Чтение онлайн

на главную

Жанры

Славяне

Гладилин Евгений

Шрифт:

Основные достижения В.А.Чудинова: дешифровал славянское докирилловское слоговое письмо - руницу (ударение на первом слоге) и прочитал к настоящему времени более 2 000 надписей. Доказал наличие трех собственных видов письменности у славянских народов - кириллицы, глаголицы и руницы. Наличие трех собственных видов письменности у славянских народов - явление беспрецедентное в истории культуры и показывает наличие у славян высочайшей духовной культуры в древности. Обнаружил, что славянской руницей сделаны тайные надписи на многих рисунках немецких книг, поскольку славянский язык, как выясняется, был древним сакральным языком Европы. Доказал, что Кирилл создал христианское письмо ("кириллицу"), путем комбинаций существующей многие тысячелетия азбуки славян и греческого алфавита, фактически "легализовав" славянскую письменность, что сделало возможным перевод христианских текстов с греческого языка с сохранением их сакрального смысла. Найдены тайные сакральные надписи славянской руницей, как на греческих средневековых (V-X вв.) иконах, так и на древнегреческих (VI-II вв. до н.э.) вазах. Найдены также надписи более древних эпох вплоть до палеолита. Их чтение проливает свет на историю развития славянской мифологии и культуры на протяжении последних 30 000 лет. Изучая многочисленные культовые объекты, автор обнаружил данные о присутствии славянской культуры в пространстве (от берегов Португалии до зауральского Аркаима) и во времени (от неолита до первой половины 17 века) что привело к сенсационному выводу: евразийская культура - это культура славян, а Евразия - это Русь.

В церковно-историческом словаре (ЦИС) под редакцией протоиерея Л. Петрова (СПб. Типография Департамента Уделов. 1889) имеется статья, отвечающая теме нашего исследования: «Русины– малорусы, живут в Венгрии и в соседних с Австрией областях, говорят малороссийским языком, очень близким к русскому… О русинах еще в слове «Угорская Русь».

«Угорская или Венгерская Русь– населенная Русинами, древним славянским племенем, жившим здесь еще до пришествия Венгров».

В этом же словаре имеется уникальная информация: «Россы, Варяжское племя, жили в южной России; с Византией то вели дела торговые, то воевали. От них, заимствовал буквы Св. Кирилл».

Биограф Константина Философа (Кирилла) сообщает, что во время хазарской миссии в административный центр Херсонес он познакомился с какими-то книгами, написанными «роусьскими письменами» и научился быстро читать эти книги и увез с собой Евангелие на этом языке. Еще ему был представлен человек хорошо знавший славянский язык и письменность. После знакомства с местной системой письма Кирилл перевел на славянские языки богослужебные книги, после чего службу в храмах стали проводить на родном славянам языке: «Когда же стало распространяться божественное учение между славянами на их языке, тогда первый и злостный завистник, Диавол, не вынося сего, вошел в свои сосуды и начал многих возбуждать, говоря им:

–  Этим Бог не прославляется. Если бы ему это было угодно, то разве Он мог сделать, чтобы изначала для Его прославления проповедь слова Божия записывалась на языке того народа, которому возвещалась. Но три языка только избрал Бог: еврейский, греческий и латинский, на которых подобает воссылать славу Богу.

Так говорили латинские и немецкие архиереи, священники и их ученики. Константин вступил с ними, как некогда Давид с иноплеменниками в спор и словами священных книг победил и назвал их трехъ-язычниками, подобными Пилату, написавшему на трех языках титла на Кресте Господа».

У меня нет основания не верить подобным аргументам. С другой стороны на душе остается налет горечи от подобных праздников, которые упорно внедряют в наше сознание, считая нас потомками обезьян. К сожалению, до наших дней не дошли переводы самих славянских «первоучителей», поэтому мы не знаем, какими буквами они были написаны. До сего дня наш народ верит на слух о создании письменности, а читаем, что были совершены переводы богослужебных книг на славянские языки и началось само богослужение по-славянски. Вопрос не праздный, так как старейшие из сохранившихся славянских текстов написаны на основе разных систем письма, одну из которых называют глаголицей, а другую - кириллицей. Совпадая с кириллицей по алфавитному составу и расположению, звуковому значению и названиям букв, глаголица довольно сильно отличается от нее сложным начертанием знаков.

Сведения о славянской письменности всегда прятали за семью печатями. Приведу вам еще один пример, который никого не оставит равнодушным: в предисловии к своей книге в селе Зютен близ Гамбурга крестьянин Ян Парум Шульце написал: «Я решил в этом 1725 году записать вендский язык для потомства…Мой дед в свое время много говорил по-вендски, и отец мой тоже превосходно знал вендский язык, и оба также хорошо по-немецки говорили…Мне 47 лет. Когда я и еще три человека в нашем селе умрут, вероятно, уже никто не будет знать, как по-вендски называлась собака…» В 1756 году умирает последняя крестьянка, говорившая по-вендски.

Хочу разочаровать извратителей истории. Боги русские проснулись! Земля наша вышла из долгой ночи Сварога. Проснулся и народ, который уже не верит в библейские сказки.

10. Куда делись русские имена?

В значение нашего имени Предки вкладывают

суть нашей миссии на Земле, то есть Программу,

которая заключена в самом понятии Имя - Им Я.

Мудрость.

Не так давно ко мне обратился дальний родственник по линии жены с просьбой помочь разобраться в сложившейся ситуации: две семьи решили окрестить своих сыновей с именами Игорь, Олег и Вадим. Отцы этих ребятишек пошли в церковь узнать, что для этого необходимо и вернулись в большом унынии: батюшка сказал, что у детей имена языческие, которые необходимо сменить на нормальные, то есть христианские. Молодых отцов это не устроило, но расстроило и удивило, что русские имена не удовлетворяют каким-то канонам РПЦ (они тогда считали эту церковь Русской). Пришлось объяснить, что РПЦ - еврейская церковь для русских рабов, а христианство далеко от истинного учения Христа. Как и большинство наших современников, эти ребята долго не могли понять отличие таких простых вещей.

Думаю, уместно будет вспомнить «Шинель», произведение безсмертного Н.В.Гоголя, в котором рассматривается процедура «приобретения» имени во времена не столь отдаленные, но еще находящиеся под бдительным присмотром иноземной церкви.

«Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребёнка во имя мученика Хоздазата. «Нет, - подумала покойница.
– имена-то всё такие». Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий. «Вот это наказание, - проговорила старуха, - какие все имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы ещё Варадат или Варух, а то Трифилий и Варахасий». Ещё переворотили страницу - вышли: Павсикахий и Вахтисий. «Ну, уж я вижу, - сказала старуха, - что, видно, его такая судьба. Уж если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий».

В замечательной книге нашего современника Вадима Станиславовича Казакова «Именослов» дается ответ на поставленный в заголовке вопрос: «Вряд ли кому-нибудь теперь захочется назвать ребенка такими именами, как Закхей, Макрина, Уриил, Африкан. Народ не принял их, несмотря на все старания церкви. В обиходе остались лишь «простые» имена. Но вот что они означают, это нам и предстоит выяснить. Большинство Современных родителей называют детей бездумно, руководствуясь пословицей «хоть горшком назови, только в печку не ставь».

Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат