Сладкая месть под Рождество
Шрифт:
– Я записывала его к врачу, – говорю я чуть слышно, и осознание происходящего обрушивается на меня. Кэт грустно кивает. – Каждое утро к началу рабочего дня я заказывала ему кофе.
Кэми тоже смотрит на меня грустно, но в ее взгляде явно читается еще и гнев.
– Ты для него все делала, Эбс.
– Я прибиралась у него в квартире! – говорю я, поднимаясь на ноги. Голова кружится, но мне плевать. Я не обращаю на нее внимания. – Каждую неделю отвозила его вещи в химчистку!
– Он должен
– Он сказал, я недостаточно серьезна. Недостаточно хороша. Посмотрим, что он скажет, когда поймет, как много я для него делала! – Я вскипаю от злости.
– Ты должна ему отомстить, – говорит Кэми со злым огоньком в глазах.
Я сажусь.
– Отомстить? – переспрашиваю я, и это слово соскальзывает с языка, словно кусочек масла.
Мне нравится.
– Да, черт возьми! – говорит она и встает. – Мы должны отомстить ему за это. Нам нужно показать Ричарду, что он не может дерьмово обращаться с людьми и думать, что ему это сойдет с рук!
– Но как? – спрашиваю я, но она уже просматривает имейлы и записи в моем телефоне.
Желудок делает кульбит.
– Вот. Вот что нам нужно, – говорит Кэми, показывая на календарь. – Мы влезем в его дела. Все поменяем к чертям. Превратим его жизнь в ад.
– Не знаю, девчонки, мне кажется… – Милая Кэт изо всех сил пытается помешать нам.
– Объясни, – говорю я, не обращая внимания на бурление в желудке, который призывает меня согласиться с ней.
Моя мама была слабой.
Мужчина бросил ее, и это разрушило всю ее жизнь. Но выместила ли она свою злость на того человека, на моего отца? Нет. Она отыгралась на мне и Ханне, сделав наше детство невыносимым.
Я не слабая.
Я дала слабину в какой-то момент. Позволила мужчине говорить мне, какая я. Позволила его суждениям взять верх над моей самооценкой.
Но это не повторится.
Черта с два.
– Ты же все за него делала, Эбби, он понятия не имеет, как устроена жизнь. Мы влезем в нее.
Кэми ничуть не ошибается. Кэт пытается отвлечь ее:
– Знаешь, Эбби, лучший способ забыть мужчину – переспать с другим.
– Да! – говорит Кэми, тянется к моему телефону и чуть не падает. Она тоже уже перебрала. – И прямо сейчас.
Кэми пододвигается к Кэт. Они вдвоем склоняются над экраном мобильника. Мне его так и не отдают, и какая-то часть моего мозга понимает, что мне бы лучше поспорить, но я не могу вспомнить, зачем это нужно.
Они что-то бормочут, пока я продолжаю пить и набивать себе рот картошкой фри, потому что, хоть та и не залечит мое разбитое сердце, она вполне способна приглушить боль жиром и крахмалом.
– Нет, не эту,
Я ложусь на пол и таращусь в потолок.
– А самое удивительное – я всерьез думала, что он сделает мне предложение в декабре, – говорю я сама себе. – Честно, я не сомневалась, что все будет хорошо. И что это будет счастливый брак. Что нам будет здорово вместе. Может, если бы я чуть больше хотела завести детей…
– То у вас были бы лысые дети, – говорит Кэт, задыхаясь от смеха.
– Он становится очень ранимым, когда дело касается его волос, Катрина, – отвечаю я, защищая его. – Может, мне позвонить ему. Может, это все ошибка. Какое-то… недопонимание. Он прав. Мне нужно быть более сдержанной в своих нарядах. Мне нужно…
– Эбигейл Келлер, если ты хотя бы подумаешь вернуть этого подонка, я тебя выпотрошу, – говорит Кэми, и я понимаю по ее взгляду, что она уже думает, какой нож взять, если я и правда попытаюсь вернуться к нему.
– Мы встречались четыре года, Кэми, – говорю я тихим голосом.
– Четыре адских года, дорогая.
Это уже Кэт.
И снова сюрприз.
Кэт всегда тебя поддержит.
Кэми хочет убить любого, кто встанет на пути у одной из нас.
Я что-то среднее. В колледже я вынашивала план мести девчонкам из сестринского сообщества, которые решили, что мы недостаточно хороши для их маленького клуба. План назывался «Как вынудить преподавателя по товароведению изменить систему оценок на экзамене».
Маленькие, едва заметные шаги могут всерьез повлиять на результат.
– Ты изменилась, когда стала с ним встречаться.
– Неправда, – говорю я, глядя на нее в замешательстве.
– Сто процентов изменилась, – соглашается с ней Кэми. – Ты… подстроилась.
– Подстроилась? – Я не верю своим ушам. – Я?
– Раньше тебе было плевать, кто что думает о тебе. Ты просто жила так, как тебе хочется. Розовый цвет, перья, пайетки – по поводу и без. Улыбки и громкий смех. Светлые, мать их, волосы. – Она выразительно смотрит на темные пряди, которые я собрала в пучок. – Ты была Барби Малибу. А теперь – Барбара Буш.
– Барбара Буш достойна уважения. Она делала… всякие хорошие штуки.
– Она была скучной и плохо одевалась. А ты не такая.
– Я просто… повзрослела, Кэм, – говорю я, но сама не верю своим словам. Они звучат глухо, покорно и испуганно даже для меня самой.
– Правда? – спрашивает Кэт таким же голосом. – Или ты изменилась, чтобы подходить под тот идеал, который, как ты думала, он хотел?
Вот дерьмо.
Она ведь права.
Новый цвет волос.
Новый гардероб.