Следуя за тенью
Шрифт:
— Нет. Но, может быть, тогда мои ребята были бы живы.
Ида не задала следующий вопрос. Кажется, она просто не знала, что сказать. Вместо нее вдруг заговорил Кайрен. Он протянул руку сквозь прутья решетки, за рукав заставляя Рафа повернуться назад.
— Вы гражданин метрополии. Местный суд неправомочен над вами!
Инженер как-то странно посмотрел на него, и короткое слово опять прозвучало то ли согласием, то ли отрицанием:
— Нет. Может быть, поэтому Вейд не расстроится, если обвиняемый не доживет до транспортировки, — он вновь поднес к лицу маску, которую до этого просто держал в руке, и сделал несколько глубоких вдохов. Ида следила за его движениями. Она вновь не знала, что сказать. Пообещать, что не допустит его
— Это больше не важно! — Ида вновь сжала пальцами прутья решетки, не решаясь, как Кайрен, протянуть руку сквозь них и дотронуться до инженера. — Это не важно, — повторила она, — потому что у меня теперь достаточно свидетельств, чтобы доказать вину герцога и перед императором, и перед всем советом! — девушка запустила руку под плащ и вынула оттуда три камня — три бриллианта азрак, которые она забрала из хранилища. Ида положила руку на горизонтальную перекладину решетки, так, что камни оказались ровно посередине между ней и инженером Рафом. — Вот то, что нашла я.
Взгляд мужчины впился в синие камни на ладони дочери императора. Не слишком крупные, но идеальной формы, цвета и чистоты — он не хуже наследной принцессы знал, что это значит.
— Вы нашли это во дворце Вейда? — голос инженера вновь сорвался на хрип, он поднес маску к лицу и вдохнул, но выглядело это так, будто он сам не замечал собственных действий. В его глазах вновь светилась безграничная радость, затмевающая собой все остальное, как в самый первый момент, когда он увидел дочь императора.
— Нет, они были здесь, — Ида посмотрела на бриллианты в своей ладони и медленно сжала пальцы в кулак: она поняла, что Раф не прикоснется к ним. Найди он их где-нибудь глубоко под землей, инженер-исследователь, безусловно, воспользовался бы своим правом держать в руках азрак, но сейчас он словно признавал: камни уже находятся у той, кому они принадлежат по праву. И на это нечего было возразить. — Вейд построил еще одно хранилище, — она продолжила рассказывать. — Там столько бриллиантов, сколько я уже очень давно не видела в одном месте!
— Я знал, что так будет, — Раф кивнул. — Я с самого начала знал, что Вейд лжет!
— Но зачем ему это? — Ида вновь подалась к решетке, вцепившись в прутья, забыв даже о камнях, которые по-прежнему были в ее руке. — Я не понимаю, зачем он все это делает! Оуэн Вейд — правящий герцог Эспенансо. Он один из самых влиятельных дворян в империи, но вся его сила и власть основана только на азраке. Стоит бриллиантам исчезнуть, и вся его земля превратится в безжизненную и никому не нужную воду. Его богатство утечет сквозь пальцы!
— А разве Вейд стремится, чтобы азрак исчез совсем? — Раф поднес к лицу маску и теперь говорил, вдыхая и выдыхая сквозь нее. От этого его голос звучал приглушенно, но Ида все равно вслушивалась в каждое слово инженера. — Вейду нужно лишь, чтобы император и совет поверили в его исчезновение, — Раф поднял на принцессу глаза, в которых, как тень от чего-то огромного, просвечивающая сквозь воду, вновь поднималась боль. — Вы правы во всем, Ваше императорское высочество, но вы забываете: герцог Вейд не владеет Эспенансо — он всего лишь правит планетой, руководит добычей азрака и его поставками в метрополию. Он не больше, чем слуга императора, и богатство его зависит не от количества камней, извлеченных со дна океана, а от императорского расположения. И — простите, если мои слова оскорбят вам, Ваше императорское высочество — вы сами знаете, как непостоянен ваш отец в своих симпатия и антипатиях. А герцог Вейд — уже не мальчик, чтобы выслуживаться. Ему нужно больше. Его род не менее древний и знатный, чем ваш собственный. Вейд хочет быть владельцем собственных земель!
— Эспенансо без азрака не представляет никакой ценности для императора, но весьма неплохое приобретение для герцога, — медленно, словно вдумываясь в смысл каждого произносимого слова, проговорила Ида. — Особенно, если азрак на самом деле никуда не исчез.
«Особенно, если знаешь, как его можно применить!» — девушка обернулась к Кайрену. Она не сомневалась: последняя мысль пришла им в голову одновременно, даже если ни один из поводырей и не стал ее озвучивать. Она вновь посмотрела на Рафа:
— Что мне делать? Как быстрее всего сообщить императору? — Иде показалось, что при ее вопросе на лице инженера Рафа промелькнуло удивление, но она не успела подумать об этом, потому что он произнес:
— Я полагаю, вам следует связаться с генералом Хотином.
Теперь настала очередь Иды удивляться. Генерал Хотин был командующим космическим флотом империи, и, безусловно, наследная принцесса знала этого человека, но каким образом он мог помочь ей здесь и сейчас? Похоже, каждая из ее мыслей отразилась на лице девушки, потому что Раф, пристально наблюдавший за ней, недоверчиво покачал головой:
— Вы не знали, Ваше императорское высочество?..
Ида с трудом подавила желание выругаться, помянув всех старших демонов, с которыми была знакома лично и о которых только слышала.
— Что я должна была знать?
— Мы прилетели на Эспенансо всего на одном курьерском катере, чтобы заранее не вызывать у Оуэна Вейда лишних подозрений, но император уже давно не доверял ему. Вслед за нами должен был отправиться генерал Хотин и третья межзвездная эскадра. Сейчас они должны находиться в системе Кориута: достаточно далеко, чтобы планетарные системы слежения не видели их, но достаточно близко, чтобы высадиться на Эспенансо меньше чем за сутки. Я спрашивал у Его императорского величества, как мы сможем связаться с ними, и он ответил мне, что в целях безопасности код вызова будет только у одного человека из нашей экспедиции. Я не сомневался, что он имеет в виду собственную дочь. Разве нет?..
Ида закрыла глаза. В тот день, когда Кайрен сообщил ей историю демонов и Заграни, она решила, что больше никогда ей не доведется испытать этого ощущения: когда кажется, что ты узнала слишком много. Она ошибалась. Это снова произошло с ней. И хуже всего было то, что она не знала, как реагировать. Что она должна была испытать после слов инженера? Радость и гордость оттого, что ее отец все же беспокоился о безопасности единственной дочери достаточно, чтобы отправить вслед за ней свой флот? Или обиду и боль оттого, что код доступа — единственный способ связаться с ним — он доверил отнюдь не ей?! Ида не знала, как должно быть, что полагается чувствовать дочери императора. А сама она испытывала какую-то совершенно невообразимую смесь из бесконечной усталости и обжигающей злости! Именно за нее, за злость, она и ухватилась. Ида открыла глаза, когда поверила, что кроме злости в них не отражается больше ничего.