Сладкая парочка
Шрифт:
– Это общепризнанный факт. Она только что выпустила четвертый авторский альбом. – Тина схватила Далилу и кинула на диван.
– Мне очень понравилась вот та, где вы сидите у реки. Сколько вам было?
Тину неожиданно смутило, что едва знакомый человек рассматривает ее детские фотографии. Тем более работы Яны, на которых, кажется, видна сама душа человека.
– А вот сама Яна, – Тина решила отвлечь внимание Рэя от своей персоны.
– Красивая женщина.
Яне Александер было сорок восемь, но ее цыганские глаза до сих пор сводили мужчин
– Испания. Она снимала серию про корриду. Эту фотографию сделал один тореадор.
– А вы знаете, что вы с вашей тетей очень похожи? – неожиданно спросил Рэй. – У вас ее глаза. – Он повернулся и пристально посмотрел ей в лицо. – И ее рот.
Тина почти физически ощутила его взгляд на своих губах. Она проклинала себя за то, что не может устоять перед обаянием этого мужчины. В то же время она не могла не признать – Рэй Данфорт является в высшей степени незаурядным человеком.
Работая в кондитерской, Тина перезнакомилась почти со всеми местными бизнесменами. С некоторыми даже флиртовала, впрочем, вполне невинно. Пару раз сходила на свидание. Но дальше дело не шло, да она этого и не хотела. Но с Рэем все по-другому. С таким мужчиной невозможно ограничиться невинным флиртом – он просто не будет невинным. В ее голове громко завыла сирена тревоги.
Спокойно, приказала себе Тина и постаралась как можно равнодушнее посмотреть в глаза Рэю – и тут же потерялась в них. Оставалось признать: она совершенно беспомощна перед Рэем Данфортом.
Тина протянула ему ключ.
– Вот. Вы ведь за этим сюда пришли?
– Не хотите перекусить?
– Что?
– Не хотите перекусить? – повторил Рэй.
– У меня назначена встреча, – соврала Тина. – Но все равно, спасибо за приглашение.
Рэй улыбнулся уголком рта, но послушно кивнул и взял ключ.
– Увидимся завтра, Ти.
Тина проводила его недоуменным взглядом. Откуда он узнал ее прозвище? Неужели...
Она поглядела на вентиляционное окошко под потолком. Так и есть, оно выходит на кухню.
Тина застонала и схватилась за голову. Значит, он слышал ее разговор с Рэйчел? Если так, то он знает, что про встречу она наврала.
Ну и пусть! Тина поджала губы и воинственно скрестила руки на груди. Пусть знает, что в Саванне остались еще женщины, которые не рванут за ним на край света по первому зову.
Глава третья
Рэй вышел из машины и с наслаждением вдохнул аромат свежей выпечки, витавший в прохладном предрассветном воздухе. Весь город еще спал, но Иван Александер уже вовсю трудился в пекарне.
Рэй поднял голову и посмотрел на окна Тины. Сквозь неплотно задернутые шторы пробивался мягкий свет. Интересно, она еще дома или уже ушла в пекарню? У Рэя было странное ощущение, что она там, за занавесками.
Такое же чувство у него возникло вчера, когда он следил за разгрузкой. Занавески на окнах второго этажа были задернуты лишь
Телепатия, посмеялся над собой Рэй.
Он отпер дверь, зажег свет и оглядел большой зал. Вчера сюда завезли мебель, подключили телефоны. Компьютеры и оргтехнику должны установить сегодня утром. В дальних комнатах Адам обустроил два кабинета – для себя и для Николы.
Рэй прошел в центр зала и огляделся. Совсем скоро тут появятся толпы людей, закипит работа, но сейчас, ранним утром, здесь стояла звенящая тишина.
В квартире наверху скрипнула половица.
Стало быть, Тина дома.
Рэй запрокинул голову.
Что она сейчас делает? Только встала с кровати? В его голове пронеслось пленительное видение: смятые простыни, спутанная копна золотисто-каштановых волос, сонные глаза.
В ушах зашумела кровь.
Интересно, что на ней сейчас? Хлопковая пижама со смешными картинками? Шелковая сорочка на тонких лямочках? Или, возможно, подумал Рэй с улыбкой, Тина предпочитает спать голой?
Шум в ушах стал оглушительным.
Наверное, это к лучшему, что она вчера не захотела пойти с ним обедать. Ему сейчас не до женщин.
Но, тут же возразил Рэй сам себе, услышав новый скрип над головой, помечтать-то можно? Какой в этом вред?
Снаружи перед окнами кто-то прошел. Присмотревшись, Рэй узнал одного из служащих «Касл Бекери». Парень с белокурыми волосами, стянутыми в хвост. Через минуту наверху хлопнула дверь.
Парень пошел не в пекарню. Он пошел к Тине.
Рэй нахмурился. Немного рановато для визитов.
Он слышал, как наверху Тина прошла к двери, затем раздались приглушенные голоса, потом снова шаги. Рэй вспомнил расположение мебели в ее квартире.
Там, куда они направились, кажется, стоит диван. Или кровать?
Не в силах совладать с собой, Рэй подбежал к вентиляционному отверстию. Он не мог расслышать весь разговор, но отдельные фразы до него доносились вполне отчетливо.
– Так не может продолжаться, – говорил мужчина.
Тина отвечала:
– Джейсон, пожалуйста, потерпи, я уверена, мы сможем...
Голос мужчины:
– Мы терпим, терпим... Но все остается по-прежнему.
Тяжелые мужские шаги взад-вперед.
– ...решение, – сказала Тина. – Я обещаю.
Рэй едва не закричал ей, чтобы она говорила погромче.
– Я скажу им, – угрожал Джейсон. – Мы же любим друг друга. Им придется смириться.
Рэй замер.
Тина и этот продавец? Любят друг друга?
Вентиляционное отверстие было слишком высоко, Рэй не мог до него дотянуться. Он уже хотел поставить банкетку на стол и забраться наверх, но вовремя опомнился. Это уж слишком. Кроме того, если его кто-нибудь застанет на такой пирамиде, с ухом, прижатым к дырке в стене, выкрутиться будет крайне трудно.