Словарь слэнговых выражений

на главную

Жанры

Поделиться:

Словарь слэнговых выражений

Шрифт:

Слово, словосочетание – Значение

(Звук поцелуя) – Команда ездовому зверю двигаться вперёд

Абзац – конец

Авоська – ёмкость для перемещения предметов сделанная из сети

Автомат – Простановка экзаменационной оценки, без здачи испытаний, чаще всего за хорошую успеваемость в течении учебного периода

Автоответчик

специальная программа использующая для ответов записанные ранее фонограммы, либо образцы ответов

Ага – Да, выражение различных эмоций

Агрить, агрить – правоцировать существо на нападение (в видео играх) от английского {Aggrеssion}

Агроном – название сельскохозяйственной организации в Липецкой области, специализируется на выращивании преимущественно яблок в промышленном объёме

Агроном – профессия, существо занимающееся выращиванием культурных растений

Академический час – 45 (сорок пять) минут

Акваланг – Приспособление для дыхания под водой, балоны с воздухом

Аккорд – способ трудовой деятельности, когда выдаётся определённое задание и оплата производится по его выполнению, сделка

Алаверды – В расчёте, как Вы к нам, так и мы к Вам

Аладышек – изделие из теста, выпечка круглой формы, диаметром менее 10 см и толщиной не более 2 cм

Алтын – число шесть по тюркски и родственных ему языках

Амбидэкстер – существо одинаково хорошо владеющее левыми и правыми частями тела

Андроидсущество созданное гуманоидным существом и обладающее искусственным интеллектом (робот)

Апорт – Команда животному что-то принести

Ас – Туз, первое, лучшее, обладающее высокой квалификацией в своей области

Аскать – српашивать деньги у прохожих на выступлении уличного артиста

Ассоциации, фанты – игра, ведущий описываь что-либо, кого-либо напрямую неназывая, иные участники отгадывают загаданное, отгадавший становится ведущим, а предыдущий ведущий загадывает новое слово для отгадывания иными участниками, либо слова заранее пишут на фантах от конфет или бумажках и вначале раздают участникам, либо перед выходом ведущий тянет фант с словом . есть вариации когда участники показывают по очереди.

Аська – IСQ

Ау – клич, при поиске, чаще всего в лесу

Бабка, бабушка – опытное и умудрённое годами существо женского пола

Баги – Транспортное средство, повышенной проходимости, в основном применяется в песчаной местности

Бадяга – нечто изменённое с целью улучшения характеристик, чаще всего в жидкой форме

Байка – определённый вид мягкой ткани

Баксы, бакинские – доллары Азербайджана от названия Столицы Баку

Балакать – разговаривать, общаться

Балалайка – автомагнитола

Банка – бицепс

Барбос – собако

Бардачок – салонный багажник автомобиля

Барматуха – некая непонятная жидкость

БарэТехнический приём при игре на гитаре, когда указательным пальцем зажимаются все струны установленные на гитару

Батарея – отопительный радиатор

Батарея, батарейка – гальванический элемент имеющий определённый запас электрического тока

Батрак – наёмный рабочий, работник, сотрудник

Батрачить – работать по трудовому договору, быть нанятым кем-то

Бацать – играть на музыкальном инструменте, исполнять композиции

Бачить – Видеть на Украинском (Украинском) языке

Башка – голова

Башлять – Платить

Баян – нечто слышанное ранее

БдитьБыть внимательным, бодрствовать

Безделушка – нечто чему не видно явного практического полезного применения

Без мазы – безперспективно

Без труда невыловишь рыбку из пруда – для того, что бы добиться прогресса и результата нужно приложить усилия

Белые халаты – медики

Белые халаты – учёные

Беляш – одна из разновидностей пирожков с мясом

Бес (бешь) – число пять по тюркски и родственных ему языках

Бизи – много клиентов

Билдер – строитель на Английском языке

Билдер (боди билдер) – существо занимающееся тяжолой атлетикой с целью получения рельефного телосложения (дословно с английского строитель тела)

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень