Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

После пятого звонка ответила голосовая почта:

— Уэйд из компании «Уэйд Энтерпрайзис». Не смогу перезвонить, если не знаю, кто ты, так что делай то, что должен. — Сьюзан почти рассмеялась, но раздался звуковой сигнал, и она попыталась подумать о том, что на самом деле собиралась сказать.

Время истекало и, наконец, она проговорила:

— Привет, Джим, это Сьюзан. Позвони мне, когда сможешь. Это был длинный день. Позже. — Девушка поморщилась, когда отключилась, желая быть менее неловкой и немного более креативной. Джим услышит это и закатит глаза, удивляясь тому, как кто-то

настолько глупый мог делать так до сих пор в своей жизни. Но урон уже был нанесен и поэтому Сьюзан легла смотреть телевизор и ждать от него ответ.

Глава 17

Парни остановились перекусить где-то на полпути вниз по дороге, и Джим почувствовал облегчение. У него болела нога, и он боялся, что ожог на ступне воспалиться. К тому же, ему отчаянно была нужна сигарета. Он закурил, как только выключил двигатель, и попросил Диггера принести ему «Кока-колу», чтобы запить обезболивающее. Он не смог бы двигаться дальше без них.

Уэйд проверил свой телефон и увидел пропущенный звонок, но не смог проверить, кто это был, прежде чем к нему подошел Боксер.

— Эй, чувак, как нога?

Джим пожал плечами.

— У меня были более легкие поездки, но я в порядке. — Существенно преувеличенные слова, и он знал об этом, но это было настолько близко к правде, что мужчина постарался быть наименее уязвимым для одного из своих парней.

— Должно быть, это отстой. Ты взял смену одежды, чтобы можно было нестись на всей скорости? — друг жестом указал на бедро Джима.

Тот кивнул.

— Две, на всякий случай.

— Отлично. — Байкер остановился, чтобы закурить свою сигарету. — Итак, что ей нравится?

Джим нахмурил брови.

— О чем ты говоришь?

— Медсестра. Или фельдшер скорой помощи, или как там ее. Какая она? Бьюсь об заклад, что она чертовка в постели.

Джим неожиданно обиделся и отвернулся.

— Это не твое чертово дело. Вот как она ведет себя в постели. — Он не мог поверить в то, что Боксер спросит что-то подобное.

— Не надо так ершиться передо мной. Мы все время говорим об этом дерьме, и вдруг у тебя появляются новые моральные принципы или кодекс этики, которые совсем на тебя не похожи. С каких пор ты не рассказываешь о своих завоеваниях?

— Она не гребаное завоевание! — огрызнулся Джим и мгновенно пожалел об этом, когда Боксер удивленно поднял брови.

— В самом деле? Это не то, что ты говорил раньше. Что с тобой происходит, чувак? Ты даже не знаешь эту девку и действуешь так, словно защищаешь ее, как будто она твоя младшая сестра. Если она тебе нравится — просто скажи.

— М-м… что-то новенькое, мудак. Я не сплю с тем, кто, по крайней мере, мне не нравится. Я не бабник, как ты, который трахает все то, где есть сиськи. Клянусь, что если Донни наберет еще десять фунтов и его, сука, сиськи вырастут, ты будешь задыхаться возле него с высунутым языком. — Джим это ненавидел. Он не мог признать того, что ему понравилась Сьюзан, а не то напряжение, которое возникло в клубе, когда она появилась. — Почему ты так делаешь?

Боксер скрестил руки на груди.

— Я не верю тебе, Уэйд. А пытаюсь понять, почему, впервые почти за двадцать пять лет дружбы

ты чувствуешь, что должен мне лгать.

Недоверчиво глядя на Боксера, Джим ответил:

— Ты уже доказал, что не хочешь слышать от меня ничего правдивого. Каждый раз, когда в последнее время я что-то тебе говорю, ты споришь со мной так, как будто я извергаю содержимое какого-то биотуалета. Ты не тот лучший друг, который был у меня последние двадцать пять лет, чувак. Ты преследуешь меня на каждом шагу, и, честно говоря, я больше ничего не хочу слышать о своих глупых решениях. Они только мои, и всегда такими и были. Мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне, как жить, так же, как мне не нужно, чтобы кто-то меня воспитывал.

— Этот клуб вырастил тебя, Уэйд. Он поднял нас обоих, когда наши родители срать хотели на нас обоих. — Страсть в голосе Боксера была ощутимой. — Ты им должен. И я тоже. В последнее время я вижу, как ты играешь быстро и свободно, и это меня пугает, потому что от этого люди страдают. Вот как мы теряем наших людей. Эта цыпочка — просто последнее дело. Ты продолжаешь говорить, что не теряешь контроль, но с тех пор, как умерла Трина, тебе еще придется это доказать.

Джим заметил нескольких парней, которые направлялись к ним, включая Диггера с его напитком.

— Слушай, я не хочу драться, особенно перед всеми остальными. У нас есть работа, которую нужно сделать. Если ты действительно думаешь, что я — ходячая катастрофа, мы говорим после того, как это заберем и вернемся домой целыми и невредимыми. — Джим бросил сигарету и откинулся на байк, фактически прекратив разговор и направившись к Диггеру. Он нуждался в обезболивающем больше, чем когда-либо, да и его давление поднялось.

— Эй, становится темно. Думаю, что нам нужно поторопиться и вернуться на дорогу, — крикнул Донни, запихивая гамбургер себе в рот и проглатывая его за два укуса.

Джим запил таблетки и кивнул.

— Думаю, что это плохая идея оставаться здесь надолго. Я видел трех копов за последние две минуты, и у меня тревожное предчувствие. — Бросив оставшийся напиток и стащив горсть картошки у протестующего Донни, он перекинул ногу через байк, и убедился в том, что опустил голову, чтобы никто не мог увидеть на его лице боль. Чем скорее они отправятся в путь, тем скорее доберутся до мотеля, где стоял новый принтер для них. Ему нужно было продержаться с чертовой ногой несколько часов, если он собирался вернуться домой.

Глава 18

Сьюзан проснулась. Она не сразу узнала обстановку вокруг себя, но когда очнулась, то поняла, что, должно быть, уснула на диване за просмотром «Неделей акул» (прим. пер. — ежегодный недельный блок телевизионного программирования, созданный Томом Голдом на канале Discovery Channel, в котором реализовано программирование на основе акул). За ее окном сквозь жалюзи светило солнце и она прищурилась, глядя на часы. Было только еще шесть часов. Проклиная время, она заставила себя подняться с дивана и направилась в душ, остановившись только на некоторое время, чтобы включить кофеварку. Это была единственная вещь, которая поможет ей пережить этот день.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Король механизмов

Мантикор Артемис
11. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Король механизмов

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