Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случайный киллер
Шрифт:

— И ты используешь ложку потому что…? — Я потянулась и взяла столовый прибор.

— Не смог найти нож. — Он облизнул губы и отошел от меня, как будто я была опасна.

— Они вон в том ящике. — Я указала на шкафчик рядом с тостером.

— Оу. — Слабый румянец алел на его щеках.

Мэвис фыркнула, но улыбалась в листок, когда я обернулась на нее. Оуэн, по другую сторону, наблюдал за мной грустными глазами. Я знала, что у него сейчас в голове, он уже готовил себя, чтобы переспать с кем-то для нашей выгоды и прощался со

всем, что между нами было. Глупый гребаный идиот. Как будто теперь я ему позволю.

Подождите — ка. Я собиралась удержать Оуэна? Оуэна горячего асасина? Оуэна, который был доводящим-меня-до-края-удовольствия, Оуэном? Он был сам себе на уме. Может он — нет, вычеркнем это — не поддерживал идею принадлежать кому-то.

Это утро было потрясающим, но это не значит, что я должна вцепиться в него.

Может, оно было потрясающим только для меня. Я немного заржавела, после долгого воздержания.

Нет, отказываюсь так думать. Это утро было потрясным и он откажется спать с восьмидесяти пяти летней старой женщиной с вросшими ногтями.

По крайней мере, так бы я ему сказала.

Вздохнув, я вложила нож в руку Кенни:

— Что еще у тебя есть в холодильнике?

Мальчишка сложил свое длинное тело пополам и начал вытаскивать всякую всячину из небольшого холодильника. Я отдавала себе отчет, что Оуэн смотрит на меня, но игнорировала его. Нет смысла давать ему больше патронов для его размышлений.

Я действительно не должна расстраиваться сейчас.

— Здесь масло. — Кенни пододвинул ко мне маленькую чашку.

— Хорошо. Где плавленый сыр? — Я подняла взгляд от огурца.

— Плавленый сыр? — Кенни сморщил нос.

— Американцы. — Фыркнула Мэвис. — Они кладут плавленый сыр во все на свете.

— Его некоторые люди кладут на рогалики? Отвратительно. — Кенни сморщился, как только я предложила шлепнуть хрустящее арахисовое масло на бутерброд.

— Эй, вы. Эта американка не понимает за что ей весь этот негатив. Я могла оставить тебя тыкать ложкой огурец. — Я взмахнула обрубком овоща в его направлении.

Он поднял руки:

— Прости. Пожалуйста, не бей меня огурцом.

— Я думал, ты собирался приготовить еды. — Оуэн подошел ближе и Кенни вжался в столешницу.

— Она забрала мою ложку! — Он указал на меня.

— Я голодна и сделать что-нибудь ложкой, у него заняло бы годы. — Я закатила глаза.

— Бутерброды с огурцом не настоящая еда. Они для старых леди, попивающих чай. — Глаза Оуэна приняли более забавный вид.

— Они мне нравятся. — Пробормотал Кенни себе под нос, но развернулся и начал копаться в каких-то сумках.

— Я съем, что угодно. Умираю с голоду. — Я посмотрела на маленькую масленку. — Так что, раз уж ты не используешь плавленый сыр, ты добавишь что-то к маслу? Или просто шлепнешь его поверх огурца?

— Ради всего святого. — Мэвис оттолкнулась от стола. — Просто уйдите. Я разберусь с едой.

Тоненькая женщина

проскользнула между мной и столешницей. Она потянулась за ножом, и я быстро переложила его к ней в ладонь. Сделав шаг назад, я врезалась в Оуэна, который обвил свои руки вокруг моей талии и крутанул меня так, чтобы я оказалась лицом к коридору.

— Оу. Хм, Мэвис, тебе нужна помощь? — Я выглянула из-за Оуэна на ее светлую голову.

— Не, спасибо. — Мэвис уже закончила резать огурец и отрезала корочки от хлеба. — Ты не очень хороша в обращении с ножом. Я справлюсь гораздо быстрее без тебя.

Откинула волосы с лица и показала ей язык. Оуэн усмехнулся и его грудь завибрировала под моими пальцами. Я подняла взгляд на него, все еще не уверена, злилась ли я на его решение соблазнять какую-то неизвестную богачку.

— Пока мы ждем еду, нужно найти тебе другую одежду. — Его руки обернулись вокруг моей талии, увлекая меня в сторону лестницы.

Я посмотрела вниз на свою футболку и скорчила лицо от вида крови. Джинсы были помятые, но в остальном пригодные, в отличие от футболки.

— У меня сумка в комнате. Можешь взять мою футболку. — Предложила Мэвис. — Только не трогай кашемир.

— Не думаю, что твоя одежка для Барби подойдет людям нормального размера. — Получи, ты, полутораметровый асассин, размахивающий ножом!

— Вот что я получаю за то, что пытаюсь быть милой. — Надулась Мэвис. — Почему ты думаешь, я сказала тебе не трогать мой кашемир? Я не хочу, чтобы ты его растянула.

Я закатила глаза и обошла ее небольшой чемоданчик на кушетке. Надев ее вещи, я буду похожа на рестлера, напялившего кукольную одежду. Кроме того, я видела футболки в комоде наверху. Может, я найду что-нибудь подходящее.

Оуэн потянул меня наверх в крошечную спальню, которую мы занимали прошлой ночью. Простыни все еще были разбросаны после наших утренних барахтаний, и я почувствовала, как жар крадется по моей шее, подбираясь к щекам. За румянцем последовала довольная улыбка, которую я попыталась спрятать, пока ковырялась в комоде.

Я безусловно попробовала сегодня что-то новенькое.

Оуэн закрыл дверь и прошел мимо меня, чтобы выглянуть в окно, выходящее на дорогу. Он засунул руки в передние карманы, угасающее солнце отбрасывало тени на его челюсть и резко выделяло скулы. Его взгляд сканировал улицу, но могу поспорить, что его разум был где-то далеко.

Я положила майку без рукавов и синюю рубашку на пуговицах сверху комода. Верхний ящик был наполнен аккуратно скрученными носками и сложенными трусами. Мысль о чистых носках была более соблазнительна, чем шоколадный торт, но я не могла заставить себя надеть носки старика.

— Было бы неплохо взять носки. — Голос Оуэна разрезал тишину комнаты.

Я посмотрела на него и нахмурилась.

— Просто это как-то … неуважительно. — Я вздрогнула. — И противно. Что если у него был грибок?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг