Слабость Виктории Бергман (сборник)
Шрифт:
В то же время крайне рискованно привязывать всю работу к описанию и полностью полагаться на заключение психолога.
Никто не удивился бы, если бы расследование, опираясь на недостоверный профиль, зашло не туда – точно так же в порядке вещей было бы, если бы профиль, составленный компетентным специалистом, помог следствию. Жанетт вспомнила про Никласа Линдгрена по прозвищу Человек из Хаги. Разве не потому расследование зашло в тупик, что психологический профиль был ниже всякой критики? Именно поэтому.
Несколько лучших судебных психиатров Швеции считали, что речь идет
Когда Линдгрена все-таки взяли, после восьми жестоких нападений, изнасилований и попытки убийства, он оказался безобидным с виду отцом двоих детей, не менявшим работу и отношения с молодости.
Так что надо быть бдительной и не дать Софии Цеттерлунд руководить собой.
Пан или пропал – а терять Жанетт все равно нечего. К тому же надо поговорить с Софией об Ульрике Вендин. Жанетт взяла телефон, набрала номер кабинета на Мариаторгет и встала у окна.
Перед ней лежал Крунубергспаркен – безлюдный, если не считать какого-то юноши, который с равнодушным видом выгуливал собаку, одновременно нажимая кнопки на мобильном телефоне. Жанетт с вялым интересом следила, как собака то и дело застревала, обмотав поводок вокруг очередной урны, останавливалась и требовательно смотрела на своего бредущего с отсутствующим видом хозяина.
Трубку взяла Анн-Бритт, но тут же переключила Жанетт на Софию. – София Цеттерлунд.
Жанетт обрадовалась, услышав ее голос – такой мягкий, низкий. – Алло?
– Привет, да это я, – рассмеялась Жанетт. – Что тебе известно о составлении психологического профиля преступника?
– Что? – София рассмеялась в ответ, и Жанетт показалось, что настроение у нее спокойное, расслабленное. – Это ты, Жанетт?
– Да. Кто же еще?
– Я сама должна была сообразить. Прямо к делу, как всегда. – София замолчала, и Жанетт услышала, как она откидывается на спинку рабочего кресла, – в трубке скрипнуло. – Ты спрашиваешь, что мне известно о составлении психологического профиля? – продолжила она. – Чисто практически – не так много, но, полагаю, надо исследовать наиболее вероятные демографические, социальные и поведенческие качества, которые, как предполагается, есть у преступника. Потом я в любом случае начну проверять группу, в которой его можно найти с наибольшей вероятностью, и, если мне повезет…
– В точку! – перебила Жанетт, радуясь, что София начала рассуждать не колеблясь. – У нас сейчас это называется анализ вопроса. Звучит немного суше, зато в таком определении заложено меньше ожиданий. – Она подумала и стала развивать свою мысль: – Цель этой работы – такая же, как ты описала: сократить число возможных подозреваемых и с наибольшей вероятностью нацелить расследование на человека с определенными чертами.
– Ты когда-нибудь отдыхаешь? – вздохнула София.
Юхан вернулся из больницы домой всего несколько дней назад, а Жанетт уже полностью погрузилась в работу. Неужели София имеет в виду именно это? Что она, Жанетт, рациональна до сухости, до бесчувственности? Но что ей еще остается делать?
– Ты же знаешь, что да, – ответила она, не зная, обижаться на намек или радоваться проявленной
– Ладно. – Прежде чем ответить, София явно раздумывала. – Насколько я понимаю, идея строится на теории о том, что все, что мы, люди, делаем в своей жизни, мы делаем в соответствии с нашими личностными чертами. Ну там, у человека с навязчивыми идеями на письменном столе обычно порядок, и его редко увидишь в неглаженной рубашке.
– Именно. И благодаря реконструкции преступления можно сделать выводы о личности преступника. Мы уже сталкивались с тем, что люди с отклонениями совершают преступления способом, который полностью соответствует их складу личности.
– Догадываюсь, что вы еще и статистику задействуете.
Жанетт восхитилась гибким умом Софии и способностью к быстрому анализу.
– Естественно.
– И теперь ты хочешь, чтобы я тебе помогла.
– Речь идет о предполагаемом серийном убийце, и мы уже разрабатываем несколько имен. Приметы и кое-что другое. – Жанетт сделала театральную паузу, чтобы подчеркнуть важность сказанного. – Тот, кто будет составлять профиль, не должен знать возможных подозреваемых. Это помешало бы ему выстроить общую картину, создало бы фильтр, искажающий картину.
София молчала. Жанетт слышала, что она задышала тяжелее.
– Может, увидимся сегодня вечером у меня дома, продолжим разговор? – спросила она, чтобы поймать Софию, если та начала сомневаться. – Есть еще кое-что, о чем я хотела бы тебя попросить.
– Да? И что именно?
– Об этом поговорим вечером, если не возражаешь.
– Конечно. Я приду. – Из голоса Софии вдруг улетучился весь энтузиазм.
Они разъединились, и Жанетт в очередной раз пришло в голову, что она ничего не знает о Софии.
Такая внезапная смена настроения.
После телефонного разговора трудностей вырисовалось еще больше.
На то, чтобы составить мнение о человеке, может уйти пара минут; на то, чтобы узнать кого-нибудь, – годы.
Чем ближе Жанетт хотела подойти к Софии, тем больше ей казалось, что это ей не по силам.
Она как будто смотрела в небо, медленно узнавая созвездия, вспоминая их названия и историю.
Только после этого она сможет ощутить спокойствие и надежность.
Однако нельзя пускать все на самотек. Надо хотя бы попробовать.
Жанетт решила позвонить свекрови и устроить так, чтобы Юхан остался у бабушки с дедушкой на все выходные. Ему с ними хорошо, к тому же мальчику пойдет на пользу смена обстановки. Пусть кто-нибудь хлопочет возле него, отдает ему все свое внимание. Она, Жанетт, не может сейчас ему это дать.
Мать Оке с удовольствием согласилась помочь, и они договорились, что свекровь заберет мальчика вечером.
Итак, оставался разговор с Викторией Бергман.
Телефонной очереди Налогового управления было все равно, кто звонит, и комиссару уголовной полиции Жанетт Чильберг было любезно предложено подождать.