Слишком много тайн
Шрифт:
В гостиной стол был уже накрыт. Сара разлила кофе в чашки и села рядом с ними, не сводя глаз с Джесси.
— Что ты собираешься делать?
Росс вопросительно посмотрел на Джесси, и она кивнула.
— У Джесси есть один из старых букварей. Ее отец подарил его ей на шестнадцатилетие и наказал бережно хранить.
Сара вскочила, потом снова села. Ее лицо залила мертвенная бледность.
— Но в нем ничего нет, — уточнила Джесси. — Я внимательно просмотрела его.
— Тем не менее кто-то может думать, что есть, — возразил
Сара нахмурилась.
— Джесси говорила мне, но как тогда…
— Она предусмотрительно положила букварь в банковский сейф.
— Сейчас он там?
— Да, — ответила Джесси. — Мы с Россом сегодня летим в Атланту. Я позвонила другу. Он устроил нам встречу с экспертом по книгам прямо в банке.
От Джесси не укрылось, как Росс обменялся с Сарой взглядами, быстрыми и настороженными. Затем Сара кивнула:
— Хорошо.
Но она заметила еще кое-что в глазах Росса. Он явно одобрял эту идею, но боялся чего-то. Джесси было трудно представить, что Росс может испытывать страх, и тем серьезней казалось ей положение.
Роза принесла тосты и фрукты, способные пробудить самый слабый аппетит. Однако и без этого Джесси чувствовала себя отдохнувшей и набравшейся сил. Она была готова к борьбе.
Подлетая к Атланте, самолет погрузился в облако смога, нависающего над городом.
Росс подумал, что не хотел бы быть горожанином. Он ненавидел то, что другие называли прогрессом. Вот и сейчас он с особой остротой осознал, как дорог ему чистый воздух Аризоны. Однако в Атланте был дом Джессики, ее жизнь. Она полюбила «Сансет», это сразу бросалось в глаза, но сможет ли она оставить все, что имела здесь? Он сомневался в этом.
Росс посмотрел на Джесси. Она мирно спала в соседнем кресле, Бен остался с Сарой, потому что они собирались вернуться. А Дэн обещал присмотреть за Тимбером.
По крайней мере, в самолете ей удалось немного поспать. Утром у Джесси были покрасневшие глаза, и неудивительно. Он бы тоже на ее месте страдал от бессонницы.
Все утро они улаживали дело с арендованной машиной, а потом успели на дневной рейс в Атланту. Джесси позвонила своему другу и узнала, что эксперт уже вернулся в город. Они договорились встретиться на следующее утро. Джесси также предупредила его, чтобы был осторожен.
Прошлой ночью ее глаза были полны страха и вместе с тем решимости. Тогда он понял, что должен помочь ей, даже если подвергнет опасности Сару. А Сара была непреклонна. Она уже стара, и ничто не имело для нее значения, кроме племянницы. Ни ранчо, ни семья уже не играли роли. Ее сердце принадлежало Джессике, и даже расплата за прошлое не могла испугать ее.
По внутренней связи пилоты сообщили о посадке и попросили пассажиров пристегнуть ремни и поднять спинки сидений. Джесс проснулась, и ее пальцы нашли его руку. Его сердце затопила нежность, он был тронут тем доверием, которое возникло между ними.
Росс боялся
Полчаса спустя они забрали ее машину со стоянки в аэропорту. Несмотря на слабость, Джесси предложила сесть за руль, поскольку знала дорогу, и он согласился.
Ее дом, маленький кирпичный коттедж, утопал в зелени и цветах. Садик за домом был хорошо ухожен и радовал глаз яркостью красок. Войдя внутрь, Росс сразу почувствовал себя как дома. Каминную полку в гостиной украшали фарфоровые фигурки лошадей. В комнате было много книг, а мебель явно была куплена для удобства хозяйки. Интерьер кухни был выдержан в желтых тонах. Свешивающиеся с потолка кашпо с цветами отделяли гостиную от столовой. Повсюду были следы пребывания собаки — несколько игрушек, разбросанных по полу, миска с водой.
— Твоя комната там, — показала ему Джесси.
Росс предпочел бы разделить постель с ней, но они оба устали, к тому же ее ушибы, должно быть, еще болели. Но он настаивал, что должен находиться в пределах досягаемости, чтобы охранять ее, и легкость, с которой она восприняла эту идею, была ему приятна.
Он понимал, однако, что время, проведенное в такой близости от нее, обернется для него сущим адом. Прошлой ночью лишь мысль о ее ушибах удержала его от того, чтобы ворваться к ней.
Его комната, которой, по словам Джесси, не пользовались с тех пор, как она поселилась здесь, была такой же уютной, как и остальной дом. Широкую кровать застилал плед ручной работы. В одном углу стояло кресло-качалка, в другом — шкаф. Он развесил привезенную одежду и вышел в гостиную.
— У меня есть пиво и бутылка вина, — предложила она.
— Неплохо бы пива, — согласился он. — Я могу пригласить тебя на ужин?
Джесси улыбнулась.
— Я знаю замечательное место.
Росс посмотрел на свои джинсы:
— Мне нужно переодеться?
— Не стоит.
Она исчезла в дверях кухни и вернулась с пивом для него и бокалом вина для себя. Они оба устали от утренних разбирательств по поводу страховки на машину и долгого перелета через три часовых пояса.
Росс взглянул на бутылку:
— Передо мной женщина с отменным вкусом. Ты расскажешь, куда мы пойдем?
— Не больше, чем ты рассказал мне о мексиканском ресторане.
Росс сдвинул брови:
— Мы можем заказать пиццу на дом. Ты уверена, что в состоянии куда-то идти?
— Да, у меня открылось второе дыхание. — Заметив его недоверчивый взгляд, Джесси улыбнулась. — Мне уже лучше, правда. И станет совсем хорошо, когда я узнаю, почему все охотятся за этой злополучной книгой. Завтра в десять мы встречаемся в банке с Солом и его другом. Банк работает в субботу утром. Тогда, возможно…
Росс помолчал и тихо сказал:
— Ты можешь обнаружить вещи, о которых не хотела бы знать.
— Например, доказательство того, что мой отец убил своего брата? И жену?