Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкая зависимость
Шрифт:

– Эй, Джулс.

– Ты здесь? Я умираю, как хочу познакомить тебя с Йеном и его безумно горячими друзьями. ХЕЙ. Что ты делаешь? Ты должен быть в окружении жениха. Иисус, мне, что, надо здесь обо всём заботиться? – я хихикаю над своей лучшей подругой, пока мы медленно приближаемся к парковочным местам. Обычно она очень спокойна и собрана, пока не приближается время шоу.

– Пожалуйста, ради любви к Христу, скажи мне, что один из дико горячих друзей Йена предпочитает член, а не киску. Мне нужно перепихнуться, и мне нужно, чтобы это случилось ещё вчера, – Джои почти подпрыгивает на месте, когда я смеюсь над ним. Ничего не нравится ему больше, чем безумный, без всяких обязательств, трах.

И свадьба предполагает наилучший исход для такой ситуации. Особенно свадьба, где есть бесплатная выпивка.

– На самом деле, его друг Билли ни разу не взглянул на мои сиськи, когда я наклонялась к Йену, так что может ты сгодишься, Джои.

После этой информации, Джои опускает козырёк и начинает приглаживать свои и так идеально зафиксированные светлые волосы.

– Мы сейчас у камердинеров, поэтому будем в порядке.

Я останавливаюсь перед тремя молодыми парнями, которые с сомнением посмотрев на Сэма, переглядываются между собой, молча спрашивая, кто его будет отгонять на стоянку. Взяв кошелёк, я выхожу и иду к ним.

– Вот, сцепление барахлит, так что не бойтесь и выжимайте педаль в пол, – бросив ключи ближайшему ко мне пареньку, я обнимаю за руку Джои, и наблюдаю за двумя другими, которым не пришлось водить Сэма, и которые ржут над парнем с ключами.

– Здесь пахнет кексами.

Откинув голову назад, я смеюсь над парнем вместе с Джои, когда мы следуем за толпой к месту назначения.

Назвать это место красивым будет преуменьшением. Войдя через старинные двери, попадаешь в огромное фойе, которое тускло освещается люстрами в стиле Тиффани. Витражные стёкла окружают обе двери, а антикварная мебель и произведения искусства заполняют комнату. Гости пробираются по коридору, который ведёт в другую большую комнату, скорее всего, туда, где будет проходить церемония. Величественная лестница достаточно широкая, чтобы вместить десять человек идущих бок о бок, ведёт на второй этаж, и, когда я вздыхаю, запах старого дерева и лилий заполняет мои лёгкие. Чёрт возьми. Эта свадьба будет шикарной.

– Вот ты где. Святое дерьмо, Дил, ты выглядишь невероятно. Это новое платье? И когда я смогу его одолжить? – моя прекрасная лучшая подруга облачена в тёмно-синее платье с завышенной талией, её тёмные каштановые волосы собраны в элегантный пучок.

– Джастин будет грызть локти, когда увидит тебя, – шепчет она мне на ухо, обнимая. Я бы предпочла, чтобы он просто упал мёртвым при виде меня, но такой удачи у меня, увы, нет.

– Спасибо. Ты, как обычно, выглядишь потрясающе. Как невеста? – пальцами она взбивает мои светлые волосы, ниспадающие мне на спину, и, наклонившись, целует Джои в обе щеки.

– Беспокоится. Да ладно, пошли, вам обоим нужно найти места, и быстро. Мы уже собираемся начинать, – она хватает меня за руку, я же тащу за собой Джои, когда мы возвращаемся в комнату, которая носит название «Большой зал».

– Так-так. Где все горячие парни? – Джои сканирует комнату, практически подпрыгивая на месте. Парень вышел на охоту и теперь может думать лишь об одном.

Я качаю головой, смотря на него.

– Не мог бы ты, пожалуйста, постараться держать его в штанах во время церемонии? Технически, ты мой плюс один, и можешь подождать всех тех похотливых вещей, с каким-нибудь счастливчиком на приёме.

– Я не обещаю, кексик, – он приглаживает свой костюм, и шевелит бровями, смотря на меня, когда, протянув руку, Джулс указывает в левую сторону комнаты.

