Смерть наудачу
Шрифт:
– Ну, посмотри хотя бы!
Я ворвался внутрь и застал такую же картину, как и в момент своего отбытия.
Посол Астурского графства яростно ерзал в кресле для посетителей и пытался добраться до леприкона. Дворецкий казался очень смущенным – густо-густо посинел и сжался на диване у стены.
Портрет моей мамаши осуждающе смотрел на Лумиля. Мне показалось, что она готова погрозить леприкону пальчиком.
– Засунь мне руку в штаны! Последний раз приказываю! Я уполномоченное
– Что здесь происходит?! – рявкнул я, хватаясь за кресло для посетителей и разворачивая графа лицом к себе. – Ты совершенно рехнулся, проклятый демон? По «уполномоченному лицу» опять захотел? Моих работников к мерзостям принуждаешь?
– Хорошо, что вы пришли, – пискнул Лумиль, пятясь к двери. – Он мне тут такое предлагал…
– Что с нашим дремлющим? – я указал на Бримуля.
– По-прежнему без сознания, н-да.
Жаль, так хотелось его допросить.
– Можешь быть свободен.
Дворецкий исчез в коридоре. Дверь захлопнулась, скрипнув противовесами.
– Жду объяснений. – Я уселся в любимое кресло и бросил на стол обнаженный «Каратель». – Что за извращения в моем доме? Кажется, кто-то не понимает сложности своего положения…
– Отлично понимаю, – вздохнул Баглентайт дра’Амор. – Потому и попросил этого любезного…
– Дать тебе по роже еще разок! – ядовито закончил я, резко наклоняясь через стол. – И хорошенько пнуть в окрестности копчика.
Посол испуганно вжал голову в плечи. Но все же сумел оправиться и сказал:
– Раньше вы обращались ко мне с почтением. Почему же сейчас фамильярно обращаетесь на «ты»?
– Раньше от тебя не разило глубоким цветом моря! Это же надо иметь бесстыдство…
– О, вы неправильно все поняли, – попытался улыбнуться граф. Разбитые губы изобразили какое-то подобие кривой ухмылки. – Я не приставал к вашему замечательному дворецкому. В секретном кармане штанов у меня находится виза от администрации вашего города. Она подтвердит, что я – не шпион и не имею никакого отношения к Княжеству Хаоса.
– В самом деле?
Мне очень не хотелось рыться в указанном дра’Амором месте. Но имелась острая необходимость. Как-никак, а меня наняли для охраны представителя Астурского графства.
Действительно. В небольшом карманчике под поясом нашелся тщательно запечатанный конверт. От него разило маскировочной магией. Найти такое письмо мог только тот, кому позволит граф. Даже таможенные маги, имея возможность увидеть послание, не могли его вскрывать – магия принадлежала кому-то из колдунов мэрии.
«Предъявитель сего документа, именуемый светлейшим графом Баглентайтом дра’Амором, – на древнебюрократическом языке мэрии гласил документ, – является уполномоченным представителем графства Астурского. Каждому сотруднику мэрии, Управления полиции, Главного управления по использованию колдовства и иррациональных сил, таможни и Секретной службы надлежит предоставить любую посильную помощь при малейшем требовании господина графа. Запрещается: препятствовать Баглентайту дра’Амору в исполнении его служебных обязанностей, неповиноваться приказам сиятельного графа, называть его замаскированным демоном в общественных местах!»… И прочая ахинея в подобном духе.
Под документом стояла размашистая подпись самого Дамнтудэса. Колдовской печати мэрии я не обнаружил. Впрочем, ее могли и не ставить на бумаги такого рода. Подпись же выглядела вполне настоящей.
– Убедились? – скривившись, поинтересовался посол.
– Тут даже упоминается о том, что вы – демон.
– Потому что, – язвительный тон графа превратился в особо язвительный, – предполагался вариант, в котором меня раскроют недоумки вроде вас. Господин Мэр оказался весьма прозорливым.
Я стерпел нелестное упоминание о своей персоне. Но признал, что Дамнтудэс всегда зрел в корень и предугадывал события.
– А почему вы не приняли облик демона из Тринадцати валибурских кругов?
– Вы когда-нибудь слышали о жителе преисподней, который плавал бы по морям?
– Да. Григус Пегий – известнейший мореплаватель Большого Мира.
– Это исключение. Ни один демон в трезвом уме не согласится плыть через Бей-Буян.
– Чувствую, вы тоже не сильно стремились в плавание, – принюхался я.
От графа несло дорогим амброзиумом.
– Ненавижу воду! – признался господин дра’Амор. Он демонстративно посмотрел на связанные руки и слегка поерзал в кресле.
Пришлось его отвязать.
Спустя полчаса мы болтали о погоде в Валибуре, о расценках на чесночный спрэд, о жизни Астурского графства. Я не был дураком и потому приказал Лумилю доставить нам несколько бутылочек лучшего вина.
Посол хорошенько надрался, аргументируя возлияние необходимостью ликвидировать последствия стресса.
– А вы почему не пьете? – спросил Баглентайт. – Налейте и себе.
– Благодарствую, но совершенно не употребляю спиртного.
– Что?! – граф казался весьма озадаченным. Даже глазищи вытаращил. – Когда это вы успели подлечиться?
– После армии, – улыбнулся я. – Когда закончилась война, всех солдат в обязательном порядке обучили трезвости.
– У меня есть информация, что вы – законченный алкоголик, – прищурившись, сказал господин дра’Амор. – Вы меня обманываете! Сейчас пойдете в свою комнату и наклюкаетесь до демонской матери.