Слепой
Шрифт:
– Зря ты связался с Дваро, – проворчал, наконец, Даррен. Поднявшись со стула, он принялся расхаживать по комнате, не глядя в его сторону.
Арлинг усмехнулся и плеснул себе вина. Монтеро всегда боялся играть по-крупному. Дваро был всего лишь еще одним орудием мести отцу – не больше и не меньше. Но и особого выбора у Регарди тоже не было. Несмотря на то что мятеж в Ерифрее был подавлен, провинция по-прежнему находилась под властью Дваро. И хотя Арлинг ему не доверял, принц был единственный, кто согласился помочь устроить побег из Согдианы. Те немногие гранд-лорды, с которыми он когда-то был дружен, слишком сильно боялись отца, чтобы согласиться на подобное. Сейчас
Встреча с Дваро напомнила ему игру двух шулеров. Каждый пытался найти подвох и уличить другого в обмане. Они встретились на шхуне принца, когда мятежный сын Императора тайно прибыл в Согдиану.
Дваро Гедеон был младшим сыном Седрика Третьего, унаследовавшим от отца большие глаза с сильным блеском и пышные вьющиеся волосы густого пепельного оттенка. На этом сходство заканчивалось. Обладая импульсивным, жестким характером, Дваро отличался от мягкого и лиричного Седрика, как зимний сухостой от декоративной розы. Когда запуганные Канцлером братья поспешно подписали отречение в пользу Совета Гранд-Лордов и его главы Элджерона Регарди, Дваро предпочел бежать, став во главе оппозиции, которая давно зрела на южных границах Согдарии. И хотя недовольных политикой Канцлера было немало, армия и церковь, неизменно поддерживающие Бархатного Человека, способствовали тому, что повстанцы так и остались небольшой группой мятежников, опирающихся на прослойку новых лордов, мечтавших о власти, и купцов, недовольных ростом торговых пошлин.
Прежде чем допустить к принцу, Арлинга долго и тщательно проверяли, словно одно присутствие сына Канцлера могло стать угрозой безопасности Дваро.
– Сбежать хочешь? – вместо приветствия спросил его Гедеон и громко расхохотался. Очевидно, происходящее и впрямь казалось ему забавным, хотя Арлингу было не до смеха. Свадьба с Терезой неизбежно приближалась, встречи с Магдой становились все реже, злость на отца – больше, а его терпение – меньше.
– Уверен, тебе это доставит такое же удовольствие, как и мне, – улыбнулся Арлинг, решив, что на Дваро обижаться не стоит. Все Гедеоны были сумасшедшие.
– Твои услуги, конечно, будут оплачены.
– Деньги меня не интересуют.
– Вот как? А я думал, что после Самонийской Рубки твоя казна обеднела.
– Значит, собрался в Сикелию, – протянул Дваро, пропустив слова Арлинга мимо ушей. – Это не близко. Мое судно уже ушло в Самрию месяц назад.
– Назови свою цену.
– Тебе не жаль старика? Только представь, как он расстроится. Пожалуй, я мог бы помочь тебе даже бесплатно, но так сделка будет неполной. Подпишешь отречение?
И хотя Регарди был готов к какой-нибудь необычной просьбе, удивление удалось скрыть с трудом. Неужели Дваро считал, что Канцлер готовит сына к престолу? Арлинг давно был уверен, что значил для отца не больше, чем дорогой породистый скакун, который нужен для поддержания авторитета и репутации. Что до самого Арлинга, то согдарийский трон перестал иметь для него значение после встречи с Магдой.
– Да, – кивнул он. – Когда буду в безопасности в сикелийском порту.
– Какой шустрый, – Дваро хитро прищурился. – Ты ведь можешь сбежать. Как насчет небольшого вознаграждения вперед? Мне придется готовить для тебя дополнительный рейс в Самрию.
– Чего ты хочешь?
