Следы на воде
Шрифт:
– Знаете, то что вы сделали, это Чудо! Правда! Я уже давно распрощался со всякой надеждой поправить то, что случилось с дочерью, но вы сделали это! Если я могу для вас хоть что-нибудь сделать, только скажите!
– Граф, - ответил я почти официальным тоном, - я просто исправил несправедливость допущенную когда-то. Это не стоит благодарности. Знаете, я ведь внук того, кто наложил это проклятье на вашу дочь. И я рад, что именно мне удалось избавить её от него. Мой дед конечно никогда не извинится перед вами, но за него это сделаю я. Простите!
–
– проговорил отец Илли и добавил понуро.
– Это я во всём виноват. Я это знаю. Я никогда не говорил тебе этого дочка, но, прости меня пожалуйста! Это я должен был нести это проклятье, а не ты!
Илли сделала шаг к отцу, обняла его и воскликнула:
– Папа, папа! Это Судьба! Не надо! Теперь всё хорошо, давайте радоваться! Хватит грустить!
– Ты права, дочка, - сказал граф вытирая украдкой выступившие слёзы, - дело прошлое, надо забыть плохое и радоваться новому дню.
– Ну хватит, хватит...
– проговорила мать Иллири, подходя к графу с другой стороны.
– Опять ты за своё, Аркаша. Успокойся!
В этот момент в дверь постучали и зашедшая служанка позвала всех на ланч.
Нас привели в малый обеденный зал. Не знаю почему он назывался «малым», по мне так он был достаточно обширен чтобы вместить полсотни человек. Кроме нас практически никого и не было, только один незнакомый мне мужчина, лет так тридцати, и Сэм.
Сэм шумно меня приветствовал:
– О! А вот и наш герой! Как жаль, что я вчера пропустил самое интересное! Может повторишь на бис?
– Хватит!
– воскликнула Иллири.
– Вечно ты всё превращаешь в цирк!
– Ну что ты, сестрёнка! Я просто искренне выражаю своё восхищение произошедшим, - парировал он.
– Я очень рад твоему излечению! Буквально, безумно рад!
– Успокойтесь оба!
– строго сказала принцесса Рогнеда.
– Постеснялись бы, хотя бы дядюшки Густава!
– О, простите дядя!
– серьёзно сказал Сэм.
– Я просто до сих пор не могу прийти в себя после этого невероятного события.
– Ничего, ничего...
– проговорил мужчина.
– Я...
Он хотел ещё что-то сказать, но прервался, потому что в зал вошла королева Сигизмунда. Все встали и приветствовали её. После того как она села, подали еду и мы стали есть.
Разговор за столом свёлся к простой светской болтовне, а после мы с Илли и Сэмом вышли, оставив взрослых обсуждать «важные государственные дела» за чашкой кофе.
Весь остаток дня мы провели вместе, осматривая дворец. А если точнее, мы с Илли выискивали укромные уголки, где можно без помех целоваться, а Сэм стоял на страже, чтобы нас никто не застукал. Мест таких мы нашли немало, так что день прошёл достаточно весело. Вечером выяснилось, что на завтра назначен большой приём в честь нашей помолвки.
Глава 14
За
Примерно через час, поток гостей наконец-то стал иссякать, и я облегчённо вздохнул. Ещё немного и должны пройти последние гости.
В этот момент, двери зала распахнулись и глашатай объявил:
– Полномочный посол Российской Империи графиня Александра Мерицкая!
Затем он сделал паузу и продолжил:
– И княгиня Елизавета Михайлова!
Эти слова отдались эхом по залу и всё стихло. Похоже было, что мою бабушку тут никто не ожидал увидеть. Обе женщины в полной тишине прошли до возвышения. Впереди шла вовсе не посол, а княгиня. Бабушка улыбнулась и приветствовала королеву:
– Рада видеть вас в добром здравии, Ваше Величество!
– И Мы рады видеть вас, княгиня!
– ответила ей в тон королева Сигизмунда.
– Добро пожаловать во дворец!
– Спасибо, Ваше Величество!
– учтиво ответила бабушка.
– Ваше появление было несколько неожиданно для Нас, - почти сразу взяла быка за рога королева, - ваш муж Великий Русский Медведь прибыл вместе с вами?
– О нет! Он был слишком занят чтобы приехать, - подтвердила бабушка очевидное.
– Какая жалость, я так давно его не видела... Что же привело вас, княгиня, на наше торжество?
– Ну, не могла же я пропустить помолвку собственного внука? Было бы в вышей мере неучтиво, не поздравить его с этим событием.
После этих слов, по залу пошла волна шепота. Все явно стали обсуждать услышанное.
– Серёжа!
– обратилась ко мне бабушка.
– Я поздравляю тебя и твою невесту! Будьте счастливы дети!
– Спасибо, бабушка!
– только и смог ответить я.
– Мне очень приятно, что ты приехала ради меня.
– Я была бы просто ужасной бабушкой, если бы этого не сделала, - ответила княгиня и тепло мне улыбнулась.
– А ещё мне хотелось посмотреть на твою избранницу.
– Милочка, вы просто прелестны!
– сказала она Илли через секунду.
– Вам очень идут эти цвета! Теперь я понимаю, почему мой внук не смог устоять перед вашим очарованием.
– Спасибо, бабушка!
– Илли сделала самый очаровательный реверанс на который была способна, и спросила - Можно я буду вас так называть?
– О конечно, милая! Мы ведь уже почти родственники!
– проворковала та в ответ.
– Спасибо, бабушка! Вы так добры!
– Илли была само очарование.
– Я пожалуй не буду вам больше надоедать, ведь праздник вот-вот начнётся, - сказала княгиня, а потом добавила, как бы вскользь.
– Серёжа, мы с тобой поговорим попозже, если ты не против.