Сломленные Фейри
Шрифт:
Он слегка вздрогнул, но поднял подбородок и кивнул, как истинный фейри. Я освободил его от гипноза и толкнул в объятия Шэдоубрука.
— Преподай ему урок, — приказала я и поспешил прочь, чувствуя, как Брайс рванулся ко мне с Вампирской скоростью.
— Что происходит? — спросил он. — С каких это пор Шэдоубрук занимается предателями? — в его тоне были нотки, которые мне не понравились, и я предупреждающе зарычал на него.
— Ты не похож на себя, — сказал он, не отступая. — Это все из-за этой девушки.
— Отвали, — огрызнулся я.
— Я
— Что? — я хрюкнул, мое внимание было рассеяно, пока я шел по двору Акрукса без какой-либо определенной цели.
— Я и несколько парней устроили небольшую ловушку на пляже для этого Льва. Он сейчас направляется туда после того, как мы подделали записку от его маленькой шлюхи-Вампирши. Я видел, как она пошла в библиотеку с той девушкой Сфинксом и… — я крутанулся на месте, схватив его за горло.
— Еще раз назовешь ее шлюхой, и я выжгу тебе глаза, кусок дерьма.
Его выражение лица потемнело, когда я оттолкнул его от себя. — Она — твоя слабость.
— Заткни свой рот. Тебя сейчас изгонят, — я говорил серьезно, и выражение его лица говорило о том, что он это знает.
— Ладно, — он склонил голову в знак покорности. — Но… просто приходи на пляж. Тебе станет легче, когда ты увидишь Льва на коленях, истекающего кровью. Кто знает, может быть, он будет в отключке и не успеет исцелиться, — он мрачно усмехнулся, и мой желудок сжался.
— Он направляется туда сейчас? — прорычал я.
— Прямо сейчас, — нетерпеливо ответил он. — Ну же, босс. Ты же знаешь, что хочешь услышать его крики.
Я медленно кивнул, позволяя улыбке распространиться по моему лицу. — Разогрей его для меня. Я встречусь с тобой там, — приказал я, и он с диким смехом повернулся и на большой скорости выбежал со двора.
Я стоял в недоумении, моя челюсть тикала, пока я пытался заставить себя просто идти дальше и не обращать внимания ни на что. Но, может быть, мне было и не насрать. Но мне не следовало этого делать. Я должен был позволить Льву быть разорванным на части и превратиться в гребаный ковер за то, что он забрал у меня Элис. Оправданно или нет. Так что да, возможно, я бы сделал именно это…
Я сделал шаг вперед, но мое сердце неловко дернулось. Оно никогда так не делало. Было ощущение, что в него ввинчивается штопор, и я раздраженно зашипел. Да ладно, неужели я действительно собираюсь помочь гребаному Королю Льву?
Я попыталась в последний раз отступить, прежде чем поддаться порыву спасти его от жестокого убийства. С таким же успехом я мог бы превратиться в гребаного медвежонка и спеть ему песню о радуге, вылетающей из моей задницы. Вот как низко это было.
Я достал свой Атлас, набрал номер Муфасы, выскользнул со двора и двинулся в тень стены, срезая путь в направлении пляжа. Ну же, отвечай, чертов Пумбанус…
Габриэль спустился с неба и приземлился прямо передо мной. — Я видел, что нужен тебе.
Я зарычал в разочаровании от того, что это было первое видение,
— Неси меня, засранец, нам нужно остановить Льва от похода на пляж.
Он даже не спросил меня, пока я проверял, нет ли кого поблизости, а затем превратился в змею длиной с линейку. Габриэль подхватил мои брюки, заправляя их в пояс, а затем поднял меня в свой захват. Я сердито зашипел, когда он сжал меня слишком сильно, и он пробормотал извинения, прежде чем взлететь в небо. Мне пришлось бороться с каждым инстинктом в моем теле, чтобы не укусить его, пока он запихивал меня в свой карман. Я. Никогда. Не соглашусь на это. Снова.
Я высунул голову из его кармана, чтобы видеть, и вспышка золотистой шерсти привлекла мое внимание среди деревьев всего в пятидесяти ярдах от пляжа. Я взмахнул хвостом, и Габриэль спикировал с неба, падая с такой высоты, как чертов камень, и я решил, что мне это ни капельки не нравится.
Он мягко приземлился на деревья и достал меня из кармана, положив на ветку рядом с собой. Я сместился, и ветка опустилась на полфута под моим весом, громко треснув и привлекая внимание Леона к нам.
— О, святые змеиные яйца! — воскликнул он, уставившись на мои причиндалы, а я выхватил свои штаны из пояса Большой Птицы.
— Это то, что есть у настоящих мужчин, придурок, отрасти пару, — я спрыгнул с ветки, приземлившись перед ним с грохотом, и натянул штаны. Я запустил вокруг нас пузырь глушения, но прежде чем я успел произнести хоть слово, Габриэль предупреждающе свистнул, и через секунду я услышал шаги. Черт.
Я вскрыл землю под нами с Леоном, поглотив нас двоих целиком и создав темную камеру, в которой мы могли стоять, а землю над нами я укрыл листьями и мхом.
Через секунду прямо над нашими головами по земле загрохотали шаги. — Куда он, блядь, делся? Он прошел мимо Тоби не более ста ярдов назад, — прорычал Брайс, и рука Леона сжала мою, когда он удивленно втянул воздух.
— Он не может быть далеко, — прорычала Сандра, в голосе которой звучала жажда драки. — Давайте продолжать охотиться на него и выложим его кишки нашему Королю, — Леон, вероятно, мог бы продержаться против нескольких из них, но каждый раз, когда он вырубал бы одного, на его место вставал бы другой. И я понятия не имел, сколько Лунных собрал Брайс для этого, но я представлял, что их было достаточно, чтобы в конце концов одолеть сильного Льва.
Раздался боевой клич, и их топот удалился в глубь деревьев. Однако пока не стоило рисковать и покидать наше укрытие, и Леон, очевидно, согласился с этим, так как бросил фейлайт, чтобы осветить нас.
Он улыбался мне как идиот.
— Ты спас меня, — объявил он, и я зашипел, выплевывая настоящий яд.
— Я не спасал, — прорычал я, но я не понимал, зачем мне лгать. Я примчался сюда в кармане черного дрозда, чтобы предупредить этого ублюдка. Как я мог отрицать это дерьмо? Не знаю почему, но я не мог допустить, чтобы его порезало Братство из-за того, что он забрал у меня Элис. Даже если я сам не раз представлял себе это.