– Недавно в столицу вернулась военная экспедиция, которая изучала восточные земли одной из сикелийских пустынь – Карах-Антара. Мои шпионы доложили, что Канцлер засекретил бумаги и держит их в личном архиве. Достанешь карты, и я отвезу тебя
На том и порешили. Арлинг не стал задумываться, зачем Дваро понадобились результаты разведки окраин сикелийских провинций. Политика давно его не интересовала. Цена была высока, но Регарди был готов пойти и на большее, лишь бы сбежать с Магдой туда, где они смогут жить без надзирающего ока отца.
Личный архив Канцлер держал в кабинете, ключ от которого носил с собой, не расставаясь с ним даже во время сна. Первой трудностью было застать отца в городе, второй – уговорить его позволить Арлингу провести ночь в родовом особняке, откуда младший Регарди был изгнан за непослушание. Впрочем, внезапно нагрянувший День Родителей, о котором Арлинг забывал с завидным постоянством, помог решить обе задачи.
Притворившись, что на него нахлынуло раскаяние, Регарди явился к Канцлеру на ужин с подарками и цветами и в присутствии многочисленных гостей заверил родителя в своей верности отцовскому дому. Конечно, Элджерон ему не поверил, но выставлять за дверь при свидетелях не стал, позволив остаться на ночь. Большего Арлингу не требовалось.
Тем не менее, чувство стыда, охватившее его, когда он пробирался в отцовскую спальню, было неожиданным. Регарди считал, что испытывал к отцу только злобу и ненависть, но осуществить кражу оказалось тяжелее, чем он думал.
Канцлер спал под тонким пледом, тяжело ворочаясь и вздыхая. От камина шел нестерпимый жар, а в комнате воняло дымом любимых сигар отца и травяными настоями. В последнее время Канцлер страдал от бессонницы, и Арлинг позаботился об этом, добавив снотворного в вечерний бокал Элджерона. Наклонившись, чтобы снять шнурок с шеи отца, он ужаснулся промелькнувшей в голове мысли, которая тут же переросла в желание. Шнурок был изготовлен из прочной полоски кожи. Если затянуть его вокруг горла и накрыть лицо спящего подушкой, Канцлер Великой Согдарийской Империи никогда не проснется. Шаги караула за дверью вернули Арлинга к реальности. Позже он много думал, случилось ли у него временное помутнение рассудка из-за жара в комнате, или это было искреннее чувство, выглянувшее из глубин сознания.
Отыскав нужные бумаги, Регарди долго изучал их, пытаясь понять, зачем Дваро могли понадобиться карты восточных земель Сикелии. Экспедиция не нашла там ни алмазов, которыми славились северные территории континента, ни шелковичных плантаций, ни плодородных оазисов – лишь один песок, который покрывал гигантское пространство вплоть до Гургаранских Гор, за которыми, как считали картографы Империи, кончался мир людей и начинались земли богов. Там человеку было делать нечего. Может быть, Дваро искал именно его – край света? Подложив вместо карт пачку старых бумаг, Арлинг вернул ключ, поморщившись от запаха изо рта Канцлера.
О болезни отца знали немногие, но слухи, распространяемые любопытными слугами и приспешниками Дваро, упорно просачивались за пределы семьи. Год назад старший Регарди имел неосторожность выкурить трубку с отравленным табаком, но вопреки ожиданиям врачей не умер. Впрочем, некоторые не теряли надежды, что яд все-таки сделает свое дело. В сорок лет Канцлер выглядел глубоким стариком.
– Брось, Монтеро, – сказал Арлинг, отгоняя воспоминания. – Что сделано, то сделано. Судить меня будешь потом – когда я стану алмазным королем Иштувэга и приглашу тебя в гости. Помнишь дядю Абира? Он встретит меня в Сикелии и поможет перебраться на север. Хочу купить там рудник и заняться торговлей. Я ненавижу армию, Даррен. Отец хочет, чтобы я стал воином и отдал жизнь за Империю, но война – это не мое.