Смерть перед свадьбой
Шрифт:
– Ого! – воодушевилась Сюзетт. – Расскажите, умоляю!
– Я знаю, что у нее был любовник, хоть мне и неизвестно, кто именно.
– Господь
– Я могу написать ей и объяснить, что секретарь с предельной ясностью сообщил мне о ее отказе появиться на моей свадьбе, однако…
– Риченда, это же шантаж!
– А по-моему, это то, что надо! – просияла Сюзетт.
Я встречала таких, как она, – можно было не сомневаться, что камеристкой движет не столько желание помочь Риченде, сколько жажда обзавестись новым чужим секретом для своей копилки.
– Но кого мы выдадим за ее высочество? – продолжила рассуждать вслух Риченда. – Нам нужна женщина, которую никто не заподозрит в обмане…
– Эфимия… –
– Точно! – воскликнула Риченда.
Вдова нахмурилась:
– Я собиралась сказать: «Эфимия, можешь унести чайный поднос».
– Я мигом, ваша светлость, – поспешила я к двери.
– О нет, останься, – потребовала Риченда. – Ты подходишь идеально. Идеально!
Глава 9. Репетиция спектакля
Вокруг меня разбушевалась словесная баталия, а я стояла и не решалась никому взглянуть в глаза. Возможно, королевской крови во мне и не было, однако по рождению и знатности рода я превосходила всех, кто в тот момент находился в гостиной. Отчасти идея Риченды привела меня в ужас, отчасти насмешила до истерики – подумать только, сколько в этом было горькой иронии.
Конец ознакомительного фрагмента.