Случайный киллер
Шрифт:
— И ты используешь ложку потому что…? — Я потянулась и взяла столовый прибор.
— Не смог найти нож. — Он облизнул губы и отошел от меня, как будто я была опасна.
— Они вон в том ящике. — Я указала на шкафчик рядом с тостером.
— Оу. — Слабый румянец алел на его щеках.
Мэвис фыркнула, но улыбалась в листок, когда я обернулась на нее. Оуэн, по другую сторону, наблюдал за мной грустными глазами. Я знала, что у него сейчас в голове, он уже готовил себя, чтобы переспать с кем-то для нашей выгоды и прощался со
Подождите — ка. Я собиралась удержать Оуэна? Оуэна горячего асасина? Оуэна, который был доводящим-меня-до-края-удовольствия, Оуэном? Он был сам себе на уме. Может он — нет, вычеркнем это — не поддерживал идею принадлежать кому-то.
Это утро было потрясающим, но это не значит, что я должна вцепиться в него.
Может, оно было потрясающим только для меня. Я немного заржавела, после долгого воздержания.
Нет, отказываюсь так думать. Это утро было потрясным и он откажется спать с восьмидесяти пяти летней старой женщиной с вросшими ногтями.
По крайней мере, так бы я ему сказала.
Вздохнув, я вложила нож в руку Кенни:
— Что еще у тебя есть в холодильнике?
Мальчишка сложил свое длинное тело пополам и начал вытаскивать всякую всячину из небольшого холодильника. Я отдавала себе отчет, что Оуэн смотрит на меня, но игнорировала его. Нет смысла давать ему больше патронов для его размышлений.
Я действительно не должна расстраиваться сейчас.
— Здесь масло. — Кенни пододвинул ко мне маленькую чашку.
— Хорошо. Где плавленый сыр? — Я подняла взгляд от огурца.
— Плавленый сыр? — Кенни сморщил нос.
— Американцы. — Фыркнула Мэвис. — Они кладут плавленый сыр во все на свете.
— Его некоторые люди кладут на рогалики? Отвратительно. — Кенни сморщился, как только я предложила шлепнуть хрустящее арахисовое масло на бутерброд.
— Эй, вы. Эта американка не понимает за что ей весь этот негатив. Я могла оставить тебя тыкать ложкой огурец. — Я взмахнула обрубком овоща в его направлении.
Он поднял руки:
— Прости. Пожалуйста, не бей меня огурцом.
— Я думал, ты собирался приготовить еды. — Оуэн подошел ближе и Кенни вжался в столешницу.
— Она забрала мою ложку! — Он указал на меня.
— Я голодна и сделать что-нибудь ложкой, у него заняло бы годы. — Я закатила глаза.
— Бутерброды с огурцом не настоящая еда. Они для старых леди, попивающих чай. — Глаза Оуэна приняли более забавный вид.
— Они мне нравятся. — Пробормотал Кенни себе под нос, но развернулся и начал копаться в каких-то сумках.
— Я съем, что угодно. Умираю с голоду. — Я посмотрела на маленькую масленку. — Так что, раз уж ты не используешь плавленый сыр, ты добавишь что-то к маслу? Или просто шлепнешь его поверх огурца?
— Ради всего святого. — Мэвис оттолкнулась от стола. — Просто уйдите. Я разберусь с едой.
Тоненькая женщина
— Оу. Хм, Мэвис, тебе нужна помощь? — Я выглянула из-за Оуэна на ее светлую голову.
— Не, спасибо. — Мэвис уже закончила резать огурец и отрезала корочки от хлеба. — Ты не очень хороша в обращении с ножом. Я справлюсь гораздо быстрее без тебя.
Откинула волосы с лица и показала ей язык. Оуэн усмехнулся и его грудь завибрировала под моими пальцами. Я подняла взгляд на него, все еще не уверена, злилась ли я на его решение соблазнять какую-то неизвестную богачку.
— Пока мы ждем еду, нужно найти тебе другую одежду. — Его руки обернулись вокруг моей талии, увлекая меня в сторону лестницы.
Я посмотрела вниз на свою футболку и скорчила лицо от вида крови. Джинсы были помятые, но в остальном пригодные, в отличие от футболки.
— У меня сумка в комнате. Можешь взять мою футболку. — Предложила Мэвис. — Только не трогай кашемир.
— Не думаю, что твоя одежка для Барби подойдет людям нормального размера. — Получи, ты, полутораметровый асассин, размахивающий ножом!
— Вот что я получаю за то, что пытаюсь быть милой. — Надулась Мэвис. — Почему ты думаешь, я сказала тебе не трогать мой кашемир? Я не хочу, чтобы ты его растянула.
Я закатила глаза и обошла ее небольшой чемоданчик на кушетке. Надев ее вещи, я буду похожа на рестлера, напялившего кукольную одежду. Кроме того, я видела футболки в комоде наверху. Может, я найду что-нибудь подходящее.
Оуэн потянул меня наверх в крошечную спальню, которую мы занимали прошлой ночью. Простыни все еще были разбросаны после наших утренних барахтаний, и я почувствовала, как жар крадется по моей шее, подбираясь к щекам. За румянцем последовала довольная улыбка, которую я попыталась спрятать, пока ковырялась в комоде.
Я безусловно попробовала сегодня что-то новенькое.
Оуэн закрыл дверь и прошел мимо меня, чтобы выглянуть в окно, выходящее на дорогу. Он засунул руки в передние карманы, угасающее солнце отбрасывало тени на его челюсть и резко выделяло скулы. Его взгляд сканировал улицу, но могу поспорить, что его разум был где-то далеко.
Я положила майку без рукавов и синюю рубашку на пуговицах сверху комода. Верхний ящик был наполнен аккуратно скрученными носками и сложенными трусами. Мысль о чистых носках была более соблазнительна, чем шоколадный торт, но я не могла заставить себя надеть носки старика.
— Было бы неплохо взять носки. — Голос Оуэна разрезал тишину комнаты.
Я посмотрела на него и нахмурилась.
— Просто это как-то … неуважительно. — Я вздрогнула. — И противно. Что если у него был грибок?