Сладкое разоблачение
Шрифт:
Нотон Элизабет «Сладкое разоблачение», 2015
Naughton Elisabeth « Sinful Surrender » , 2014
Переводчик:
KattyK , Talita
Редакторы:
Talita , KattyK
Перевод
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Аннотация:
Одна ночь греха…
Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение. Только одна ночь покажет, безвреден ли он или грешен.
…приведет к опасной капитуляции.
Агент «Эгиды» Брайан Уолкер получил четкий приказ: смотреть, но не приближаться. Грейс Райдер совсем не для него. Но ситуация меняется, когда длинноногая брюнетка делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Желание приводит к соблазнению, и одна ночь капитуляции проверит на прочность личные и профессиональные принципы Брайана. И хотя его темная жажда победила, плата может оказаться слишком высокой: где-то поблизости скрывается преследователь, ждущий удобного для нападения момента, и если Брайан потеряет бдительность, его одержимость женщиной, которой он не должен был касаться, приведет к смерти их обоих.
Глава 1
«Он здесь».
У Грейс Райдер вспотели ладони. Она села на огороженный диван в тускло освещенном баре модного горнолыжного курорта города Вейл [1] и положила сумочку на стол. Снаружи шел снег, но внутри было тепло и шумно, на танцполе толпились парочки и одиночки. Грейс не знала, что за ритмичная музыка несется из спрятанных в потолке колонок, однако пришла сюда вовсе не ради атмосферы. Глянув на мужчину, сидящего у Г-образной барной стойки, Грейс почувствовала, как желудок сжался, мысли разбежались, а кровь закипела.
[1]Вейл - город в центральной части штата Колорадо, в Скалистых горах. 4,5 тыс. жителей (2000). Один из самых популярных и престижных горнолыжных курортов страны. Застроен в "альпийском" стиле. Среди достопримечательностей Колорадский музей лыжного спорта и Галерея славы лыжного спорта.
Такого парня ее подруга Холли назвала бы «мужчина мечты».
Красавчик сидел лицом к стойке, поэтому Грейс отметила лишь тонкую талию, широкие плечи, обтянутые черной рубашкой, и светло-песочного цвета волосы, которые почти наверняка на ощупь как шелк. Незнакомец держался как-то по-особенному, словно ждал кого-то или чего-то. Грейс видела его тут на курорте, когда выходила из номера, и в ресторане, куда заглядывала подкрепиться. Вот и сегодня вечером, только переступив порог бара, она натолкнулась на взгляд незнакомца. Судя по искорке, вспыхнувшей в синих глазах красавца, он тоже заинтересовался Грейс.
Обычно ей не нравилось, когда на нее пялятся, но в этом парне чувствовалось что-то волнующее и властное. Некая невероятно возбуждающая опасность.
Кто-то загородил обзор, и Грейс наклонилась вправо, чтобы снова увидеть красавчика. Послышалось покашливание, и голос сверху спросил:
– Вам что-нибудь принести?
Вздрогнув, Грейс подняла глаза на официантку, покраснела и поспешно схватила меню напитков:
– Гм, да. Можно сапфировый мартини с лимоном?
Она совершенно не разбиралась в выпивке, даже не знала, из чего состоит такой мартини, но слышала, как в каком-то кино актер заказывал подобный напиток, и ей понравилось название. Сапфировый, как глаза того красавчика у бара. Ей очень хотелось снова на них посмотреть.
– Конечно, - ответила официантка, даже не записывая заказ.
– К вам кто-нибудь подойдет?
– Нет, я одна.
Официантка оглядела черное платье Грейс, а затем снова посмотрела ей в лицо:
– Понятно.
Когда девушка направилась обратно к стойке, Грейс нервно провела рукой по заколотым на макушке волосам, раздумывая, не распустить ли их. Она наряжалась лишь на церемонии вручения премий, на которые не любила приходить, потому что все равно не выигрывала. Грейс даже не помнила, когда в последний раз была в баре. Быстро оглядевшись, она заметила, что большинство посетительниц щеголяют в джинсах со стразами, на шпильках и в топиках с глубоким декольте. И у всех роскошные волосы до середины спины. Ни у кого не было такой скучной прилизанной прически.
Красавчик смотрел баскетбол по висящему над баром телику, потягивая янтарное пиво. Из-под закатанных рукавов виднелись мускулистые загорелые руки с длинными пальцами и широкими ладонями. Такие способны заставить женщину умолять.
Затем он поставил бокал и неожиданно взглянул на Грейс, отчего у той екнуло сердце. Боясь встретиться с ним взглядом, она схватила сумочку и завозилась с застежкой. Телефон в сумке загудел, и Грейс ахнула, разнервничавшись еще больше.
Ах ты ж… Досадно ощущать себя не в своей тарелке. Сердцебиение участилось, а по спине потекли капельки пота. Красная от смущения Грейс залезла в сумку и наконец выудила телефон.
Холли. Зараза.
Грейс поднесла трубку к уху:
– У тебя что, суперзрение?
Холли Моррис усмехнулась на другом конце провода:
– То есть ты в баре?
– Да, я в баре, садистка.
– Грейс оперлась локтем о стол и потерла ноющий лоб.
– Дурацкая идея. Мне надо работать в номере, а не изображать из себя невесть что. Не знаю, как ты меня на это уговорила.
– Судя по тому, что мне не пришлось особо тебя уламывать, ты сама мечтала туда пойти, - возразила Холли.
– Он там?
Грейс снова напряглась и искоса глянула на стойку, надеясь, что красавчик не заметит. О да, он все еще был там и смотрел прямо на нее.
Грейс зарделась, прижала руку ко лбу, закрывая себе обзор, и уставилась на отполированный деревянный стол.
– Да, он все еще здесь.
– Иди пообщайся с ним.
Пообщайся с ним. Как будто это так просто. Грейс пожалела, что вообще проболталась о нем Холли. Собственно, упомянула-то его во время прошлого разговора по телефону только из-за всяких странностей, творящихся дома.