Следуя за тенью
Шрифт:
Не заметив ничего подозрительного, телохранители рассыпались по зале, встав возле стен, а трое их предводителей, обойдя стол, уселись за него. На этот раз Ида не сдержала усмешку: невольно вспомнились старые книжки, тайком в императорской библиотеке прочитанные еще в детстве. В них описывались события, происходившие, когда никакой Рассономской империи еще не существовало, а всем людям каким-то совершенно невообразимым способом удавалось жить всего на одной планете… В тех книжках, когда одни плохие парни встречались с другими плохими парнями, те, что приходили первыми, всегда занимали места лицом к двери! Века спустя, когда простейшая программа, встроенная в гемопластиковый браслет, могла давать проекционное изображение всей комнаты в
Главный тапа-ар (главный — судя по тому, что сел в центре) смерил нетерпеливым взглядом слугу, замершего возле по-прежнему открытых дверей:
— Как долго нам еще придется ждать? — на общеимперском он говорил свободно и правильно, но с ярко выраженным резким акцентом — будто он все звуки поизносил слишком твердо или слишком звонко. — Мы и так потеряли целую ночь из-за бури и не собираемся тратить впустую больше.
Слуга вновь слегка поклонился, всем своим видом выражая крайнее почтение к гостям, и с той же невозмутимостью, с какой реагировал (а точнее — не реагировал!) на нападки Силии, произнес:
— Его высочество правящего герцога Оуэна Вейда задержали неотложные дела личного характера. Но он уже здесь и прибудет с минуты на минуту. А пока Его высочество выразил надежду, что вы не откажетесь ознакомиться с договором.
На лице представителя Текондэроги нетерпеливое раздражение сменилось заинтересованностью, и он кивнул. Подчиняясь его жесту, недавний проводник повернулся в сторону двери, и в залу, очевидно, только и дожидаясь приглашения, вошел еще один слуга. Или точнее — Дериан Лоу! Парень успел сменить свой шелковый плащ на простую форменную куртку местного слуги, но что-то в том, как он шел через залу, как смотрел вперед, прямо держа голову, выдавало все те поколения аристократов, что были его предками. Впрочем, вполне возможно, что Ида смотрела предвзято, потому что тапа-ары на самого Дериана даже не взглянули, полностью сосредоточив свое внимание на простых электронных папках, которые парень держал в руках. Лоу обошел вокруг стола, положив по одной из них перед каждым тапа-аром, потом вернулся, и еще две папки легли напротив пустующих кресел с ближайшей к двери стороны стола. Двигался он при этом довольно уверенно: либо их проводник успел его проинструктировать, либо просто, изо дня в день наблюдая, как прислуживают за столом, невольно получаешь хоть какое-то представление о том, как это вообще делается.
Лоу, слегка поклонившись в сторону тапа-аров, вышел из залы: дольше оставаться здесь ему было небезопасно. Оуэн Вейд мог появиться в любой момент, и никакая форменная куртка не помешала бы герцогу узнать своего племянника. Тапа-ары в его сторону уже не смотрели. Раскрыв свои папки, они целиком погрузились в изучение их содержимого. Ида невольно подалась вперед, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь, но, даже если бы ей не мешала сеть ксолов, это все равно было бы бесполезно: с расстояния нескольких метров текст не прочитать! От досады девушка стиснула пальцами каменное ограждение. Ей оставалось только надеяться, что Дериан Лоу сумел сделать для нее копию документов, или ждать, что тапа-ары начнут обсуждать договор вслух.
Слуга, кстати, не обманул: прошла всего пара минут, когда в коридоре, ведущем в залу, вновь раздались шаги, а еще мгновение спустя Ида увидела Оуэна Вейда. На полшага впереди него, как и положено слуге, показывающему дорогу, шел Кайрен. И еще один человек следовал за герцогом. Никакой охраны правитель Эспенансо, в отличие от тапа-аров, с собой не взял. Впрочем, этот факт становился чуть менее странным, если знать, кто именно сопровождал Вейда. Ида без труда узнала худощавую и тонкокостную — настолько, что это не мог скрыть даже свободный плащ, — фигуру барона Алье — придворного убийцы герцога!
