Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть и девушка из соседнего дома
Шрифт:

В общем, мы пошли по коридору, причем на один шаг Джареда приходилось два моих, что лишь подчеркивало, насколько длинные у него ноги. Одна рука была опущена, а другой он крепко держал лямку рюкзака. Представления не имею, почему я вообще это заметила. Разве что потому, что нужно было сильно задрать голову, чтобы заметить что-то повыше. А еще я очень хорошо помнила, какая сила кроется в этих руках, и как с них капала кровь. Чтобы избавиться от этого образа, я тряхнула головой. Нужно помнить, что все это нереально.

— Пришли, — сказала я, остановившись у класса.

Джаред

прочел табличку на двери:

— Физика.

— Она самая. Тут меня заставляют запоминать абсолютно ненужную информацию, которая никогда не пригодится в реальной жизни.

Наконец Джаред по-настоящему улыбнулся, хотя улыбка была больше похожа на кривоватую ухмылку:

— Звучит весело.

На пару секунд я забыла, как дышать, но все же выдавила:

— Обхохочешься. Без молекулярных структур никуда.

И тут я увидела самую очаровательную улыбку на свете. Оказывается, у Джареда на щеках есть ямочки.

— В общем, спасибо, что помог собрать бумажки.

— Всегда пожалуйста, Лорелея Макалистер, — отозвался он и почтительно кивнул.

Я шагнула к двери, взялась за ручку и еле слышно пробормотала:

— Ну, увидимся, что ли.

— Очень на это рассчитываю, — так же тихо ответил Джаред.

Его голос эхом промчался по коридору, а я понятия не имею, как устояла на ногах.

***

Едва оказавшись за партой, я тут же нацарапала записку Брук, которая сидела сразу за мной. Ужасно не терпелось рассказать ей о Джареде. То бишь о том, что парень из моего видения будет учиться в нашей школе. На случай, если учитель перехватит бумажку, пришлось пользоваться научными терминами. Минут через пять записка вернулась ко мне:

«Что там с молекулярной структурой?»

Я чуть не прыснула от смеха. Бруклин интересовалась подробностями телосложения Джареда. Сложив листок пополам, я написала ответ:

«Структура плотная. Молекулярное значение зашкаливает. Задействовано более ста восьмидесяти элементов. Наблюдаются мощные ковалентные связи. Температура плавления высокая… как при взрыве сверхновой».

Еще раз я свернула записку, в которой только что описала Джареда чуть ли не как самого Адониса. Рост — более ста восьмидесяти сантиметров, а взгляд такой, что растает любая девчонка. Конечно, можно было бы обойтись и одним только «взрывом сверхновой». На жаргоне Лорелеи и Брук это означало, что парень настолько шикарный и восхитительный, что одним своим существованием попирает законы природы, вносит дисбаланс во вселенную и вообще представляет собой взрывоопасную силу, которая может стереть наш мир в порошок.

Никогда в жизни я еще не оценивала так высоко парня, с которым только что познакомилась, но Джаред определенно отвечал всем критериям.

Я снова передала записку Бруклин и продолжила разбираться с заметками, которые нужно было разложить по порядку. Однако оказалось, что они уже лежат как надо. Ни один листочек не потерялся и не занял чужое место. Как такое возможно? Ведь мои бумажки столкнулись с настоящим ураганом! С ураганом по

имени Джаред Ковач.

Спустя несколько секунд Бруклин передала записку обратно, и я чуть не рассмеялась вслух. Через весь листок красным маркером было написано:

«Святое мороженко, Бэтмен!»

— Рада видеть, что вы питаете такой интерес к физике.

Услышав голос учительницы, я от неожиданности подскочила и уставилась на нее невинными щенячьими глазками. Не помогло. Мисс Маллинз забрала у меня записку, и в этот самый момент прозвенел звонок.

— Как дела у бабушки? — вдруг спросила Бруклин.

— В смысле?

— Я объяснила, почему ты опоздала. Из-за того, что твоей бабушке нездоровилось.

То есть подруга меня все-таки прикрыла.

— Ну да. По пути в школу я говорила с ней по телефону. Ей уже намного лучше.

Пока ученики выходили из класса, мисс Маллинз изучала мой зашифрованный шедевр. На первый взгляд там не было ничего, кроме набора терминов и шутки про мороженое. Поэтому я стояла перед учительницей в полной уверенности, что бояться мне нечего. Тем более рядом была лучшая подруга. О чем еще можно мечтать?

— Я, наверное, пойду.

Бруклин, моя самая лучшая подруга с третьего класса, моя соратница и наперсница, которой я всецело доверяла, развернулась и дала деру из лаборатории, как курица, которой отрезали голову. Правда, Брук бежала намного целеустремленнее.

С отвисшей челюстью я уставилась ей вслед. Со мной такое бывает, когда меня бросает на произвол судьбы человек, с которым я делюсь самыми сокровенными и мрачными тайнами. Если, конечно, у меня такие есть.

Мисс Маллинз отдала мне записку и терпеливо улыбнулась:

— Во-первых, температура правления ковалентных связей не высокая, а низкая. При высоких температурах плавятся ионные соединения. Во-вторых, мы сдали контрольные две недели назад, поэтому я рада, что ваш энтузиазм все еще теплится. А в-третьих, вынуждена согласиться с вашей оценкой, мисс Макалистер. Взрыв сверхновой — очень точное описание.

Не успей я вовремя прикрыть варежку, челюсть отвалилась бы на пол, ей-богу. Я пыталась придумать, что на это ответить, но никак не могла отделаться от мысли, что мисс Маллинз глазела на Джареда. Да она же старая! Ей же, блин, лет сорок!

— В чем дело? — словно решила возразить учительница. — Я ведь еще не умерла.

Я почувствовала, как мой рот расплывается в улыбке. Обожаю мисс Маллинз. Озорные искорки в ее глазах лишь украсили сегодняшний день, как украшает даже самые вкусные кексы разноцветная посыпка.

— Простите за записку, — пробормотала я, преисполнившись раскаяния.

Мисс Маллинз улыбнулась:

— Я знаю, какой сегодня день, Лорелея.

Я удивленно заморгала. Откуда она знает?!

В знак поддержки она коснулась моей руки:

— Если тебе что-нибудь нужно, смело обращайся.

От ее сочувствия грудь сдавило какой-то невидимой силой, а легкие затопило грустью. Не меньше минуты я стояла, словно онемев, пока наконец не прошептала:

— Спасибо.

Мисс Маллинз лукаво улыбнулась:

Поделиться:
Популярные книги

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)