Сладкая
Шрифт:
мне поиграть с тобой. Если ты действительно не сможешь с чем-то справиться, скажи мне, и я остановлюсь, но выжди немного. Ты не сможешь узнать, нравится тебе это или нет, пока не попробуешь. Но я думаю, ты справишься. Твое дыхание изменилось. Ты
задержала дыхание на мгновение, а затем расслабилась. Как сейчас.
Мэйкон ущипнул за второй сосок, и острая боль распространилась жаром, от чего
появилось ставшее почти привычным чувство удовлетворения.
– Скажи мне,
подобное ощущение?
Элли слышала, как мужчина двигался и чем-то шуршал. Не будучи в состоянии видеть
его, Мэйкону удавалось удерживать ее тело на краю. Таким активным и бодрствующим
Майлз никогда не был прежде.
– Нет. Это больно по началу, но потом ощущения хорошие.
Раздался негромкий звук.
– Я отстегнул ногу. Без нее в кровати легче. При всех этих высоких технологиях, протез
не двигается как обычная нога. Не бойся.
Элли фыркнула:
– Я не боюсь твоей ноги, Майлз. Ты – самый сексуальный мужчина, которого я когда-
либо видела, с ногой или без нее. Я уверена, что даже твоя культя выглядит горячо.
Поэтому он завязал ей глаза? Потому что был не уверен в себе из-за ноги? Элли только
сейчас поняла, почему он не играл с остальными. А еще Мэйкон никогда не носил шорты.
Кровать просела, и Эллисон постаралась удержать руки над головой. Казалось, что ее
возлюбленному нравилось легкое неповиновение девушки, которое сбивало его с толку.
Когда Элли думала об этом, то представляла именно Мэйкона. Он очень отвлекался на
неповиновение. Ей придется поразмышлять над этим. А также девушке придется найти
способ убедить мужчину в том, что он был невероятно сексуальным… ведь Майлз был
именно таким.
– Ты знаешь, что у меня никогда не было такой девушки, как ты? – он лег на нее, и
прижал красотку к кровати. Ей нравилось чувствовать тяжесть мужского тела на себе. –
Моя бывшая жена была до ужаса вежливой. Даже когда она развелась со мной, она
никогда не упоминала о моей культе.
Элли смутилась.
– Мне очень жаль. Я не пыталась нахамить. Я не из высшего общества как ты. Прости.
Эллисон почувствовала его язык на своем соске.
– Детка, я вырос не там, где ты думаешь. Я был воспитан в элитных военных школах, а
там не было добрых родителей. Я выполнил свой долг, но за единственным исключением
– Адама, у меня не было верного друга, пока я не пошел в армию. Мне нравились
мужчины и женщины в моем подразделении. Они были настоящими, они всегда
высказывали свое мнение. Я никогда не беспокоился о том, что подразумевается под их
словами.
больше привлекали откровенные женщины, но я не мог тогда с ней расстаться. Мне
понравились твои соски. Мне понравилось, какими твердыми они стали для меня.
68
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Мэйсон всосал сосок Элли в рот, и у нее появилось подозрение, что эта "игра", которую
он затеял, стала похожа на пытку. Девушка была мокрой и готовой, сейчас она понимала
разницу. Эллисон уже испытывала удовольствие, а Майлз даже не притронулся к ней…
там.
– Я всегда говорю то, что думаю, по-другому не умею.
Что он делал? Куда двигалась его рука? Почему все ее тело было натянуто словно тугой
лук, и ждало момента, чтобы взорваться?
Что-то тяжело опустилось на бедра Элли и даже без помощи глаз, девушка практически
увидела звезды.
– Тебе нравится? – спросил Мэйкон.
– Боже, да.
– Мне тоже нравится, но если я буду слишком сильно тереться об тебя, то кончу, а это
хотелось бы сделать в последнюю очередь.
О, Боже. Это был его член. Мужчина скользнул своей эрекцией у нее между ног, и
девушка почувствовала райское блаженство.
– Мы могли бы сделать это дважды. Я верю в твои способности.
За это Элли получила резкий укус. Она всхлипнула, но не смогла пошевелиться из-за
массивного тела мужчины на ней.
– Я думаю, что справлюсь, но это не значит, что ты получишь все, когда захочешь, –
Мэйкон снова спустился вниз, пока губами прокладывал дорожку из поцелуев по животу
Эллисон. – Ты получишь то, что захочешь. Ты получишь даже то, о чем не
догадываешься, но всему свое время, детка.
Языком Майлз скользнул в пупок девушки. И хотя она никогда не считала это место
эрогенной зоной, по телу разлилось тепло, от чего Элли заволновалась. Девушка начала
извиваться, и вовсе не потому, что испугалась. Если бы другой мужчина завязал ей глаза и
стал удерживать, то скорее всего, она попыталась бы оказать сопротивление, но Эллисон
понимала, почему Мэйкон это делал. Он заставлял ее сосредоточиться исключительно на
нем. Она должна была выбросить из головы все. Девушка перестала думать о том, как
долго это продлится, и гладко ли она выбрита во всех местах. Никакой застенчивости.
Только прикосновения Майлза… его голос, его воля.
– Ты хочешь оставить трусики, сладкая? Я могу заставить тебя кончить без