Смерть ей к лицу
Шрифт:
– Быстрее, зеленоглазка! – поторопил он.
Фэрро тут же потянул внутрь. Он прижал спиной к своей груди и закрыл ладонью рот. Волшебник осмотрел нас, активизировал некий механизм на потолке и закрыл двери. Стало очень темно и немного страшно. Из-под двери показалось голубоватое свечение, будто некая магия.
– Так куда летишь? – через минут двадцать раздался заинтересованный голос Элора, и послышались шаги нескольких существ.
– Заканчивай проверку, Эл, – отмахнулся насмешливо и вполне спокойно контрабандист.
–
– Волк обращался, – ответил Волшебник.
– Что в этом шкафу? – перебил Бъёрн.
– Открой и посмотри, – заявил мерзавец.
Ужас подступил к горлу. Фэрро сильнее сдавил рот ладонью и, попятившись, прижался к стенке. Двери распахнулись, и передо мной предстал суровый Бъёрн. С выпученными глазами смотрела на него, а он осматривал внимательным взором наше убежище, но будто не видел меня. Перевела взгляд за его спину и слегка затряслась, но оборотень держал крепко.
– Чисто, никого нет, – к ним присоединились Азер и Арчибальд.
– Что хотел оборотень? – продолжил дознаватель, отвернувшись от шкафа.
– В Подземный мир попасть. Не сошлись в цене, – хмыкнул Волшебник.
– Отойдём, Шай, – рыкнул Элор, оттягивая контрабандиста.
– Азер, попробуй заглянуть ещё раз в будущее, – пробасил Бъёрн, поглядывая в открытый шкаф.
– Не вижу я её, – буркнул демон. – Не знаю, почему увидел вчера. Возможно, боги помогли, мы же связаны как хранители.
Вряд ли, конечно. Я бы богам не доверяла совсем. Они, скорее всего, подсказали, где меня искать, чтобы быстрее прикончить.
– Осмотрим ещё раз эту посудину, – решил дознаватель и ушёл. Арчи последовал за ним. Азер же довольно долго смотрел в шкаф и хмурился.
– …Мы друг друга поняли? – Элор вернулся вместе с капитаном.
– Ты доходчиво объяснил, – фыркнул Волшебник. – Если задерживать и конфисковать не собираетесь, то покиньте моё судно, господа.
Глава 18
У нас получилось! Мы выбрались! Контрабандист и вправду оказался волшебником. Спрятал от дознавателя, некромантов, охочих до моей души, и главаря гильдии наёмников. На радостях я закружилась по капитанской рубке и поцеловала в щёку Фэрро. Оборотень даже слегка опешил от моих бурных эмоций.
– Кормить нас за такие деньжищи будут? – буркнул как бы раб. – Со вчерашнего дня ничего не ел.
– Как не ел? – опешила я, перестав радоваться. – Тебя не кормили?
– Собирались в обед. Но ты захотела сбежать, – проворчал оборотень.
– Идите на второй ярус, там есть камбуз. У нас самообслуживание, – громко хмыкнул Волшебник. – Будете готовить, оставьте порцию мне.
От такой наглости не нашлась что ответить. Фэрро усмехнулся и вышел из каюты, а я глупо таращилась
– Что-то ещё, госпожа? – выгнул он бровь, насмешливо осматривая в ответ.
– Нет, – отвернулась и собралась было выйти, но вспомнила и повернулась обратно. Мужчина улыбнулся шире и блеснул небесными глазами. – Сколько дней лететь до Мифического острова.
– Около девяти дней. С двумя остановками: в Стране призраков и в Порту семи морей.
Раньше думала, страну называют Призрачной, потому что там обитают разные духи и призраки. Но нет, из книги вычитала другое объяснение. В недрах этого континента проходят некие колебания магических потоков, и испарения от них поднимаются на поверхность. Белёсое полупрозрачное марево стелется по земле, за счёт ветров обретает причудливые формы, очень похожие на призраков. Иногда скоплений этих испарений становится слишком много, и по стране проходит торнадо. Вот он опасен. Если попадёшь в магическое торнадо, можешь лишиться магии. Уж не знаю, как и почему. Возможно, смерч высасывает эту магию из двуликих.
– Будете брать ещё пассажиров? – вернулась к волнующей теме, скрестив руки на груди, просто не хочу показывать неуверенность и тревогу.
– Если появятся – да, – кивнул Волшебник, поглаживая густые усы.
– Нам это не подходит. Вы утроили сумму, считаю, что она покроет все издержки.
– Как прикажет госпожа, – патетично склонил голову мужчина, – только внеси предоплату.
– Сколько? – прищурилась.
– Сто тысяч крон.
– Прибудем в ближайший деловой дом, Фэрро обналичит чек и получите предоплату.
– Тогда и поговорим о твоих условиях. Госпожа, – последнее слово он протянул с особой издевательской ноткой. Чем выбесил окончательно.
Сохранив самообладание, развернулась и медленно, с прямой спиной, покинула рулевую кабину. Как только исчезла за поворотом, услышала раскатистый смех. Наглец!
Местную кухню нашла по звону посуды. Оборотень жарил мясо на глубокой сковороде. От вкусных ароматов живот забурлил. Пусть и ночь на дворе, но есть хотелось зверски.
– Тебе помочь? – спросила, вытягивая из корзины необычный овощ, по внешнему виду похожий на корень имбиря.
– А ты умеешь готовить? – удивился Фэрро.
– Я быстро учусь, – хмыкнула и получила нож.
– Просто почисти эти овощи, – мужчина показал на четыре разноцветные картофелины и два тех самых корня имбиря.
Закончив с овощами, нарезала хлеб и нашинковала зелень. А остальное сделал Фэрро. Мы управились за полчаса и, разложив по тарелкам, приступили к ужину.
Мужчина оказался прирождённым кулинаром. Или просто на голодный желудок еда показалась очень вкусной. Но я искренне восторгалась его произведением гастрономического искусства и даже посматривала на порцию капитана.