Случайная жена для лорда Дракона
Шрифт:
Дерек молчал. Он и сам это прекрасно понимал, вот только ничего поделать не мог. Не знал, как попытаться вытащить на поверхность ту тварь, которая так активно копает. Да не только в его сторону, но и в сторону Элоизы. Слишком много совпадений и нападений. И, если ранее его жену не трогают, скорее прощупывали его отношение, то теперь многое может измениться. Это стало еще одной причиной, по которой он хотел объявить всему миру, что это девушка – его. Чтобы он мог ее защитить.
– А ты не думал, что эти твари могут проявить себя на самой свадьбе? – предположил Теренс. –
– Слишком рискованно с их стороны, – покачал головой Дерек. – Много народа, свидетелей, но…
– Тихо! – вдруг резко прервал его Теренс. Он соскользнул со стула и неслышно прошел к двери, распахнул ее и ухмыльнулся. – Ну здравствуйте, милая леди. Давно жаждал с вами познакомиться.
Глава 34
Неловкость? Нет, не слышали, не видели и уж точно не покажем! Поэтому я, видя перед собой хищное лицо незнакомца, только мило улыбнулась и проговорила:
– Не могу сказать того же, милорд. Так как понятия не имею, кто вы. Но, полагаю, мы в ближайшее время это исправим.
Я не хотела подслушивать, честно. Но дворецкий меня проводил к собирающейся на бал леди Селене, а та меня встретила довольно радушно и сообщила, что Дерек находится сейчас в библиотеке, а также подробно разъяснила, где я могу найти указанную комнату. Я услышала лишь небольшую часть разговора, но мне хватило и этого. Ответы на свои вопросы я так и не получила, их возникло еще больше. Но меня почувствовали быстро. Слишком быстро. Я просто не успела узнать что-то новое.
– Элоиза? – Дерек появился из глубины комнаты и удивленно посмотрел на меня. – Что-то случилось? Почему ты здесь? Все в порядке?
В свете услышанного, вопросы были явно не праздные. Поэтому я постаралась как можно быстрее успокоить жениха:
– Все в порядке. Вот, – я, как знамя, вытянула вперед фолиант, словно этим надеясь объяснить причину своего появления. Потом поняла, что этого мало, и добавила. – Хотела поговорить с тобой о Лакки.
– А Лакки – это у нас кто? – поинтересовался его загадочный друг. – Или у вас уже совместные дети появились с пугающей скоростью?
Я скрипнула зубами. Почему-то этот странный маг вместо того, чтобы пугать, раздражал. А если меня что-то раздражало, я просто не могла оставаться спокойной. Я начинала дерзить. Защитная реакция у меня такая, что уж поделать.
– А вы у нас кто? – в тон ему осведомилась я. Лицо собеседника слегка вытянулось. Неуловимо, но все же.
– Надо же, не боится, – пробормотал он скорее себе под нос. Однако я все равно услышала. И только улыбнулась в ответ. Дерек тем временем фыркнул, и я поняла, что он едва сдерживает смех.
– А это, дорогая моя, – руки жениха легли мне на плечи, поддерживая и вселяя уверенность, – мой лучший друг и глава Тайной канцелярии – Теренс Вуд. Тер, это моя жена Элоиза, как ты уже догадался.
– О как! – теперь пришла моя очередь изумляться. – А попроще друзей ты выбирать не пробовал?
И тут случилось чудо! Иначе я и сказать не могу. Поскольку обладатель такой страшной должности расхохотался. А мне лишь оставалось хлопать ресничками и делать вид, что я тут ни при чем. И вообще – все идет, как надо.
– Все, дальше можно не продолжать, – хмыкнул он, отсмеявшись. – Мое почтение, леди Элоиза. Теперь я понимаю, почему вы произвели такое неизгладимое впечатление и на моего друга, и на моих сотрудников.
Мне сразу вспомнились те парни, которые забирали сначала разбойников, а потом и неудачного Казанову и его приспешников. Да уж, кажется, ему было, откуда почерпнуть сведения.
– Ну и как много вы успели подслушать, милая леди? – не дождавшись моего ответа, продолжил Теренс. Я вскинула бровь. Подслушивала? О нет, я же леди!
– Что вы? – возмутилась я. – Леди не подслушивают. Это другие громко разговаривают.
Мне казалось, что этот человек поймет мой довольно специфический юмор. Так, впрочем, и оказалось. Теренс кивнул и предупредил:
– Леди, если кто-нибудь еще будет разговаривать о чем-то важном, секретном и интересном, сообщите, пожалуйста, ладно? Мне же положено все знать.
– Все знать невозможно, – хмыкнула я. – но можно к этому стремиться. Не знаю, правда. Насколько успешно.
– Я пока отправлюсь домой стремиться, – он мне слегка поклонился и обратился к муженьку. – Дерек, ты бы ввел ее в курс дела, хотя бы немного. Иначе, учитывая любопытство и отчаянную решительность твоей милой леди, я не могу поручиться, что она не окажется в самой гуще событий и не пострадает.
Слушайте, я его уже почти люблю! Как минимум, за прозорливость. Что ж, я уже готова принять его на почетную должность друга семьи. И неважно, что на слова своего приятеля Дерек показательно поморщился – ему не очень-то хочется со мной делиться всем этим. Я теперь не успокоюсь.
Попрощавшись, Теренс ушел. Я прижала к груди фолиант и повернулась к Дереку. Тот наблюдал за мной с некоей опаской, словно не знал, чего ожидать.
– Может, поговорим наконец-то?
Я не хотела скандалить, но в моем голосе слышалась усталость. Я понимала: если он сейчас и здесь откажет мне в разговоре, я просто возьму и стукну его этим фолиантом. И даже извиняться не стану. Сам нарвался. Нечего злить нервную невесту. В конце концов, это не ему приходилось выбирать платье между несколькими оттенками белого. На мой взгляд, все они были одинаковыми, но и мамочка, и леди Селена с пеной у рта доказывали мне обратное. А потом форма рукава, лифа, юбки… Сплошной ад кромешный на земле! И, что-то мне подсказывало, для моего жениха подготовка к свадьбе проходила не так мучительно.
– А просто довериться мне ты не можешь? – без особой надежды уточнил Дерек. – А я тебе потом расскажу все, как образуется.
– Нет уж, дорогой мой, так дело не пойдет, – покачала я головой и уселась в кресло хозяина. – Слушай, а мне нравится. Удобно. И сразу начинаешь чувствовать власть.
– Серьезно? – в голосе жениха слышалась улыбка. Он присел на самый краешек столешницы и, протянув руку, отвел от моего лица несколько выпавших их прически прядей. – Прямо совсем-совсем по-деловому?