Служители темных сил
Шрифт:
Разумеется, из каждого правила есть свои исключения, и некоторые Люди, к числу которых принадлежали Пантерра и Пру, проявляли к природе живой интерес, не жалея времени и сил на ее сохранение, а иногда даже восстановление. Но Эльфы почитали своим долгом вести такой образ жизни, и в этом смысле юноша и девушка ощущали с ними некое духовное родство.
— Если вы — не просто Люди, тогда кто же вы на самом деле? — внезапно повторил свой вопрос Зак, возвращаясь к интересующей его теме. — Почему вы делаете из этого такую тайну? Почему не хотите сказать мне прямо?
— Мы — наполовину Эльфы, — не подумав, брякнул Пан.
Мальчик замер
— Нет, этого не может быть! Вы ничуть не похожи на Эльфов.
— Мы маскируемся. Эльфийскую часть своей натуры мы не показываем, она скрыта внутри нас. Правильно я говорю, Пру?
Девушка недовольно посмотрела на него, но все же кивнула:
— Мы рождены Людьми, Зак, но в наших жилах течет кровь Эльфов.
Зак лишь покачал головой.
— Не думаю, что это действительно так. По-моему, вы просто спятили. — Он окинул их подозрительным взглядом. — Откуда мне знать, что вы сказали правду насчет Оруллианов? Быть может, вы даже не знаете их. Быть может, вы пришли сюда с дурными намерениями.
— Таша и Тенерифе, — Пантерра назвал своих друзей по именам. — Они близнецы, но при этом ни капельки не похожи друг на друга. У них есть сестра, примерно твоего возраста. Ее зовут Дарша. Этого достаточно, чтобы ты соблаговолил наконец отвести нас к ним? Если нет, тогда оставь нас здесь. Мы найдем кого-нибудь, кто сделает это вместо тебя.
— Мы пришли сюда не с дурными намерениями, — добавила Пру. — Таша и Тенерифе — наши друзья.
Но Зака по-прежнему обуревали сомнения.
— Все может быть.
— Ладно, тогда идем. — Пан начал проявлять нетерпение. — Ты сам сможешь спросить у них об этом, когда приведешь нас к ним. Они скажут тебе, что в нас течет и эльфийская кровь.
Мальчик заколебался, но потом все-таки двинулся вперед. Они пробирались по извилистым городским улочкам, срезали углы и сворачивали в проулки, ежеминутно рискуя заблудиться. Подобный лабиринт придумали как раз для того, чтобы сбить с толку тех, кто не знал города. Но Зак его знал, а потому уверенно вел их за собой. Некоторые Эльфы приветствовали его дружескими возгласами и взмахами рук, а кое-кто бросал вопросительные взгляды на его спутников, но никто не обратился к Следопытам напрямую. Они миновали центр города и повернули на юг, огибая дворец с обширной прилегающей территорией, засаженной ухоженными растениями и цветочными клумбами, которые пестрели всеми цветами радуги. За всеми насаждениями, несомненно, ухаживали тщательно и с любовью. Пантерра вдруг обнаружил, что улыбается цветам и запахам и, как всегда, сожалеет о том, что не в этом городе его родной дом. Несмотря на данную им клятву Следопыта, Гленск-Вуд не был тем местом, где он хотел бы прожить всю жизнь. К тому же реальность не требовала от него отказаться от своих мечтаний, которые иногда открывали тропинки в другие миры.
— Они вон там, наверху, — сказал Зак, безжалостно прерывая ход его мыслей.
Пан поднял голову и взглянул в ту сторону, куда указывал мальчик. Несколько Эльфов сооружали лестницу, которая вела от земли к дому, висящему между вершинами нескольких елей. Лестница была уже закреплена, перила установлены, и мужчины как раз натягивали канаты. Трудились все, за исключением одного Эльфа, который стоял у нижней ступеньки и отдавал распоряжения.
Таша Оруллиан был здоровяком по любым меркам, а для Эльфа он был просто гигантом. Эльфов нельзя было назвать высокорослой расой, и лишь
Едва Зак и его спутники приблизились к нему, как он оглянулся и восторженно заорал:
— Зак Вен! Что ты натворил, несчастный сын посудомойки! Привел к нам чужаков, отличающихся сомнительными достоинствами! Или ты окончательно сошел с ума?
Мальчишка покраснел до корней волос, и не успели Пан и Пру открыть рты, как он повернулся к ним, держа в руке длинный и острый как бритва нож, готовясь кинуться на них.
— Я не виноват, они обманули меня! — выкрикнул он, обращаясь к Таше.
— Эй, стой, маленький безумец! — Таша вделанном отчаянии всплеснул руками, быстро подскочил к мальчику и вырвал у него нож. Он двигался с грацией громадной кошки, легко и стремительно. — Дай его мне, пока ты не порезался. Когда ты наконец научишься понимать шутки?
Мальчик, явно растерявшись и не соображая, что происходит, в ярости набросился на него:
— Они сказали мне, что они — не совсем Люди! Они уверяли, что они — наполовину Эльфы!
Таша вопросительно посмотрел на Пантерру и Пру, а потом кивнул с самым серьезным видом.
— Да, — подтвердил он, и его загорелое лицо посуровело, — это так. Я понимаю, по ним этого не скажешь, но где-то глубоко внутри они и впрямь Эльфы.
— Но они…
— Добро пожаловать домой, маленькие Эльфы! — приветствовал Таша Пантерру и Пру, не обращая внимания на протесты Зака. — Я скучал по вас.
Он протянул к ним свои ручищи и поочередно обнял их до хруста костей, причем девушке досталось почти столько же, сколько и юноше. Его словно высеченные резцом черты лица просветлели, когда он разжал свои медвежьи объятия.
— Хм, вам, пожалуй, не помешает еще немного подрасти, но в остальном вы уже совсем взрослые. Я даже вижу проблески интеллекта в ваших глазах. Заняты чем-то очень важным, как я понимаю? И это привело вас сюда?
— Что-то в этом роде, — откликнулся Пантерра. Он оглянулся на Зака. — Нам нужно поговорить об этом.
Таша Оруллиан развязал косынку, которой были покрыты его длинные черные волосы, и утер пот со лба.
— Ладно, мне уже надоело строить лестницы к домам, висящим на ветках. — Он бросил взгляд через плечо и рявкнул: — Тенерифе! Посмотри, кто к нам пожаловал!
В дверях подвешенного к деревьям дома появилась чуточку менее внушительная фигура и помахала им, прежде чем начать спускаться. С видимой легкостью Эльф перепрыгивал с одной площадки на другую, а последние футов десять вообще пролетел по воздуху, ловко приземлившись на обе ноги.
— Пантерра Ку! — вскричал он, подходя к гостям. — И маленькая сестра! Какой приятный сюрприз!
Он обнял обоих, не так грубо, как Таша, но ничуть не менее пылко, и похлопал их по спинам. Тенерифе был словно уменьшенной копией своего брата, облегченной и укороченной, но производящей такое же неизгладимое впечатление, что и оригинал. Не будучи настолько же импозантным, он не мог похвастаться и внушительной мускулатурой, зато у него были тонкие и точеные черты лица. Как и у брата, его кожа была бронзовой от загара, а длинные черные волосы он стягивал в узел на затылке.