Дочь императора отвлеклась на пару мгновений, а когда вновь посмотрела на Оуэна Вейда, тот уже выдвигал себе кресло, чтобы сесть за стол. Он поправил складки роскошного и, как всегда, идеально отглаженного плаща… и его руки при этом дрожали! Ида моргнула. На мгновение ей показалось, что она ошиблась, и перед ней не Оуэн Вейд, а какой-то другой, просто похожий на него, человек. Что-то было не так с правящим герцогом, что-то, за восемь дней изменившее его практически до неузнаваемости! Ида заставила себя всмотреться внимательнее, отмечая те мельчайшие детали, что крайне сложно сформулировать в словах, но что и составляют сущность любого человека. Описывая кого-либо, что мы отмечаем? Цвет волос и глаз, оттенок кожи, рост и комплекцию… Но разве по этим приметам узнаем мы тех, кто нам знаком? Этот Оуэн Вейд Иде знаком не был! Она помнила уверенного в себе и полного сил человека средних лет с энергичными и одновременно несуетливыми жестами того, кто знает цену своим решениям, и кто не сомневается: любой его приказ будет не просто услышан, а тут же исполнен… У этого Оуэна Вейда тряслись руки, была сгорбленная спина и совершенно седые виски. Сверху Ида не видела его глаз, и она, кажется, сожалела об этом сильнее, чем о том, что никак не может рассмотреть лица тапа-аров.
Оуэн Вейд выдвинул себе кресло и сел. Спиной к двери, без охраны — и при этом он не выглядел неуверенно. Либо он настолько полагался на то, что находится на своей территории, либо ему просто нечего было терять!
— Рад приветствовать вас, господа! — произнес Оуэн Вейд, обращаясь к своим гостям. Ида не знала, встречался ли он раньше с тапа-арами лично, и заметят ли те произошедшие с герцогом перемены. Хотя, судя по тому, что главному текондэрожцу потребовалось пару мгновений, чтобы ответить, — встречались. И да, он заметил.
Тапа-ар кивнул:
— И мы рады вас видеть, уважаемый герцог! — произнес он, и в его голосе радость отнюдь не слышалась. Скорее — некоторая настороженность.
— Простите, что вам пришлось немного подождать меня, — продолжил Вейд, а Ида отметила, что и голос герцога тоже изменился: стал если не тише, то как-то глуше, словно настороженней. — Но я надеюсь, вы с пользой провели это время, успев ознакомиться с договором, — он указал на папки, лежащие на столе перед ним и тапа-арами. — Я полагаю, здесь никто не станет возражать, если мы перейдем прямиком к делу. Некоторые обстоятельства, возможно, известные вам, вынуждают меня торопиться. Я поэтому столь срочно просил вас прилететь. Думаю, нам не стоит откладывать последний, завершающий, шаг.
— Полностью разделяю ваше мнение, герцог, — произнес главный тапа-ар. — Не стоит медлить. Мы ознакомились с договором.
— Но прежде, чем приступать к его обсуждению, хотелось бы выяснить одно обстоятельство, — неожиданно вступил в разговор, переглянувшись со своим начальником и получив его одобрительный кивок, тапа-ар, сидевший справа. — Последняя плановая передача товара девять дней назад не состоялась. Более того, мы не можем выйти на связь с нашим курьером. Когда вы, герцог, срочно вызвали нас на Эспенансо, мы полагали, что вы прольете свет на данное событие.
Ида не знала, то ли присутствие барона Алье помогло ей вспомнить, то ли знание, что герцог и тапа-ары продавали и покупали азрак, а значит, только он мог подразумеваться под словом «товар», то ли названный текондэрожцем срок в девять дней, но она вдруг, ни секунды не сомневаясь в своей правоте, поняла: она знает, что стало с тем курьером! Она помнила ту ночь в замке герцога, когда совершенно случайно решила проследить за бароном Алье. Дочь императора видела, как он продал азрак, а потом убил того, кому его продал… Значит, тот незнакомец был связным тапа-аров. А может быть, даже и одним из них. Ида допускала подобную мысль: в комнате тогда было достаточно темно, чтобы не различить оттенков кожи или волос. Тем более, если не знаешь, что конкретно нужно искать.