Смерть под маской красоты (сборник)
Шрифт:
Александра открыла глаза. Снаружи все еще шел дождь, но уже не такой сильный, как днем. Даже без фонарика женщина видела очертания мебели. Она все еще чувствовала себя вымотанной, но ошеломляющая усталость, заставлявшая спать почти круглые сутки последние три дня, уже спала.
Это началось в Лондоне. Александра чуть не попала под машину. Она винила себя за неосторожность: нужно смотреть по сторонам, когда переходишь улицу. Но все это было не похоже на нее. В тот день она чувствовала себя какой-то легкомысленной.
В Париже она едва справилась со съемкой для журнала, не в силах изобразить то выражение лица с широко распахнутыми глазами, которое требовалось Ларри. «Ну же, Александра, ты делала это много лет. Ты что, не спала всю ночь?»
«Я знала, что Грант Уилсон застраховал меня на три миллиона долларов», – подумала она. Он беспокоился о кампании для «Маски красоты», боялся, что не сможет угодить клиенту. Он теряет клиентов. Интересно, сможет ли Грант остаться на плаву без этой страховки?
Но только в аэропорту Кеннеди Александра начала подозревать, кто несет ответственность за все происходящее с ней. Когда Маркус Эмброуз предложил завезти ее домой, она согласилась. В зоне выдачи багажа они отстали от своих попутчиков. По какой-то причине Эмброуза остановили у багажного выхода и приказали открыть все сумки.
Когда он расстегнул футляр с бритвой, агент засунул туда руку, вытащил пузырек и внимательно посмотрел на этикетку.
– Полагаю, что вы, как пилот, знаете: этот препарат нельзя принимать за двое суток до того, как вы сядете за штурвал. Употребление таких мощных барбитуратов приводит к сильной сонливости.
Именно в этот момент Александра поняла, что не сможет сесть с ним в одну машину.
Александра вздрогнула. Ей хотелось оказаться дома. Там ее ждут Дженис и Майк. Ей хотелось… Она все-таки призналась себе в том, чему так долго сопротивлялась. Ей страшно хотелось оказаться рядом с Ларри.
Когда детективы выбрались из вертолета, их уже ждали двое полицейских в форме.
– Капитан Роули, – представился старший. – Полицейский Дженнингс – наш водитель. Давайте уйдем с дождя в машину.
Новость, на которую рассчитывал Тводдл, не прозвучала. Лайза Марки отсутствовала в городском реестре Уиндхэма. Чтобы найти адрес, им требовалось знать фамилию ее деда. Она могла даже не переписывать недвижимость на свое имя.
– Мы получили ордер на ее квартиру, – пояснил Тводдл. – Но не нашли никаких упоминаний о домике. И нам до сих пор не удалось отыскать ее родственников, которые могли бы помочь.
– Есть еще одна потенциальная проблема, – заметил Роули. – Большинство людей никогда не слышали о куче маленьких городков в этих местах. Люди, у которых поблизости есть лыжные домики, говорят, что они живут в Уиндхэме, поскольку это название им знакомо. Мы сообщили во все соседние городки, тамошние клерки тоже просматривают свои записи. Чтобы найти дом Лайзы, нам нужно сосредоточиться на ее деде.
– А как насчет соседей? Они же должны были знать старика, живущего в одиночестве? – спросил Тводдл.
– Проблема в том, что большинство домов – лыжные домики, которые сейчас пустуют. Как только детей отпустят из школы, половина владельцев вернется на лето, – ответил Роули.
– А как насчет охранных компаний или социальных услуг? – настаивал Тводдл. – У них могут быть записаны телефонные номера для звонка на случай чрезвычайной ситуации. У них может быть номер, который совпадает с телефоном Лайзы Марки в Нью-Йорке. Или кто-то может помнить фамилию клиента, который не так давно скончался… Наверняка кто-то знает адрес этого лыжного домика.
Тводдл говорил спокойно, но подчеркивал каждое слово. Наверняка кто-то знает…
Бен знал, что означает такой тон напарника. Тводдл переживает крушение всех надежд и страшно боится, что они опоздают и не смогут спасти Александру Саундерс.
– Мы пробуем все варианты, – напряженно отозвался Роули. – Я жду информацию.
Мотор работал на холостом ходу. Поняв, что они не представляют, куда ехать, Дженнингс выключил двигатель.
Десять долгих минут в машине было тихо. Потом неожиданно закашляла рация.
– Есть, – лаконично объявил голос. – Мы получили звонок из Нью-Йорка. Сестра нашла адрес. Мы высылаем две патрульные машины.
– Какой адрес? – резко спросил Тводдл.
– Двенадцать по Сноуден-лейн.
– Мы в пяти минутах от Сноуден-лейн, – бросил Роули.
Он еще не успел договорить, как Дженнингс завел машину, включил сирену и помчался по указанному адресу.
Маркус Эмброуз понимал, что не может рисковать и садиться на городской вертолетной площадке. Он полчаса висел на границе бури и ждал, пока утихнет ветер.
Маркус хорошо помнил: примерно в миле от домика Лайзы есть парковка у церкви. Убедившись, что парковка пуста, он посадил вертолет за церковью, подальше от дороги. Дождь приглушил рев двигателя, и это было очень кстати.
Эмброуз пошарил сзади, нащупал дождевик и торопливо натянул его. Потом глубоко вздохнул, открыл дверцу кабины и спрыгнул на землю. Залез рукой в карман – убедиться, что там есть два необходимых ему предмета. Включил фонарик и, светя себе под ноги, быстро пошел вверх по небольшому холму к леску, отделяющему церковную парковку от домика Лайзы Марки.
«На самом деле больше никого и не было», – думала Александра. Только сейчас она осознала, что увлеклась Ларри десять лет назад, в тот день, когда ей было восемнадцать и ее отправили в его студию. И в какой-то момент, по ходу дела, влюбилась в него.
К глазам Александры подступили слезы. Неужели она никогда не понимала Ларри? Сколько раз в Венеции он спрашивал ее: «Что случилось?»
«Я знаю, он заботится обо мне. Он всегда заботился обо мне. А когда казалось, что это не так, мне следовало понимать – ему нужно немного времени и для себя, отдохнуть от тех трудных лет с Одри и ее болезнью».