– Видишь мужчину, который сидит в пятом ряду с конца, с конским хвостом?

Я смеюсь, и её глаза расширяются.

– Конский хвост? Ты не говорила, что у Йена хвост?

– Хорошо, у него он есть. И он разрешает мне его дёргать изо всех сил, когда я кончаю.

Горячая чертовка! Ни хрена себе, Джулс!

Джои начинает обмахивать своё лицо, и я знаю, что мне нужно сделать то же самое. Мои щёки внезапно будто начали гореть огнём. Хотя, я не должна была удивляться комментарию своей лучшей подруги. Между нами тремя, мы все слишком одержимы мужским придатком.

– В любом случае, – продолжает она с интонацией, – все трое, одинаково восхитительные мужчины рядом с ним, его коллеги. И Билли, – Джулс смотрит на тревожные глаза Джои, – тот, рядом с которым есть два пустых места. Вы, ребята, лучше поторопитесь, и займите их, прежде чем кто-то ещё это сделает. Ох, дерьмо, – посмотрев на свои часы, она толкает нас в зал. – Садитесь. Быстрее.

Джулс убегает на своих каблуках прочь, когда я смотрю на центральный проход, на который в любую минуту может выйти невеста. Дерьмо. Я не могу пройти по этому проходу на своё место. Должно быть, это какая-то странная карма, что нужно пройти туда, куда собирается невеста вашего бывшего бойфренда. Нет, спасибо. Мне не нужна такая неудача.

Пошли, – я хватаю Джои за рукав и тащу его за собой в левую сторону комнаты, быстро поднимаясь по ступенькам, пока мы не достигаем пятого ряда. Йен, мистер «Конский хвост», взглянув на меня, улыбнулся. Ооооох, он милый. – Простите, – мягко говорю я. Шагаю между его длинными ногами и стулом перед ним, пытаясь быстро пробраться к двум пустым местам. Здесь нет места, чтобы шевельнуться, и я внутренне смеюсь над мыслью о том, что мой почти двухметровый и мускулистый помощник, делает то же самое. Огни начинают тускнеть, указывая на то, что церемония начинается, поэтому я двигаюсь быстрее, Джои подталкивает меня со спины.

– Ох, дерьмо.

Мой каблук скользит по рукаву пиджака висящего на спинке стула, и я падаю назад, врезаясь прямо на колени человека, сидящего через два сидения от Йена. Его руки быстро хватают меня за талию, и я задыхаюсь от этого контакта. О, круто. Хорошая работа, Дилан. Медленно опускаю взгляд вниз и вижу самые сексуальные руки, которые мне только доводилось видеть. Они большие; его пальцы долго и крепко сжимают мои бёдра.

Слегка загорелая кожа красиво контрастирует с моим чёрным платьем, и я слышу несколько приглушённых смешков сзади и по обе стороны от меня. Я поднимаю глаза и встречаю взглядом широко улыбающегося Джои, который забавно поглядывает за мою спину, на того, на чьих коленях я сижу. Я быстро встаю, и поворачиваюсь, чтобы впервые посмотреть на мужчину, с которым познакомилась моя задница.

– Ох, дерьмо, – У меня перехватывает дыхание, когда я вижу, как его рот изгибается в полуулыбке. О боже, как же я хочу, чтобы он поцеловал меня. Эти полные розовые губы, его язык выскальзывает и медленно облизывает их. Вау.

– Ты уже говорила это, дорогая.

Святое грёбанное дерьмо, этот голосВы издеваетесь? Низкий и сладкий, что, кажется, я почти могу его попробовать. Глазами быстро сканирую его лицо, когда Джои сзади подталкивает меня, призывая двигаться дальше. К чёрту его. Он может подождать секунду, и позволить мне восхищаться этим зрелищем передо мной. У него мускулистое, подтянутое тело, а, значит, он часто бывает в тренажёрном зале. Идеально взъерошенные, немного отросшие, тёмно-каштановые волосы, ярко-зелёные глаза, которые он не сводит с меня, и массивная челюсть. Иисус, этот парень настоящий? С такой внешностью он мог бы быть чёртовой моделью.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Черный Хирург

Кораблев Родион
18. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Хирург

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах