одной женщины.