Слияния и поглощения
Шрифт:
Дверь в одну квартиру приоткрыта. Алия уверенно толкнула её ногой и вошла.
Во всех трёх комнатах нет мебели. Голые чистые стены кое-где украшены фотографиями Индии, Киева и джунглей с храмами. На одной из них Данте увидел тибетский гараж с деталями будущих Лексус-Дзенов. Монахи в специальных накидках-комбинезонах прикручивали колесо. Другие монахи стояли над ними, сложив руки в молитве.
Пол всех комнат застелен бамбуковыми циновками. Они хрустели под ногами, будто Данте шагал по саду, усыпанному сухими ветками.
Сам Анри, тощий немолодой мужчина, одетый в белое кимоно, лежал на деревянном помосте в центре одной из комнат. Закрыв глаза, слушал техно-музыку и подрагивал в такт босыми ногами. Кимоно раскрылось, обнажая красную грудь заросшую седыми волосами.
Он резво вскочил на ноги, обнял Алию и поцеловал в губы. Протянул Данте твёрдую как скейтборд ладонь:
– Ты ведь Данте?
– Да, Гульфарусов.
– Алия упоминала о твоих проблемах. Я работаю строго по записи, но для неё сделаю исключение. Для неё, а не для тебя.
Данте хотел оскорбиться, мол, он не просил об одолжении. Но из глаз и распахнутого кимоно Анри сквозила вековая мудрость, Данте сразу перестал злиться.
– Садитесь на пол, – предложил Анри и позвонил в колокольчик.
В комнату вошла красивая женщина. Она плавно двигалась, всегда смотрела в пол, опустив густые чёрные ресницы. Одежда скромная, мусульманская, закрывающая всё тело. Но всё равно оставалось ощущение, что она похожа на постаревшую, но ещё работающую ради искусства порноактрису.
Анри попросил:
– Карина, белого чая гостям и экземпляр книги.
Данте заметил взгляд полный ревности, направленный на Алию. Карина вышла, послышался шум открываемой входной двери.
– У меня вторая квартира на этой площадке, – пояснил Анри, – Там держу кухню и спальню для Карины. А данное пространство свободно для медитации. Алия, милая моя, как твоя жизнь? Как Тигрёнок?
– Всё хорошо, его починили.
Анри подошёл к окну и помахал рукой. В ответ раздалось рыкание двигателя. Анри вернулся к гостям:
– Слишком много страдания в нашем городе. Тебе нужно чаще водить Тигрёнка ко мне на профилактический техосмотр. Сильный ум живёт в механическом теле.
– Это и плохо, – посетовала Алия. – Боюсь, достигнет он просветления, на чём мне ездить?
Карина принесла поднос с чашками и книгу под названием «Сто ответов на один вопрос или сто один случай ненужной болтовни», автор Анри де Рене.
Анри протянул книгу Данте:
– Нужно купить. Цена, какая тебе угодно. Автограф ставить?
Данте кивнул и достал деньги. Анри написал на французском и перевёл вслух:
– «В единственном из возможных миров старайся уточнить, не сгусток ли ты постороннего сознания».
Карина забрала деньги и беззвучно удалилась.
Анри повернулся к Данте:
– Итак, разберёмся с тобой, молодой человек. Что сегодня снилось?
– А… Э… Я не помню… Жёлтые птицы, вроде…
–
– Недолго.
– Сны – это единственное, ради чего мы наполняем день жизни событиями. Ты ходил на разговор к вашему директору?
– Да.
– И что сказал тебе этот неуравновешенный шарлатан, воображающий себя бездарным поэтом и доморощенным психологом?
– Он объяснил мне, что…
– Ага. Как все шарлатаны, он объяснил очевидное, просто сделал это в соответствующем интерьере.
– Не совсем. Он стих прочитал.
– О небе эпизода и шведских девочках?
– Это плохо?
– Для него – да. Девочки – дело подсудное.
– Но мне действительно стало хорошо от беседы с ним.
– Я не буду больше спрашивать тебя ни о чём. С тобой всё ясно.
Анри вздохнул и бросил на Алию многозначительный взгляд:
– Один из общих людских страхов – это боязнь потерять себя. Поэтому люди каждую секунду оглядываются, чтобы убедиться, что они на месте. Метками их местонахождения являются мысли, вера, работа и прочая суета жизни. Даже обсуждение сериала за чашкой кофе – это нащупывание собственного местонахождения. Люди в компании других людей, как слепые поводыри друг другу. Даже если не видят себя, то слепой товарищ подтверждает: «Да, ты на месте. Я тебя ощущаю». У тебя же, Данте, всё ещё хуже. Ты ясно видишь, что потерялся. И тебя это не волновало ровно до тех пор, пока тебе об этом не сказали. Теперь слепцы-поводыри обступили тебя со всех сторон и тянут в разные стороны, убеждая, что вот он – ты. Вот – твоя жизнь, и вот – твои интересы. Ты же настолько не уверен в собственной зрячести, что начинаешь верить им, хотя в глубине мыслей понимаешь – как только слепцы отойдут, ты снова начнёшь шарить в кармане в поисках важного утерянного предмета.
– Откуда вы знаете про потерянный предмет?
– Несложно догадаться. Иначе, зачем ты всё время спрашиваешь других, как тебе жить? Только тот, кто отчаялся найти нечто потерянное, начинает спрашивать окружающих, вдруг, они видели, куда пропало это нечто? Всё ясно?
– Словами не смогу выразить, что именно мне ясно, но чувствую, что произошло что-то важное в душе, – искренне сказал Данте.
– Ну и молодец.
Анри перевёл взгляд на Алию:
– Ира не отменил свою вечеринку? Ты идёшь?
– Конечно, иду, – ответила Алия. – У меня будет костюм космической стриптизёрши. Его придумал наш новый дизайнер по костюмам. А вы идёте с Кариной?
– Когда Карина узнала, что там будет концерт группы The Endless Practice, то отказалась.
– Не любит музыку?
– Ненавидит. Кроме того, у неё есть неприятные воспоминания о событиях, связанных с их гитаристом, Алексом.
Алия тихо захлопала в ладоши:
– Ой, чую тайну, ценою в четыре бриллиантовых кольца!
Карина, которая стояла поодаль с чайником наготове, сказала: