Чтение онлайн

на главную

Жанры

Слуга Ее Высочества
Шрифт:

Достаточно демократичный клич, непонятно к кому обращенный. Орфейя махнула правой рукой и последние два вулкана замерзли в паре метров от нее. Грохот прекратился. Однако, герцогиня не отдыхала все это время, а что-то напряженно колдовала. Два куска земли с красными прожилками вылетают в расстоянии пяти метров от моей госпожи и несутся ей прямо в голову.

Если бы я не видел учителей, то кинулся бы прикрывать принцессу. Стойкое ощущение опасности било в голову. Орфейя ставит две своих ладони перед собой и, под углом в шестьдесят градусов, соединяет средние пальцы. Перед ней

появляется угловой щит с гранями, как раз такой, какой она формировала руками. Удар от комков земли он не выдержал и рассыпался, но сами снаряды немного сменили направление и понеслись в толпу. Раздался крик и защита, поставленная учителем, заставила остановиться летящие комья.

То ли Орено выдохлась, то ли не ожидала, что удар отобьют, но я впервые увидел на ее лице волнение. Орфейя делает шаг вперед и вытягивает правую руку, будто выполняет толчок ладонью. За ее спиной формируется копье и летит в соперницу. Очень быстро и толково.

Однако, герцогиня не так проста, она прыгает влево, в полете вытягивая правую руку. Из земли выскальзывает пика и несется в принцессу. Вот тут я не понял почему, но моя госпожа не двигается и копье поглощает защита, поставленная учителем.

— Победитель магической дуэли госпожа Орено. — заключает судья.

Народ вокруг начинает расходиться. Кто-то собрался в группы, это, судя по всему, те кто ставил на герцогиню. На лице принцессы спокойствие сменил гнев и вокруг ее фигуры легкий флер блестящих снежинок. Она сильно опустила температуру.

— Проиграла. — констатировал Борпит, непонятно как, оказавшийся рядом.

— Ага. — я поджал губы. — Знаешь из-за чего все произошло?

— А то! — отозвался хороший знакомый и замолчал.

Мы простояли так около пяти минут. Народ рассосался. Принцесса все так же злилась на арене, а я не спешил к ней подходить. Такие мои телодвижения могут не верно понять, да и зачем мне сейчас мозолить глаза?

— Ну так? Я весь внимание. — поторопил я Борпита, скосив взгляд на него.

— Герцогиня сказала, — начал негромко парень. — что таким бесталанным доскам нечего делать в академии. Конечно, она сказала это не в лицо, а во время разговора с одноклассниками.

Ого-го! Прям по больному с пырцухи. Я крепко задумался: а что, если предположить, что она намерено нарывалась? Все же, магия Магмы как раз и есть контра для Льда. Правда, сыграли очень грубо. Хотя, все в масть ложится. Этот вопрос придется очень детально проработать.

— Ты к ней пойдешь? — уточнил слуга, качаясь с носка на пятку.

— Нет. — я повернулся и зашагал прочь.

Парень тут же догнал меня и начал вышагивать рядом. Я знаю подоплеку спора и результат. Прежде, чем разбираться в заказчиках, стоит решить вопрос с самой герцогиней. Эх, не успел я получить доступ к общей базе данных местных слуг. Боюсь, что после своей выходки и не успею.

— Тебе моя помощь нужна? — спросил в воздух слуга барона.

— Пока не знаю. — задумчиво ответил и повернул к жилому корпусу, ускорив шаг.

Пришло время подумать, как поступить. Для начала я должен определить цели, а уже потом разбить на алгоритм. Итак, во-первых, решить вопрос с герцогиней. Во-вторых, выяснить, не стоит ли кто за этим происшествием. В-третьих, пресечь на будущее любые подобные действия в отношении госпожи. Не хватало мне еще утешать ее после каждой дуэли. Такая морока.

Поднявшись на этаж, посетил комнату принцессы, где разогнал служанок и начал подготовку к встрече Орфейи. Навести порядок, разложить по местами вещи, проверить выполненные работы. Платья, после внесения корректировок, смотрелись хорошо. Попробуем завтра утром в них нарядить госпожу. Так, а вот и тонкая проволока. М-да, не то что хотел. Ладно, постараюсь и это использовать.

— Господин Хиттон. — ко мне подошла Герана и выполнила легкий поклон.

— Слушаю. — не отвлекался я от проверки металла на упругость. — И мы же договорились обходиться без этих «господин».

— Госпожа Гиранта просила, чтобы в следующий раз вы пришли лично и объяснили на пальцах, что именно требуется. — как-то обижено сообщила мне об этом девушка. — Или, хотя бы, сделали чертеж.

— Понял. — отозвался я, со вздохом откладывая творение кузнеца.

Вскоре вернулась и сама принцесса. На нее было жалко смотреть, явно хотела, чтобы ее пожалели. Молча прошла к себе в спальню, не обращая на нас внимания.

— Рината, — обратился я к блондинке. — организуй ужин и принеси кипяток для чая.

Служанка кивнула и исчезла из комнаты. Пусть занимается работой. Я же отправился к высокородной.

— Госпожа. — я постучался и открыл дверь, проявляя учтивость.

— Вали прочь. — зло выплюнула Орфейя и тут же в комнате упала температура.

— Ваше Высочество, — начал я спокойно, не двигаясь с места. — нам надо написать письмо Вашему отцу, что учеба началась и у Вас все хорошо.

— Ты издеваешься! — взорвалась собеседница и вскочила на ноги. — Ты же все видел! Я тебя сразу заметила!

— При чем тут, что я видел и письмо? — учтиво уточнил у нее, подняв правую бровь в вопросе. — Нам стоит лишить Вашего отца беспокойства. Ему не за чем волноваться.

Принцесса пыталась сжечь меня взглядом, а еще, глазами, оторвать ножку у ближайшего кресла и изнасиловать ей. Заявляю абсолютно точно: я против подобных действий! Мы бодались взглядами чуть больше минуты, но все же девчонка отвела его в сторону.

— Хорошо. — покладисто согласилась принцесса и пошла в кабинет.

Я вышел вслед за ней. Высокородная заняла место за столом, когда я выложил перед ней бумагу и поставил писчие принадлежности. После того, как текст был написан, я все проверил и аккуратно запечатал послание. В это время пришел и ужин.

Пока девушки кормили госпожу, я заварил свежий чай и сыпанул туда немного сонного порошка. Главное, сразу после чаепития помыть посуду, а не дать этот же заварник с утра.

Вскоре я уже наливал напиток госпоже, которая, жмурясь, его потягивала. Проблемы ушли на второй план, и она наслаждалась хорошими чайными листами. Я покинул комнату и подозвал Герану.

— Как только принцесса закончит чаевничать, — шепотом обратился к ней. — разденете ее и уложите спать. Ванну организуете завтра с утра. Разбудите госпожу на пол часа раньше.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII