Следопыт, или На берегах Онтарио
Шрифт:
Глава 22
Хоть я и дух,
Но послан я не обмануть тебя,
А наградить честнейшего из слуг.
Когда Мэйбл выскочила из-за бочек на середину комнаты, трудно даже было сказать, кто больше обрадовался — наша ли героиня, обнаружившая вместо Разящей Стрелы его жену, или Июньская Роса, убедившаяся,
— Блокгауз хорошо, — сказала молодая индианка, — скальп не снимай.
— Правда хорошо, — с содроганием отвечала Мэйбл, зажмуриваясь, словно для того, чтобы отогнать ужасное зрелище, свидетельницей которого она только что была. — Скажи, ради бога, что с дядей? Я смотрела повсюду, его нигде не видно.
— Нет здесь блокгауз? — спросила Роса с некоторым любопытством.
— Вот именно, что нет. Я тут одна. Дженни, которая была со мной, выбежала к мужу и погибла из-за своей неосторожности.
— Роса знай. Роса видел, очень худо. Разящий Стрела не жалей ничей жена — не жалей свой жена.
— Ах, Роса, твоя-то жизнь, по крайней мере, в безопасности?
— Не знай. «Разящий Стрела убивай меня, если все знал.
— Да благословит и защитит тебя бог, Роса! Он благословит и защитит тебя за то, что у тебя доброе сердце. Скажи, что мне делать, скажи, жив ли хоть дядя?
— Не знай. Соленый Вода есть лодка, может, ушел река.
— Лодка как была, так и осталась у берега, а дяди и квартирмейстера нигде не видно.
— Роса не видел убивай. Прятайся. Красный человек прятайся, зачем стыдно бледнолицый?
— Дело не в стыде, я просто боюсь, что они не успели спрятаться. Ваше нападение было таким неожиданным.
— Тускарора! — явно восхищаясь сметкой мужа, с ,улыбкой произнесла Роса.
— Разящий Стрела великий воин!
— Но ты сама слишком добра и мягкосердечна для подобной жизни. Роса; ты не можешь быть счастлива, когда такое творится.
Роса помрачнела, и Мэйбл показалось, что глаза индианки засверкали гордым и свирепым пламенем, когда она ей ответила:
— Ингизы очень жадный — отнимай лес, охота; гони шесть племя туда, где солнце сядет; злой король, злой люди. Бледнолицый — ух как плохо!
Даже в те отдаленные времена Мэйбл знала, что в словах индианки много горькой правды, но она была достаточно осведомлена, чтобы понимать, что в этом, как и в сотне других случаев, монарха обвиняли в поступках, о которых он, скорее всего, даже не подозревал. Слишком живо ощущая справедливость упрека, чтобы пытаться возразить, Мэйбл обратилась мыслями
— Но что ж мне делать. Роса? — спросила она индианку. — С минуты на минуту ваши могут напасть на блокгауз.
— Блокгауз хорошо, скальп не снимай.
— Но ирокезы скоро убедятся, что в нем нет никакого гарнизона, если только они этого сейчас не знают. Ты же мне сама объявила, сколько человек осталось на острове. Ведь это Разящая Стрела сказал тебе.
— Разящий Стрела знай, — отвечала Роса, подняв шесть пальцев, чтобы указать число мужчин. — Все красный человек знай. Четыре скальп нет, два имей!
— Молчи, Роса! От одной этой мысли у меня леденеет кровь. Ваши могут не знать, что я здесь одна, они подумают, что со мной дядя и квартирмейстер, и подожгут блокгауз, чтобы выкурить их отсюда. Я слышала, что в деревянных укреплениях больше всего надо опасаться огня.
— Блокгауз не гори, — спокойно отвечала Роса.
— Как знать, добрая моя Роса, и я ничем не могу им помешать.
— Блокгауз не гори. Блокгауз хорошо, скальп не снимай.
— Но объясни, почему, Роса! Я боюсь, они его, сожгут.
— Блокгауз мокро, много дождь, дерево сырой — плохо гори. Красный человек знай очень хорошо потом не гори, чтобы ингиз не знай — ирокез был здесь. Отец вернуться, ищи, нет, блокгауз. Нет, нет, индей очень хитрый, ничего не трогай.
— Понимаю, Роса, и очень бы хотела, чтобы ты оказалась права, потому что отец, если он останется жив.., но, может быть, он уже убит или захвачен в плен?
— Отца не трогай — не знай, где ушел; вода следа нет, красный человек не находить. Блокгауз не гори. Блокгауз хорошо, скальп не снимай.
— Ты думаешь, я буду здесь в безопасности до прихода отца ?
— Не знай. Дочь лучше сказать, когда отец иди назад.
Мэйбл смешалась под пристальным взглядом черных глаз индианки; у нее возникло неприятное подозрение, что Роса пытается выведать полезные для ее соплеменников сведения, которые приведут и сержанта и его отряд к гибели. Но не успела Мэйбл придумать, что ей ответить, как тяжелый удар в дверь напомнил о близкой опасности.
— Это они! — воскликнула девушка. — А может быть, Роса, это дядя или квартирмейстер. Сейчас я даже мистера Мюра обязана впустить.
— Почему не посмотри? Много дырка — нарочно сделан, Мэйбл поняла ее с полуслова и, подойдя к одной из нижних бойниц, прорезанных в той части пола, что выступала над первым этажом, осторожно приподняла брусок, обычно закрывавший отверстие, и посмотрела, что происходит внизу у двери. По тому, как Мэйбл вздрогнула и изменилась в лице, индианка догадалась, что там ее соплеменники.
— Красный человек, — сказала Роса и предостерегающе подняла палец.
— Четверо. Все страшно раскрашенные и с кровавой добычей. Разящая Стрела с ними.