След преступления
Шрифт:
«Тим, эти детективы приехали, чтобы помочь нам найти Джесс», – пояснила ему жена.
«Спасибо, что вы здесь», – обратился он к Рэю и Кэри почти шепотом.
Они пожали друг другу руки, и Кэри заметила, что рука, в которой он держал фотографии, трясется. Его глаза не покраснели, как у жены, но на переносице залегла глубокая морщина, и выражение лица было крайне встревоженным. Видно было, что он с трудом справляется со стрессом. Кэри не могла его винить. Она была на его месте.
«Давайте присядем, и вы
Кэролин Рейни провела всех в гостиную. Ее муж бросил стопку фотографий на кофейный столик и тяжело повалился на диван. Жена села рядом с ним и положила руку ему на колено, нервно дергавшееся вверх-вниз. Он понял намек и замер.
«Я пошла встречать Джесс из школы», – начала Кэролин. «У нас давно заведенный порядок. Я иду, она едет на велосипеде. Мы встречаемся примерно на полпути и возвращаемся домой вместе. Мы почти всегда находим друг друга в одном и том же месте, плюс-минус квартал».
Колено Тима Рейни снова начало ходить вверх-вниз, и Кэролин нежно погладила его, напоминая взять себя в руки. Когда он снова успокоился, она продолжила.
«Я начала беспокоиться, когда прошла две трети пути до школы, но так ее и не встретила. До этого такое случалось только дважды. Один раз она забыла учебник в шкафчике, и ей пришлось возвращаться. В другой раз у нее сильно заболел живот. Оба раза она мне звонила и сообщала, что случилось».
«Простите, что перебиваю, – вставил Рэй, – но вы могли бы дать мне ее номер телефона? Может, у нас получится его отследить».
«Я сразу об этом подумала. Я позвонила ей сразу, как только нашла вещи, и услышала ее мелодию – телефон валялся под тем же кустом, что и рюкзак».
«Он сейчас у вас?» – спросила Кэри. «В нем может быть ценная информация».
«Ваши оперативники его проверяют».
«Отлично», – сказала Кэри. «Мы в него заглянем, как только они снимут отпечатки. Теперь, если не возражаете, давайте пройдемся по основным вопросам».
«Конечно», – согласилась Кэролин Рейни.
«Джессика в последнее время не упоминала о ссоре с кем-то из друзей?»
«Нет. Правда, ей начал нравиться новый мальчик. Занятия в школе только начались после зимних каникул, и она сказала, что расставание заставило ее иначе посмотреть на вещи. Но предыдущий мальчик не знал, что ей нравился, так что, думаю, это неважно».
«Все равно, запишите пожалуйста имена их обоих на всякий случай», – попросил Рэй. «Она когда-нибудь говорила, что видела странных людей в школе или по дороге домой?»
Тим и Кэролин покачали головами.
«Можно?» – спросила Кэри, показывая на фото на столе.
Кэролин кивнула. Кэри взяла стопку и начала их просматривать. Джессика Рейни выглядела абсолютно нормальной двенадцатилетней девочкой с широкой улыбкой, материнскими искорками в глазах и отцовскими непослушными волосами.
«Мы проработаем все возможные зацепки», – заверил Рэй родителей. «Но пока я бы не стал делать никаких выводов. Все еще есть вероятность, что это какое-то недоразумение. Из этого района за два года не пропал ни один ребенок, так что сейчас мы не строим предположений».
«Я вас понимаю», – сказала Кэролин Рейни. «Но Джесс – не такой ребенок, чтобы просто убежать играть с подружкой и бросить вещи на улице. И она бы добровольно ни за что не рассталась с телефоном. Это на нее не похоже».
Рэй не ответил. Кэри знала, что он чувство долга заставляло его выдвигать другие версии. И обычно, в отличие от Кэри, он был не склонен видеть в каждом вызове похищение. Но сейчас даже ему было сложно придумать объяснение, почему Джессика бросила все свои вещи.
«Можно нам взять несколько фото?» – спросила Кэри, нарушая неловкое молчание. «Нам нужно будет направить их в разные службы».
«Разумеется. Забирайте все, если хотите», – сказала Кэролин.
«Не все», – возразил Тим, и достал один снимок из стопки. Это были его первые слова с начала разговора. «Эту я хотел бы оставить себе, если вы сможете без нее обойтись».
На фотографии Джессика стояла на фоне леса с походным снаряжением и гигантским для ее роста рюкзаком на спине. На лице у нее был боевой раскрас, а на голове – бандана всех цветов радуги. Девочка радостно улыбалась. Это фото вряд ли помогло бы ее опознать. К тому же, Кэри видела, насколько оно дорого Тиму.
«Оставьте себе. Нам хватит», – сказала она мягко, а потом вернулась к делу. «Сейчас нам нужно от вас еще несколько вещей, и как можно скорее. Лучше запишите. В таких случаях нам иногда приходится жертвовать вашими чувствами ради информации. Вы согласны на это?»
Муж с женой кивнули.
«Хорошо», – сказала Кэри и начала. «Значит так, миссис Рейни, вы должны показать нам дорогу, которой пошли встречать дочь, и ее обычный путь от того места до школы. Мы обыщем ее комнату, включая компьютер, планшет и любые другие устройства. Как я уже говорила, мы проверим ее телефон, когда оперативники с ним закончат».
«Ясно», – сказала миссис Рейни, записывая за Кэри.
«Нам понадобятся контакты всех ее друзей, которых вы сможете вспомнить, и всех детей, с которыми у нее могли быть проблемы в течение года. Нам нужен номер директора. Контакты учителей и психолога возьмем в школе. Но если они у вас есть, то будет даже быстрее».
«Мы все найдем», – пообещала Кэролин.
«Также нам понадобятся имена и номера телефонов всех тренеров и репетиторов, с которыми она занимается», – добавил Рэй. «И имена тех мальчиков, которые ей нравились. Детектив Локк и я разделимся для максимальной эффективности».